Агент в отрицании

Перевод
PG-13
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 35 041 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник

Глава четвёртая. УТРО

Настройки
— Эй, вы двое, просыпайтесь! — закричал кто-то. Я открыла глаза и увидела Минхо, нависшего надо мной. — Милая, ты выглядишь как курица-инвалид, когда спишь. — Твоё лицо тоже не совсем, то что я бы хотела видеть сейчас, — пробормотала я. Я не собиралась оставлять без внимания глупые комментарии Минхо. — Что ты имеешь ввиду? Моё лицо — совершенство Глэйда, куколка, — неприятно усмехнулся Минхо. — Ага, конечно, особенно когда ты так ухмыляешься. И больше никогда не называй меня так, — пригрозила я, пока он вставал. — Лучше разбуди своего милого маленького друга, пока я не вылил ему на голову ведро воды, — ответил Минхо, собираясь уйти. — Похоже, ты забыл свой утренний кофе! — крикнула я ему в ответ. — Мне не нужен кофе чтобы быть потрясающим, милая. Хорошее начало моего утра. После того, как я разбудила Чака, пока Минхо не вылил на него воду, мы получили завтрак Фрайпана. Я поставила тарелку на стол, где сидели Ньют и Минхо. Хотя Минхо мне не очень нравился, мне больше было не к кому сесть, а быть в одиночестве я не хотела. Чак сел рядом со мной и сразу начал ссориться с Минхо. Я начала есть. Но тут в моей голове всплыла одна вчерашняя мысль: «быть бегуном». — Ньют, — начала я, — кем ты работаешь? Блондин посмотрел на меня своими карими глазами. — Я заместитель главаря, — сказал Ньют. — А что? Я и подумать не могла, что он занимает такую важную должность. — Просто интересно, — пожала плечами я и повернулась к Минхо, — Острая... Ой, то есть Минхо, — быстро поправилась я, прежде чем парень разозлился на меня. — Значит, ты куратор бегунов? — Ты когда-нибудь перестанешь задавать вопросы? — вздохнул Минхо, но потом улыбнулся. — Ну да, я куратор, — сказал он с гордостью, скрестив руки на груди, отчего к него появились бицепсы. Я заворожённо посмотрела на него, но через секунду опомнилась. — Поскольку ты куратор, а Ньют — заместитель главаря, — осторожно начала я, — то вы сами будете назначать мне работу? — Нет, весь совет, — ответил Ньют. — Но мы тоже в том числе решаем это. Сначала пробуют быть забойщиком, салага. — Что ещё мне можно попробовать, — переходила медленно я к теме «бегуны». И это даже не из-за голоса в моей голове. Я просто хотела стать бегуном. Это казалось более интересной работой и не такой скучной, как другие. — Сегодня вечером ты приготовишь ужин с Фраем, после работы забойщиком. Завтра будешь копачом и медаком, а на следующий день строителем. Тебе не обязательно пробовать себя на остальных, — объяснил Ньют. — А как насчёт того, чтобы я попробовала быть бегуном? Ньют замотал головой так, что я подумала он свернёт себе шею. —Салаги не становятся бегунами. — Но почему? Я хочу им стать! — выпалила я. Ньют помрачнел ещё больше. — Нет, ты им не будешь, — отрезал Ньют и снова сосредоточился на пище. — Защитник, — усмехнулся Минхо себе под нос. Ньют хлопнул себя по затылку, но не стал спорить. — Это потому, что я девушка, да? Это причина, по которой я не могу стать бегуном? — продолжила я спрашивать, потому что должна была знать причину. — Ни один салага не может пробоваться бегуном. — Как тогда Минхо стал им? А остальные? — Я рождён, чтобы быть бегуном. И с помощью своей внешности, мне удалось убедить Ньюта. Тебе тоже стоит попробовать. Ой, подожди, ты уродлива как чёрт, — резко сказал Минхо. Немного взволнованная неожиданным комментарием Минхо, я уставилась на него. — Минхо, это было слишком грубо, идиот, — сказал Ньют, посмотрев на меня. Минхо пожал плечами. Я старалась не принимать те слова близко к сердцу. Это же всего лишь шутка, наверное... — Мне кажется, Джейн очень красивая, — выпалил Чак и покраснел. Я посмотрела на мальчика и улыбнулась. —И он прав, — прибавил Ньют. — Я знаю, что я прав, — ухмыльнулся Минхо. — Я говорю не о тебе, а о Чаке, стебанутый, — рявкнул Ньют. Я покраснела, удивлённая комментарием Ньюта. Он буквально только что сказал вслух, что считает меня, красивой? — Спасибо, — я улыбнулась Чаку и Ньюту. — А как я выгляжу? — Каштановые волосы с несколькими светлыми прядями, густые брови и полные губы, — медленно ответил Ньют. Я кивнула и продолжила есть. — Сегодня ты пойдёшь с Уинстоном. Он главный на живодёрне и скоро должен придти за тобой.
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник