ID работы: 13865362

Gladiator

Джен
Перевод
G
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Орофер прибыл примерно на три часа раньше, но он не мог больше терпеть. Он не пошел к дому, который принадлежал Элронду и котором сейчас жил Леголас.       Его внук.       Он побрел к мастерским и случайно зашел в кузницу. Ему всегда было интересно наблюдать за удивительной работой, которую могли создавать эльфийские кузнецы. Особенно, если Келебримбор был за работой.       — Ты бьешь по нему с недостаточной силой! Это металл! Он не сломается! — послушался крик и в ответ раздался более сильный стук.       — Гном прав, Леголас, — послушалось еще несколько ударов. — Еще немного левее.       Орофер понимал, что должен уйти. Но он посмотрел туда, где они работали, а ноги не сдвинулись ни на дюйм.       Гном стоял на табурете рядом с Леголасом, руководя процессом. Он уже не обладал такой силой как в молодости. Келебримбор работал рядом с ними с другим молотом в руках.       — Да, вот так хорошо! — похвалил гном.       Орофер должен был уйти до того, как Леголас его заметит. Он должен дождаться, пока Элронд их представит. Но он не мог заставить себя уйти.       Келебримбор забрал металл и охладил это в воде. Леголас прислонился к столу и вытер пот со лба.       — Ну, по крайней мере, я становлюсь в этом лучше.       — Наконец-то, — ответил гном.       Леголас рассмеялся над его угрюмым тоном.       — Думаю, что я заслужил немного признательности.       — Я немного ценю тебя.       — Только немного?       — Совершенствуйся в кузнечном деле, и тогда, возможно, я буду ценить тебя больше.       И в этот момент Леголас заметил Орофера и вспомнил его с прошлой ночи. И сразу напрягся. Гном обернулся, чтобы посмотреть, что его так сильно насторожило. Даже Келебримбор обратил на него внимание.       — Ты заблудился? — недружелюбно спросил Леголас, встав перед гномом.       Орофер надеялся, что Элронд уже сообщил ему о приезде деда.       — Прошу прощения, я не ожидал, что вы будете здесь.       Келебримбор переводил взгляд с одного эльфа на другого, выглядя немного смущенным.       — Разве ты не говорил ранее, что твой дедушка приедет сюда сегодня?       К чести Леголаса, он почти никак не отреагировал на эту новость. Гном, однако, спросил:       — Разве ты не один из тех парней, кого Леголас победил примерно за тридцать секунд прошлой ночью?       — Вообще-то ты победил двух эльфов, с которыми я познакомился только вчера. И они случайно оказались рядом со мной. — Он обращался к Леголасу, а не к гному.       — Это я задал тебе вопрос, а не парень, — сказал Гимли.       Орофер проигнорировал его.       — Я Орофер, бывший король Гринвуда. Для меня большая честь наконец встретиться с тобой, Леголас Трандулион. Я много слышал о тебе.       — Ох, — сказал Келебримбор, ни к кому конкретно не обращаясь, — я и не знал, что вы никогда не встречались. — А затем он вернулся к своей работе, больше не интересуясь разговором.       Леголас даже глазом не моргнул. Гном, казалось, полностью забыл о присутствии Орофера, спрыгнул со своего стула и встал перед Леголасом, взяв его за руку.       — Возвращайся сейчас же, парень.       Орофер чувствовал, как деревья тянутся к нему, их коллективная воля притягивала его, как слабый магнит. Он ожидал многого после их встречи, но не этого. Разозлившись, что их игнорируют, деревья послали ему волну эмоций. Но это были не эмоции дерева, это было явно позаимствовано у другого эльфа.       Паника сжала его сердце, как тиски. Огромная сокрушительная тяжесть поглотила его тело до самых ног, оставив гигантскую зияющую дыру в душе.       С другой стороны кузницы открылась дверь, и Глорфиндел увел Орофера прочь.       — Мы сказали тебе подождать!       Деревья прекратили давить на него.       Келебриан стояла, как сияющая звезда, в полутемной комнате, прямо рядом с Гимли.       Орофер не понял, что произошло.

