переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Они прорвались через свои порталы одновременно. Бой с аномалией происходит на пароме, как ни в чем не бывало. Майлз сражался со многими злодеями в бесчисленных странных условиях. На пароме на Статен-Айленде он впервые. Аномалия представляется русским парнем в механизированном костюме носорога, оснащенным массивными пушками и сверкающими лезвиями. Идет мелкий дождь, и капли бьют по линзам маски Майлза. Он и Мигель появляются с противоположных сторон по обе стороны от «Носорога», на расстоянии всего нескольких метров друг от друга. Когда они выбрасываются из своих порталов, то на максимальной скорости летят навстречу друг другу. Мигель не делает ни единого движения, чтобы избежать этого. Он просто смотрит прямо на Майлза (или в его сторону, в маске это трудно определить), пока расстояние между ними стремительно сокращается. Придурок Майлз пускает паутину в ближайшую опору, меняя траекторию, чтобы избежать столкновения. Они разминулись менее чем на полфута, достаточно близко, чтобы Майлз почувствовал тепло Мигеля, когда они проплывали мимо друг друга. Майлз почти видит, как глаза под маской Мигеля слегка расширяются. Майлз использует якорь в качестве точки опоры, чтобы развернуться, сохраняя импульс, отстреливает еще одну паутину и с помощью рогатки бросается к роботизированным ногам Носорога. Выставив перед собой ноги, он бросается вперед и летит параллельно земле, в нескольких сантиметрах от мокрого бетонного пола. Его ноги соприкасаются с задней частью левой ноги костюма. Сочетание его импульса и сверхсилы сминает конечность, как алюминиевую банку. Носорог в ярости откидывается в сторону и с грохотом падает на пол. Падая, он выпускает пулю из своего пулемета, пробивая в потолке линию пулевых отверстий. Улучшенные чувства Майлза помогают ему, но часто оказываются чрезмерными; какофонический звук пулеметной стрельбы отдается в чувствительных ушах Майлза, и он вздрагивает от этого режущего слух шума. Майлз надеется, что на верхних палубах нет людей. У него нет времени проверять, потому что Носорог пытается подняться на ноги. Майлз отпускает паутину и, перекатившись, приседает, приматывая все конечности носорога к палубе, обездвиживая его. Он прикрепляет еще одну паутину к пулемету костюма и отрывает ее для пущей убедительности. Майлз ненавидит оружие. Он подтаскивает страшное оружие к себе и бьет по стволу, ломая его. Мигель появляется в виде светящегося красного пятна в периферии Майлза и мгновенно набрасывается на Носорога. Один, два мощных удара, и он разбивает защитное стекло кабины скафандра, а Носорог изрыгает ругательства на русском языке. С обездвиженными роботизированными конечностями аномалия оказывается беззащитной перед нападением. Мигель протягивает одну руку, хватает злодея за шею и вырывает его из кресла, разбрасывая осколки стекла. В кабине есть ремни, фиксирующие аномалию, но Мигель настолько силен, что они рвутся, как бумага. Он швыряет злодея на палубу парома, словно мокрое полотенце. Тот пролетает по воздуху и с треском ударяется об один из опорных столбов, после чего соскальзывает на землю. Он не встает. Задыхаясь, Мигель разжал руку, которой пробивал стекло, разжимая и сжимая пальцы в кулак. Вытаскивая злодея из скафандра, он ободрал руку об осколки стекла. Кровь стекает с кончиков пальцев на пол из бесчисленных порезов на костяшках, ладони и запястье. Яркие маково-красные капли резко выделяются на фоне грязного бетонного пола. Майлз поморщился. Почему Мигель поступил так безрассудно? Ведь были и менее опасные способы проникнуть в скафандр. Однако времени на размышления у него нет. Паук, вызвавший аномалию, изо всех сил пытался удержать часть верхнего этажа парома — точнее, большую часть верхнего уровня — от обрушения на большую группу гражданских лиц. Не имея возможности двигаться, чтобы не раздавить их, уязвимый Паук не мог сделать ничего, чтобы помешать Носорогу открыть огонь по герою и людям, которых он защищал. Неудивительно, что он послал экстренное сообщение. Если бы Майлз и Мигель не ответили на него, Паук и мирные