ID работы: 13862483

Нарушенная клятва: Каз Бреккер.

Джен
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Лия – На сегодня все, – сказал Каз. – Я сообщу каждому, как только найду корабль, но будьте готовы отплывать завтра ночью. – Так скоро? – удивилась Бахтья. – Да, Каз, почему так скоро? – поддержала её Лия. – Мы не знаем, какая будет погода, а впереди ждет долгое путешествие. Рингкелла – отличная возможность освободить Бо Юл-Баюра. Я не собираюсь рисковать и упустить ее. Казу нужно было время, чтобы обдумать план, который уже складывался в его голове. Лия знала, что Каз продумал основу их плана, как они войдут и выйдут. Но это предполагало, что они не смогут взять с собой много вещей. Лия практически видела, как в его мозгу вращаются шестерёнки. Что он собирался делать? Их было восемь, ну, точнее семь криминальных вундеркиндов. Узник, обуреваемый жаждой мести. Стрелок, который любит испытывать судьбу. Беглец из высших слоев общества. Шпионки, известные, как Призрак и Фантом. Девушка из магического ордена гришей с необычным даром. Вундеркинд преступного мира, известная как Жнец или Убийца с сердцем. Вор с талантом выходить сухим из воды. Восемь опасных изгоев. Одно невозможное похищение. Команда Каза Бреккера — единственная, кто может совершить невозможное. Получиться ли у них? Или они переубивают друг друга прежде, чем ступят на землю Фьерды? Только Святые знали. Им придется работать без обычного набора инструментов. А это означает большое количество переменных и увеличивает вероятность, что что-то пойдет не так. То, что Уайлен Ван Эк в их команде, означало, что Каз по крайней мере мог быть уверен, что деньги они получат. Но это будет нелегко. Они еще не успели отплыть от Кеттердама, а парень уже чувствовал себя не в своей тарелке. Он был ненамного младше Лии, но выглядел как ребенок – гладкая кожа, большие глаза. Щенок с шелковыми ушками в комнате, полной боевых псов. – Присмотри за Уайленом, чтобы он не вляпался в неприятности, – сказал Каз Джесперу. – Почему я? – Тебе не повезло оказаться в поле моего зрения. Я не хочу никаких внезапных примирений между отцом и сыном до того, как мы отплывем. – Можешь не беспокоиться об этом, – отозвался Уайлен. – Я беспокоюсь обо всем, маленький купец. Поэтому я до сих пор жив. Ты тоже присмотри за Джеспером. – За мной?! – возмутился тот. Каз отодвинул черную деревянную панель, за которой находился сейф, и открыл его. – Да, за тобой. – Он отсчитал четыре тонкие пачки крюге и передал одну Джесперу. – Это на пули, а не на ставки. Уайлен, убедись, что его ноги таинственным образом не переступят порог какого-нибудь игорного дома по пути за боеприпасами, ясно? – Мне не нужна нянька, – сплюнул Джеспер. – Скорее дуэнья, но если хочешь, чтобы он стирал твои пеленки и укутывал в одеяльце перед сном – это твое дело. – Каз проигнорировал обиженную физиономию друга и дал немного денег Уайлену на взрывчатку и Нине и Лии на всякие мелочи, которые могут понадобиться для их искусства по изменению лиц. – Покупайте лишь то, что необходимо для путешествия. Если все пойдет по плану, нам придется войти в Ледовый Двор с пустыми руками. Лия увидела, как помрачнели лица сестер Гафа. Им точно так же было не по душе работать без своих ножей, так же Батр без своих топоров. – Мне нужно, чтобы вы раздобыли одежду для холодной погоды, – обратился Каз к сёстрам. – На улице Вейнштрат есть магазин, в котором продают товары для охотников – начни с него. – Хочешь зайти с севера? – спросил Хельвар. Каз кивнул. – Гавань Джерхольма кишит таможенными агентами, и, могу поспорить, они усилят охрану на время вашей крутой вечеринки. – Это не вечеринка. – А звучит как вечеринка, – вставил Джеспер. – Рингкелла не задумывалась как вечеринка, – хмуро исправился Хельвар. – Что мы будем с ним делать? – спросила Нина, кивая на Матиаса. Ее голос звучал равнодушно, но это маленькое представление