***

      Глорфиндел ждал с Орофером неподалеку от кузницы.       Бывший король пытался вырвать ответы у Глорфиндела, но тот не ответил ни на один из них, утверждая, что Элронд объяснил все гораздо лучше.       Вероятно, он ждал всего десять минут, но казалось, что прошли дни.       Когда Элронд наконец прибыл, он уселся на траву, выжидающе глядя на Орофера, и тот сел рядом.       — Я прошу не перебивать, пока я не закончу говорить. Ты можешь это сделать?       Орофер задумался, не придумал ли Элронд такую стратегию разговора, чтобы раздражать Трандуила. Его сын постоянно перебивал окружающих и задавал вопросы.       — Да.       — Хорошо. Что ты знаешь о тоске по морю?       Орофер хотел указать, что он согласился не перебивать, но передумал и сказал:       — Ничего.       — Если коротко говоря, то Валар тянут твою душу в Валинор. Многие из нас много раз видели море, и поэтому эта песня для каждого из нас звучит по-разному. Как песня деревьев или водных источников. Но многие лесные эльфы никогда не видели океана. Их сердца никогда не слышали эту песню, а когда они ее слышат, это может вызвать хаос в их душе. Они пытаются найти себе место, которое можно назвать домом. Они буквально не были созданы для того, чтобы чувствовать это. Большинство никогда не испытывают тоску по морю, но те, кто услышал этот зов, покидают земли смертных, и поэтому их зов не сильно беспокоит.       Орофер хорошо знал, что многие из его народа никогда не уплывут на запад и будут ждать, пока за ними не пришлют Мандоса.       — Чем дольше они чувствуют тоску по морю и игнорируют ее, тем сильнее становится боль. Чем больше она разрастается, тем больше наносит вреда. И поэтому сопротивление может оказать разрушительное воздействие на разум и душу. До моего отплытия я слышал, что самый длительный известный случай, когда лесной эльф сопротивлялся зову, составлял двадцать лет. Леголас установил рекорд, он сопротивлялся зову моря почти двести лет.        Элронд вздохнул.       — Требуется время и терпение, чтобы оправиться от чего-то подобного, особенно когда предыдущие столетия ты чувствовал только душевную боль. Нужно быть очень сильным эльфом, чтобы даже захотеть оправиться от чего-то подобного. И поэтому я прошу тебя быть терпеливыми с ним       Орофер подождал, пока Элронд продолжит, и когда тот замолчал, он спросил:       — Ты хотя бы сказал ему, что я приду?       Потому что он не знал, что сказать. Ему действительно больше нечего было сказать.       — Да. Мы с Келебриан разговаривали с ним прошлой ночью об этом. Однако мы решили подождать когда у него из головы выветриться вино, и сегодня сказать ему, что технически он уже встречался с тобой.       — Понятно. И что теперь?       — Приходи через три часа. Дай Гимли и Леголасу немного времени поговорить, я знаю, он все равно захочет с тобой встретиться.       Орофер один раз кивнул.       — Значит, три часа.       Элронд встал и направился обратно к своему дому, Глорфиндел шагнул, чтобы последовать за ним, но сказал через плечо:       — И мы имеем в виду три часа, или больше. Не меньше.       Орофер не видел смысла отвечать.

***

      Ровно три часа спустя Орофер шел по дороге, которая казалась самой длинной дорогой, по которой он когда-либо ходил. В конце тропы стоял Леголас.       На всякий случай Орофер остановился в нескольких футах от него, удивленный тем, что Элронд, Глорфиндел или гном не притаились поблизости, чтобы следить за ситуацией. Он понятия не имел, чего ожидать от этой встречи после вчерашней ночи.       Леголас был так похож на Трандуила.       — Приятно познакомиться, — улыбнулся Леголас.       — И мне.       Орофер чувствовал на себе взгляды и знал, что даже если он не мог их видеть, Элронд, Глорфиндел и, вероятно, гном наблюдали откуда-то. Он почувствовал необходимость извиниться:       — Насчет того, что произошло прошлой ночью. Я…       Но Леголас только покачал головой.       — В объяснениях нет необходимости. Лорд Элронд все объяснил.       — Возможно, это к лучшему. Мне говорили, что я не очень хорош в подробных объяснениях.       Услышав это, Леголас рассмеялся. И это был такой счастливый и искренний звук, которого Орофер никогда не слышал.       — Я привык к манере общения моего отца. Иногда мне везет, и я получаю полное предложение. Я умею читать между строк.       — Значит, он не изменился.       Это почему-то успокаивало.       — Наверное нет. Насчет сегодняшнего утра…       На этот раз Орофер перебил:       — Нет необходимости в объяснениях, если ты не хочешь говорить об этом. Но если ты хочешь поговорить…       — Элронд поговорил с тобой?       — Да.       — Возможно, это к лучшему. Я не силен в объяснениях.       Они оба рассмеялись.       — Значит, мы похожи.       — Ты не хочешь прогуляться? — Леголас указал на протоптанную лесную тропинку.       Орофер посмотрел на деревья.       — Я им снова нравлюсь?       — Да, — уверенно ответил Леголас, но все же повернулся к деревьям. — Да? — Деревья зашелестели листьями, и Леголас снова повернулся к деду. — Да.       — Тогда я бы хотел прогуляться.       Леголас пристроился рядом с ним. Он не был выше Трандуила, и это радовало. Орофер ненавидел смотреть на окружающих снизу вверх.       — Извини за них, но ты же знаешь, каким может быть лес.       — О, я знаю. Гринвуду Трандуил всегда нравился больше, чем я. И всякий раз, когда мы ссорились, деревья бросали мне на голову желуди и ягоды.       Леголас снова рассмеялся.       — Они все еще делают подобные вещи. Хотя сейчас любят ставить окружающим подножки. Они делали это со мной в течение нескольких недель после того, как я наконец вернулся с войны кольца. Очевидно, что лес приспосабливается к переменам так же, как и их король.       — Очевидно.

***

      Семья Элронда, а также Глорфиндел и Гимли ждали их возвращения перед домом. Восемь часов спустя, когда уже стемнело.       Орофер ушел, не зайдя в дом, чтобы официально попрощаться, и Элронд не был особенно удивлен.       Леголас сел между Келебриан и креслом Гимли, положив голову ей на колено. Она инстинктивно провела пальцем по его волосам.       — Как все прошло, малыш?       — Хорошо, — легко ответил он. — Дедушка попросил меня поехать с ним, когда он уедет завтра к себе домой.       К ее чести, Келебриан не прекратила гладить его по головею но Элронд напрягся. Он никогда бы умышленно не разлучил Леголаса с семьей. Но его беспокойство за младшего эльфа ничуть не уменьшилось с тех пор, как принц прибыл на эти берега. И мысль о том, что он будет жить так далеко с теми, кто его плохо знал, мягко говоря, тревожила.       — И каков был твой ответ? — мягко спросила Келебриан.       — Спасибо, но нет. Я счастлив, жить здесь со своей семьей. Тем не менее, я попросил его писать мне.       Келебриан, Элронд и Глорфиндел с облегчением переглянулись. Келебриан наклонилась, чтобы обнять Леголаса.       — Мы всегда рады тебе.       — Он сказал, что на той стороне острова у них будет проходить фестиваль, что-то связанное с крабами. Он пригласил меня прийти в следующем году. Глорфиндел, ты пойдешь?       — Да. Конечно, — мгновенно ответил убийца Барлога.       Гимли был слишком стар, чтобы путешествовать на такие расстояния, к тому же приводить гнома к эльфам из Дориата было не лучшей идеей.       — Мы тоже пойдем! — хором ответили близнецы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.