жители могли бы быть уже мертвы. Майлз бросается к нему, чтобы помочь справиться с огромным весом. Костюм Паука странно металлический, с большим золотым паучьим рисунком на груди и плечах. От его спины отходят четыре металлические паучьи ноги, служащие опорой для разрушающегося уровня над ними. Он сгорблен, как Атлас, и большая часть веса приходится на его плечи и верхнюю часть спины. Он дрожит от напряжения. Майлз ныряет под провисшее месиво из бетона и металла и помогает его поднять. С помощью Майлза им удается поднять рухнувший потолок достаточно высоко, чтобы гражданские могли выбраться наружу. Они начинают выбираться из-под обломков, испуганные и покрытые бетонной пылью. Когда незнакомый Паук говорит, у него легкий акцент королевы, а в голосе чувствуется теплота и мальчишество. Майлз полагает, что это Питер, примерно его возраста или чуть старше. «Эй, мужик, как вовремя. Ты новенький, что ли?» Его тон игрив и дружелюбен, но в нем чувствуется скрытая дрожь, выдающая огромные усилия, которые он прилагает, чтобы удержать обломки. «Не совсем.» Майлз скорчил гримасу под маской. Вероятно, этот Человек-паук присоединился к обществу во время перерыва в работе Майлза. Майлз не знает, как объяснить свою уникальную ситуацию, поэтому не берется ее объяснять. Последний гражданин уползает в безопасное место. Два Человека-паука выбираются из-под массы, шаркая руками по грузу над собой, чтобы удержать его, пока не удастся отпрыгнуть в сторону. Она падает на землю, со стоном разлетаясь на обломки и металлические балки. При оседании извергается огромный клубок бетонной пыли. Что ж, еще одно легкое приключение для Человека-паука! Майлз не может не думать о Паве в этот момент и слегка улыбается сам себе под маской. Второй Паук вздыхает и кладет руки на бедра. Он слегка насмехается и качает головой, сверкая сине-белыми глазами, устремленными в землю. «Чертовы паромы. Почему это всегда паромы? Проклятая помеха». Майлз чувствует, что комментарий адресован не ему, поэтому молчит. Береговая охрана уже прибыла и эвакуировала большинство гражданских лиц. Последним помогают сесть на лодки, и Майлз считает, что их работа закончена. Несмотря на то, что каждый шаг дается ему с трудом, он подходит к Мигелю. Не обращая внимания на внутреннюю борьбу другого мальчика, потенциально Питер следует за ним. Мигель осматривает местность с помощью часов, проверяя, нет ли еще нарушений. Лайла парит над его плечом. Ее бодрый голос странно успокаивает. «Все ясно, босс. У вас, ребята, все в порядке. Только не забудьте взять с собой костюм Носорога». Она исчезает. Аномалия все еще находится без сознания, плотно обмотанная ярко-красной паутиной Мигеля, и оцепеневшая от столкновения со столбом. Майлз размышляет, стоит ли ему беспокоиться по этому поводу, но затем решает, что ему это безразлично. Мигель перестает возиться с часами и наконец поднимает глаза на Майлза. Ну… вниз. Парень по-прежнему необычайно высок. Но это первый раз, когда он признал младшего Паука, и тяжесть его внимания неловко оседает на Майлзе. Мигель по-прежнему молчит. Майлз подавляет дрожь, которая покалывает его позвоночник. Он винит в этом прохладный, пахнущий дождем ветерок. Мысленно морщась от дискомфорта тишины, Майлз заставляет себя встретить взгляд Мигеля сквозь маски. Он вздергивает подбородок, слегка отводя плечи назад. Ты первый, здоровяк. «Майлз». Имя прозвучало ровно и без эмоций и упало между ними, как камень. «Мигель». Тишина натягивается, становится напряженной. Затем он срывается, и Мигель сдается первым. «У тебя новый костюм». Неудачное начало. Голос Мигеля такой же бархатисто-гладкий, каким его помнит Майлз. Майлз моргает. «Очевидно.» Если бы Мигель мог это видеть, он бы закатил глаза, но с маской это бессмысленно. Мигель смотрит еще. Майлз уступает, не желая больше терпеть эту странную тишину. «Ты уничтожил другой ». Голова Мигеля делает один крошечный кивок. Это больше похоже на прерванный рывок. Майлз чувствует, что победил. Не то чтобы это было соревнование. Питер шепчет себе под нос, стоя рядом с ними. «Фух, какое странное напряжение.» Похоже, у