Глава тридцатая. СКРЫТЫЙ ТАЛАНТ
6 ноября 2023 г., 19:07
Мы со всех ног помчались назад в Глэйд, хотя гривер уже не гнался за нами. Мы просто больше не хотели встречать на своём пути ещё одного, и мне нужно было отвлечься после того, что произошло в той тесной каморке. Я не знаю, что произошло, но, похоже, мы были близки к поцелую. Или Минхо не собирался этого делать? Но мне это нравилось, это было так хорошо.
Как только мы вбежали в Глэйд, я упала на землю тяжело дыша и чувствуя боль в груди от бега.
— Джейн! — Чак подбежал к нам. — Помогите! Галли собирается меня убить за то, что я окрасил его трусы! Он следил за мной целый день!
— Впредь... — я хватала ртом воздух. — Впредь ты должен быть осторожнее, — проговорила я.
— Она... — Минхо тоже задыхался лёжа на траве. — ...права.
— Что произошло с вами, чёрт возьми? — спросил Чак и скрестил руки на груди.
— Попробовал бы ты так быстро бежать в течение трёх часов! — недовольно прикрикнул Минхо.
— Я не могу продержаться и пяти минут, — пробормотал Чак, но потом опять повеселел. — Вы только посмотрите!
Ньют хромал к нам в ярко-розовой рубашке. Он бросил на Чака недовольный взгляд, а потом повернулся к нам:
— Что-то произошло в лабиринте?
— Мы видели... — выдохнул Минхо.
— ...гривера, — закончила я.
Ньют вздохнул и потёр подбородок:
— И есть что-нибудь особенное в этом вашем гривере?
Это почти заставило нас поцеловаться, если это имеет значение... При этой мысли я улыбнулась. ...по крайней мере, если бы это был поцелуй.
— Что в этом смешного? — подозрительно спросил Чак, услышав мой смешок.
— Ничего, — быстро сказала я. — Мы просто не хотели умирать, поэтому и запыхались.
Ньют протянул мне руку. Я с радостью приняла её, посылая электрический разряды по своему телу, пока Ньют поднимал меня.
Как он может быть таким сильным? А эти вены! И мышцы! Но Минхо тоже выглядит подтянутым...
— А мне никто не поможет? — обиделся Минхо, потому, что действие Ньюта заставило меня трепетать. Чак подошёл протягивая руку, но Минхо не взял её. — Если ты попытаешься поднять меня, Чаки, то ты тоже упадёшь.
— Ну ладно, — убрал руку Чак, а Минхо поднялся сам. — Хотите ужинать? Фрайпан приготовил стейк!
— Сковорода не может приготовить стейк, она может только поджарить его, — поправил Минхо, — если только...
— Заткнись, Острая Мотыга, — прервал Чак. Он вёл себя намного грубее, чем я могла от него ожидать.
Я бы хотела поужинать, но это означало, что я должна быть рядом с Минхо и Ньютом, а это может закончиться ссорой.
— Мне нужно отлучиться в лес на пару минут.
Минхо бегло посмотрел на меня. — В одиночку?
— Да, в одиночку. — Я указала на три ножа за поясом. — Я смогу защитить себя, — усмехнулась я.
— Не волнуйся! Я также написал на табличке, что вход в лес извращенцам запрещён, — сказал Чак. Я хихикнула, и вскоре ко мне присоединились Ньют и Минхо. Я нахмурилась от их реакции, но ничего не сказала.
Я пошла в лес. Вскоре я уже была у красивого пруда. Я расслабилась. Несколько птиц щебетали, и я всё ещё чувствовала запах еды с кухни. Просидев целый час у озера, задумавшись; мне хотелось чего-нибудь успокающего.
Я вытащила ножи и подошла к дереву. Я сильнее схватила один нож и швырнула его в дерево. Он попал в середину ствола. Я улыбнулась и бросила два других ножа, которые также идеально попали в ствол.
Я попробовала ещё несколько раз, преодолевая больше расстояния. Каким-то образом метание и удар об дерево приносили облегчение, и, честно говоря, у меня это неплохо получается. Сразу после того, как я вытащила все ножи из дерева, голос заставил меня вздрогнуть.
— У тебя хорошо получается.
Я развернулась и, не думая, швырнула нож в кого-то. Нож попал прямо в яблоко, которое человек держал в руке. Я громко ахнула и заметила Ньюта. При виде ножа в яблоке у него отвисла челюсть.
— Извини, — испуганно сказала я и подошла ближе к Ньюту.
Его глаза были широко открыты. — Я буду остерегаться тебя.
Я слегка усмехнулась. Я осторожно вынула нож из яблока и повернулась к деревьям.
— Что ты делаешь? — тем временем спрашивал Ньют.
— Метаю ножи, — просто ответила я и бросила ещё один. Он попал в тонкий ствол дерева.
— Ого, — усмехнулся Ньют моему ответу. — Зачем тебе это?
— Это приносит мне удовольствие и облегчение. — Я сделала паузу. — И я хочу научиться защищаться от монстров, которые внезапно могут появиться позади меня, — сказала я и обернулась. — А ты что здесь делаешь?
Щёки Ньюта заалели.
— Просто проверяю. — Он почесал затылок.
Я улыбнулась и продолжила тренироваться, но Ньют ещё не ушёл. Он только подошёл ближе ко мне, заставляя мои ладони вспотеть. Я чуть не промахнулась, когда почувствовала обжигающее дыхание на своей шее.
— Научишь меня? — понизил голос Ньют.
— Зачем тебе учиться? Это бесполезно. — Пожала плечами я.
— Можно бросить его в гривера, — объяснил Ньют. — Выколоть ему глаза, например.
— Может быть, но я не профессионал.
— Если вы когда-нибудь найдёте выход, то мне тоже придётся пойти в лабиринт. Было бы неплохо, если бы я мог бороться, ты так не думаешь? — спросил Ньют.
— Давай, — я протянула Ньюту нож. — Попробуй, Блонди.
Он вздохнул и бросил нож, но отпустил слишком рано, и он полетел назад.
— Ох... — Ньют снова неловко почесал затылок.
— Просто нужна практика, — сказала я, поднимая нож.
Ньют занял правильную позицию, чтобы бросить, но его рука была направлена не в ту сторону, из-за чего я сжалась.
— Попробуй бросить его сверху, — предложила я.
Ньют поднял руку вверх. — Так?
Я мысленно провела ладонью по лбу.
— Нет... — Я подошла ближе к Ньюту, встала позади него и взяла его запястье, моё сердце готово было выпрыгнуть из груди. Я поправила его. — Вот так.
Ньют медленно кивнул, его лицо стало ярко-красным. Он бросил нож. Скажем так... было лучше, чем прежде. Он приземлился в нескольких футах перед деревом.
— Думаю, у меня нет твоего скрытого таланта. — Ньют вернул мне ножи. — Но спасибо за попытку научить.
Я почувствовала тёплое чувство в животе. Я покраснела.
Неужели я теперь серьёзно люблю Ньюта? Два парня? Я не могу влюбиться в двух парней. И к тому же мы в этом лабиринте!
— Нужно ли нам отправляться на ужин? — спросил Ньют.
— Я не хочу есть.
Я хотела продолжить метать ножи и совершенствоваться в этом, но звуки, издаваемые моим желудком всё испортили.
— Всё таки пойдём. Давай, тебе нужно поесть. — Ньют схватил меня за руку.
С лёгкой улыбкой на лице мы
получили еду. Это был стейк, конечно. Минхо взглянул на нас двоих, когда мы сели. Я начала есть, нервничая, что что-то может произойти.