никого не обмануло, кроме Хельвара. Все видели ее слезы в Хеллгейте. – Пока что он останется здесь, в «Клубе Воронов». Я хочу, чтобы ты напряг свою память и вспомнил каждую мелочь, Хельвар. Позже к тебе присоединятся Уайлен и Джеспер. Комната будет оставаться закрытой. Если кто-то из главного зала спросит, скажите, что тут идет приватная игра. – Нам придется спать здесь? – спросил Джеспер. – Мне нужно закончить некоторые дела в Клепке. – Обойдешься, – сказал Каз, хотя знал, что просить Джеспера провести ночь в игорном доме без единой ставки было жестокостью особого рода. Каз повернулся к остальным. – Никому ни слова. Никто не должен знать, что вы покидаете Керчию. Вы работаете со мной над делом где-то за городом. На этом все. – Ты собираешься поделиться с нами деталями своего чудесного плана? – спросила Нина. – После отплытия. Чем меньше вы знаете, тем меньше можете разболтать. – Оставишь Хельвара без кандалов? – спросила Лия. – Ты в состоянии вести себя пристойно? – спросил Каз фьерданца. Глаза Матиаса метали молнии, но он кивнул. – Мы запрем комнату и поставим часового. Инеж покосилась на огромного фьерданца, после его посмотрела на свою сестру. – Или двух, – сказали они в унисон. – Позовите Дирикса и Ротти, но не вдавайтесь в подробности. Они все равно поплывут с нами, так что я введу их в курс дела позже. Ах да, Уайлен, нам с тобой нужно поговорить. Я хочу знать все о торговой компании твоего отца. Парнишка пожал плечами. – Я ничего об этом не знаю. Он со мной такие вещи не обсуждал. – Хочешь сказать, ты никогда не совал свой нос в его кабинет? Не копался в его документах? – Нет, – слегка выставил подбородок Уайлен. Лия с удивлением обнаружила, что верит ему. Она знала, как определить ложь. Это был один из первых уроков в Малом дворце. – Что я вам говорил? – радостно пропел Джеспер, направляясь к двери. – Бесполезный. Остальные потянулись за ним, и Каз закрыл сейф, повернув тумблер. – Я хотел бы поговорить с тобой, Бреккер, – произнес Хельвар. – Наедине. Лия настороженно покосилась на Каза, но тот не удостоил ее ответным взглядом. Она что, думает, он не справится с такой грудой мышц, как Матиас Хельвар? Нет, абсолютно нет. Она боялась, что Матиас совершить какую-нибудь глупость, которая может привести к неотвратимым последствиям, за которые им всем придётся отвечать. Каз вернул панель в стене на место и размял ногу. Лия знала, что та начинала побаливать: слишком часто он последнее время не спал до глубокой ночи и слишком долго утруждал ее своим весом. Она вздохнула и снова посмотрела на него. – Иди, дорогая, – сказал он. – Закрой дверь с той стороны. Девушка вздохнула и направилась к двери. – Не делай глупостей, Хельвар, – пробормотала Лия, и закрыла дверь. Лия увидела, как Бахтья прошла мимо неё. – Бахтья! Подожди! Мне нужно чтобы ты кое-что сделала. – Для тебя все что угодно милая. Каз Как только послышался щелчок замка, Матиас набросился на него. Каз позволил этому случиться – он этого ждал. Матиас закрыл ему рот грязной рукой. Ощущение прикосновения кожи к коже вызвало у Каза отторжение, но поскольку он предвидел нападение, ему удалось сдержать нахлынувшую тошноту. Второй рукой Матиас шарил по карманам его пальто. – Фер эсье? – гневно проревел он на фьерданском, но тут же перешел на керчийский: – Где оно? Каз дал ему еще пару секунд на лихорадочные поиски, а затем опустил локоть и резко дернул вверх, из-за чего Хельвару пришлось ослабить хватку. Каз с легкостью выскользнул. Бахтья сложила свои пальцы вместе, когда Каз взглянул на неё и замотал головой, тем самым говоря, нет. Девушка кивнула и опустила руки. Каз ударил тростью под правое колено парня. Огромный фьерданец рухнул на пол. Когда он попытался снова встать, Каз пнул его. – Лежи, жалкий скив. Хельвар упорно пытался подняться. Он был быстрым, а тюрьма сделала его сильным. Бахтья сильно треснула его по челюсти своим кастетом, а