этого парня есть привычка разговаривать с самим собой. Это только немного раздражает. У всех присутствующих повышенный слух, поэтому все слышат. Никто не комментирует. Майлз завершает это взаимодействие. «Давай выйдем, хорошо? У меня встреча, на которую я опаздываю, так что…» Он прерывается, ни к кому конкретно не обращаясь. Он покачивается на ступнях, чтобы рассеять энергию беспокойства, затем снова опускается на пятки. Питер, благослови его Бог, без лишних слов бросается открывать портал в штаб-квартиру. Мигель бросает в него и злодея, и уничтоженный костюм Носорога, как только тот открывается достаточно широко. Он прыгает в портал, не глядя на своих товарищей. Майлз и Питер обмениваются взглядами, после чего сами прыгают в портал. Путешествие по мультивселенной пространства-времени оказывается таким же захватывающим и напряженным, каким его помнит Майлз. Он рад, что на нем маска, потому что уверен, что сейчас он состроит ряд крайне непривлекательных лиц. Ощущения, хотя и ожидаемые, он не испытывал с тех пор, как возвращался домой в тот день, когда они победили Пятно. Оно не слишком расстраивает, но неприятно, и от него по коже бегут мурашки. Он испытывает облегчение, когда они приземляются обратно в 2099 год. Они выходят из лифта, как и в прошлый раз, но приземляются не внизу, а на верхней площадке. Майлз предполагает, что это потому, что Мигель не может прилипнуть к чему-то, как большинство других Пауков, и удивляется, как он контролирует, с какой стороны лифта он приземлится. Ведь он даже не вызывал портал. Он поворачивается к Питеру. Стоя вот так бок о бок, Майлз с некоторым удовольствием замечает, что тот немного выше его. Максимум на два дюйма, но все же. Майлз глупо гордится тем, как он вырос после укуса Паука. Маска Питера растворяется с тонким металлическим механическим звуком. Его четыре дополнительные паучьи ноги тоже исчезли. Другой мальчик заговорил первым, протягивая руку. «Кстати, меня зовут Питер». Так и знал. Майлз ухмыляется, не замечая, что на нем все еще маска. Даже Мигель снял свою, хотя его взгляд устремлен строго вперед. Майлз снимает маску, не желая показаться грубым. Он все еще не совсем понимает, что такое манеры в маске Паука, если такие вообще существуют. Он пожимает руку Питеру. «Я так и думал, вы показались мне… Питером. Я — Майлз». Рука Питера ослабла. Его рот открыт, и он смотрит на Майлза так, словно увидел привидение, обделался или сделал и то, и другое. Улыбка Майлза ослабевает. «Ты в порядке, парень?» Рот Питера несколько раз открывается и закрывается. Мигель подслушивает их разговор и наблюдает за ними краем глаза. Он по-прежнему смотрит вперед, но одна его бровь приподнята. Майлз втайне наблюдает за явным замешательством Мигеля. Питер закрывает рот и заикается: «Я… да, да. Вы просто напоминаете мне кое-кого. Кого-то, кого я знал… раньше». Майлз только качает головой. Питер приходит в себя, слегка встряхивается. «Приятно познакомиться… Майлз». Его улыбка добрая, но вынужденная. Его что-то потрясло. «Я очень благодарен за помощь». «Взаимно. И ничего страшного, я рад помочь». Они все еще держатся за руки. Это определенно самое долгое рукопожатие, в котором когда-либо участвовал Майлз. Они уже даже не трясутся, а буквально стоят, сцепив руки, как пара чудаков. Рука Питера теплая и широкая. Майлз опускает ее. Лифт, наконец, останавливается. Двери открываются, и они втроем выходят на улицу. Майлз поднимает руку, чтобы просмотреть сообщения на своих часах. Ему нужно отправить сообщение Гвен, чтобы сообщить, что он уже внутри. И объяснить, почему он опоздал на двадцать минут. Он проецирует их вверх, чтобы лучше видеть мелкий текст, не обращая внимания на то, что это его последние разговоры. В основном он пользуется своим паучьим телефоном для переписки. По какой-то причине разговоры на телефонах и устройствах не синхронизируются. Майлз предполагает, что это происходит потому, что большинство людей просто пользуются часами, а не жонглируют двумя потоками разговоров. В результате большинство разговоров Майлз ведет по телефону, а часы использует редко. Таким образом, ведется всего три разговора, и они проецируются прямо перед лицом каждого. На самом верху находится Гвен, поскольку ее сообщение только что поступило. Гвен Стейси (65): Ты идешь? Мы с Павом на улице. Прямо под ним находится более старая текстовая переписка с Павом. Последнее сообщение, полученное со стороны Майлза две недели назад, достаточно безобидно. Павитр Прабхакар (50101B): сырный борщик. Последнее сообщение заставило Майлза опуститься на ноги. Оно было получено шесть месяцев назад. МУДАК МУДАКОМ (928): Ок Питер задыхается и прикрывает рот рукой, чтобы подавить смех. Мигель заговорил раньше, чем Майлз успел что-либо сделать. «Это очень по-взрослому». Майлз чуть не разбил свои часы от того, как быстро он шлепает рукой по дисплею. Это бессмысленно. Идентификатор измерения Мигеля был ясен как день рядом с контактом, на который Майлз его настроил. Это единственная часть идентификатора контакта, которую нельзя изменить — больше некому. Майлз теряет всякую способность к рациональному мышлению. Он просто действует. Он хватает Питера за руку и начинает бежать. "Беги!" Он держит Питера за запястье и устремляется прочь, ведя его в общем направлении к фуд-корту, пробираясь сквозь толпы людей. Питер, хотя и сбитый с толку, кажется, подчиняется, не обращая внимания. Майлз заводит их за угол и прижимает к стене. Его паучье чутье молчит, но он все равно заглядывает за угол. Ничего. Только люди-пауки болтают и неторопливо прогуливаются по залитым солнцем дорожкам. Мигеля нигде не видно. Он отступает за стену. Тяжело дыша, скорее от нервов, чем от физической нагрузки, он смотрит на Питера, который уже смеется. Майлз не может не присоединиться к ним, когда они устанавливают зрительный контакт. Питер удваивается, положив руки на колени. «У вас есть Мигель О’Хара…» Его фраза прерывается очередным приступом истерики. «У тебя в контактах Мигель О’Хара значится как «Засранец»?» Вся ситуация настолько абсурдна. У Майлза живот болит от смеха. «Ч-чиз боргер. " «Вы видели его лицо? Он выглядел так, будто кто-то нассал ему в кофе». «У него был убийственный вид? Он выпустил когти?» Майлз шутит лишь наполовину. «Не, мне показалось, что он собирался улыбнуться прямо перед вашей эвакуацией; он определенно видел текст «cheese borger», я думаю». Майлз вздохнул. Все шло так хорошо. Он вел себя круто, добиваясь того, чтобы Мигель видел его способным, собранным, отстраненным. Конечно же, ему пришлось все испортить, размахивая перед лицом Мигеля своими детскими текстовыми разговорами. Майлз забыл, что вообще сменил контакт Мигеля. Это было грубо и по-юношески; конечно же, это вернется, чтобы укусить его за задницу. Они с Питером берут пару минут, чтобы успокоиться. Майлз пишет Гвен сообщение, извиняется за опоздание и просит ее и Пава прийти в кафетерий. Он поворачивается к Питеру. «Я встречаюсь с друзьями, чтобы поесть. Хочешь со мной?» Улыбка Питера теплая и мальчишеская. У него очаровательная бровь, и Майлз впервые замечает, что он на самом деле очень красив. Многие из Питеров — хотя и не все — были похожи на Питера Б. Этот, похоже, был исключением. Его лицо было не таким длинным, а вместо длинного кривого носа Питера Б у него был нос пуговкой. Его костная структура была тонкой и классически красивой с юношеской мягкостью. «Да. Я бы хотел этого». Гвен направляет их в дальнюю часть фуд-корта, к окну от пола до потолка, из которого открывается вид на Нуэва-Йорк. Сейчас около двух часов дня, и теплый золотистый солнечный свет заливает это большое помещение. Здесь не очень многолюдно: середина недели, и у многих Пауков есть работа, которой они занимаются, когда не надевают свои костюмы. Счета надо оплачивать, в конце концов. Гвен и Пэв сидят за четырехместным столиком, расположенным непосредственно возле нетронутого стекла. Увидев их, Майлз машет рукой, чтобы привлечь их внимание. Гвен машет в ответ, но Пав от восторга чуть не запрыгивает на стол. Увидев энтузиазм друга, Майлз расплывается в ухмылке. Он подводит Питера. «Привет, ребята! Надеюсь, это нормально, что я взял с собой Питера, мы только что вернулись с