Каз дважды молниеносно ударил кончиком своей трости по широким плечам фьерданца. Тот пораженно смотрел на свои онемевшие и беспомощные руки, висящие по бокам. Каз перевернул трость и прижал воронью голову к горлу Хельвара. – Еще раз шевельнешься, и я так раскрошу твою челюсть, что остаток своих дней ты будешь есть через трубочку. – Ты слышал это, Хельвар. Если я увижу, что ты дернулся, то сделаю кое-что непоправимое. То что заставит твою маленькую красную птичку всю свою жизнь скорбить, — сказала Бахтья. Матиас застыл, но его голубые глаза горели ненавистью. – Где помилование? – проревел он. – Я видел, как ты прятал бумагу в карман! Каз сел на корточки и достал сложенный документ из кармана, который еще секунду назад казался пустым. – Это? Фьерданец попытался дернуть своими бесполезными руками и испустил низкий животный рык, увидев, как бумага исчезла из пальцев Каза, словно испарилась в воздухе. В мгновение ока она вновь появилась у него между пальцев. Он передал помилование Бахтье, она сделала то же самое, что и Каз, и бумага снова растворилась в воздухе. Когда она снова появилась в ее пальцах, то она повернула листок, дав возможность мельком увидеть строки, затем провел по ним пальцем и показал Хельвару абсолютно чистый лист. Каз почувствовал, гордость, когда понял, что Бахтья овладела его трюками. – Демжин, – пробормотал Матиас, глядя на Каза. – Дрюсье, – он сплюнул, свирепо глядя на Бахтью. Каз не говорил по-фьердански, но эти слова он знал. Демон и Ведьма. Едва ли. Он набил руку, наблюдая за шулерами и жуликами Восточного Обруча, и часами практиковался перед грязным зеркалом, купленным на первый заработок. Каз осторожно постучал тростью по челюсти Хельвара. – На каждый трюк, который ты видел, у меня есть еще тысяча других. Думаешь, год в Хеллгейте ожесточил тебя? Научил драться? Тюрьма показалась бы мне раем, когда я был ребенком. Ты двигаешься как бык, но не продержался бы и трех дней на улицах, где я вырос. Это твой единственный билет на волю, Хельвар. Не испытывай мое терпение, – Каз пристально посмотрел на Бахтью, которая соединила руки вместе, усмиряя сердцебиение Хельвара, заставляя его лежать на месте. – И никогда. Никогда. Не связывайся с кем-нибудь из Отбросов. Особенно с моей командой. Взять например Фантома, она хоть и девушка, но это не делает ее менее опасной, чем я. Думаю ты слышал о ней в тюрьме. Она гриш, ты можешь считать это отвратительным, но открой глаза, она сильнее тебя. И даже не пытайся навредить Нине Зеник. И никогда не трогай Инеж, эта Дрюсье, – он кивнул в сторону Бахтьи, – убьет тебя самой страшной смертью, – Каз наклонился ближе к Хельвару, так будто хотел поделиться с ним секретом. – И есть еще один человек, к которому тебе никогда не следует прикасаться. Лия Батр. Если ты хоть как-то причинишь ей боль, я заставлю тебя умолять о смерти. Кивни, если понял. Тот поджал губы и кивнул. – Отлично. Думаю, сегодня нам придется заковать твои ноги в кандалы. Каз встал, схватил со стола новую шляпу и врезал напоследок фьерданцу по почкам – на всякий случай. Порой эти громилы не сразу понимают, когда следует остановиться. – Ты думала, что я не справлюсь? – усмехнулся Каз. – Я знала, что ты справишься. Я больше переживала за Хельвара, чем за тебя, – ухмыльнулась Бахтья. – Но кое-кто заботиться о тебе. Лия попросила меня прийти сюда, она переживала. Каз усмехнулся. – Приятно знать, что кто-то заботится о таком как я. – Это лишь мое предположение Каз. Парень тяжело вздохнул, когда почувствовал как сулийка ушла. Он не мог игнорировать странное чувство в груди. Лия заботилась о нем. Дурак, – эхом отозвался голос Джорди. – Никому нет дела до такого грешника как ты. Ты ей не нужен. Она просто проявляет человечность. Он прав. Ухмылка тут же исчезла с лица Каза Бреккера. Он снова стал холодным грешником, каким и был.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.