задания». «Миссия? Сразу вливаешься, да, Майлз?» Гвен поднимает брови, но выглядит довольной тем, что Майлз уверенно вошел в общество пауков. «Я только ответил на сигнал бедствия Питера, я не мог оставить кого-то в таком положении». Пав качнул головой в сторону. «Сигнал бедствия? Вы в порядке?» Питер отвечает: «Конечно! Не о чем беспокоиться, просто ситуация с заложниками вышла из-под контроля. Майлз полностью спас мою задницу». «Он хорош в этом. Это его специальность». Голос Гвен ласковый, и Майлзу стало тепло от этой похвалы. Она поднялась, когда к Майлзу подошел Питер, так что все четверо еще стояли вокруг стола. Ее голубые глаза обратились к Майлзу. «У тебя… все в порядке? Со всем?» Похоже, она не уверена в том, что между ними происходит; Майлз впервые видит ее воочию после инцидента со Спотом. Майлз не может сказать, что забыл все, что произошло, и ее роль в этом, но он думает, что простил ее. Он хватает ее за руку и притягивает к себе, чтобы обнять. Гвен тут же обнимает его в ответ, упираясь острым подбородком в его плечо. В его объятиях она чувствует себя комфортно. «Я скучал по вам, ребята», — признается Майлз. «Давайте двигаться дальше, хорошо?» Она только хмыкает на его сентиментальность. Затем она щекочет его. Он вздрагивает и отстраняется. Ее взгляд скользит по его торсу. «Новый костюм? Убийственный дизайн». Пав присвистнул в знак согласия. «Выглядит очень возбуждающе, Моралес». Желудок Майлза вздрагивает от их одобрения. Он пожимает плечами, стараясь не обращать на это внимания. «Эх, мне нужно было что-то свежее. Я пытаюсь начать новую главу». Он понимает, что оставил Питера стоять в одиночестве, пока они встречаются. «Вот черт, я веду себя грубо. Гвен, Пав, это Питер!» Мужчина (мальчик?), о котором идет речь, едва заметно машет всем рукой, когда они наконец садятся. Майлз не знает точно, сколько ему лет. Возможно, он еще школьник, но в его глазах и плечах чувствуется твердость, которая говорит об опыте. Этот Человек-паук прошел через что-то ужасное. «Приятно познакомиться с вами, ребята. Я Питер Паркер, хотя это, наверное, очевидно. Я вступил в общество месяц назад, так что пока еще привыкаю ко всему… — он обвел жестом окружающую их комнату, — ко всему этому». «Приятно познакомиться, Питер Паркер! Должен сказать, что у тебя потрясающая прическа — многие Питерцы прокляты вечными плохими днями». Майлз скривил рот. Пав, как всегда, развлекается. Он соглашается с этим замечанием: каштановые волны Питера блестят и искусно уложены на лбу. Есть даже прическа, привлекательно свисающая на глаза. Как ему удается так хорошо выглядеть после маски, Майлз не представляет. Питер краснеет от похвалы и слегка пригибается. «Спасибо, друг. А вы, оказывается, любите поговорить. Это все натуральное?» Он показывает на голову Пава. Грудь Пава гордо вздымается. «Просто генетика и удача, мой друг!» Он проверяет свои часы. Честно говоря, если Мигель не хочет, чтобы люди называли его часами, ему не следовало создавать его для отображения времени, когда он не используется для обнаружения аномалий или межпространственных путешествий. Пав встает. «У меня есть полтора часа до встречи с тетушкой, так что нам надо поесть. Бургеры всем подойдут?» Майлз и Гвен кивают. Питер дважды показывает большой палец вверх, и Пав ускоряется. Майлз больше не может этого выносить. Ему нужно знать, и он спрашивает. «Твой костюм технологический? Он выглядит металлическим». «Что-то типа того. Это нанотехнологии». Питер надевает маску, и частицы нанотехнологий ползут по его лицу, образуя маску Человека-паука. Когда она защелкивается, глаза загораются электрическим синим светом. Питер снова отключает маску. Его волосы по-прежнему безупречны. Проклятье. «В него также встроен искусственный интеллект. Я зову ее Карен. Она очень милая». Майлз наклоняется ближе, чтобы осмотреть костюм. Технология выглядит невероятно передовой. «Ты сам его создал? Это безумие, мужик, ты, должно быть, законный гений или что-то в этом роде». Глаза Питера опускаются на стол. «Я не делал этого. А вот человек, который это сделал… обладал интеллектом, присущим только одному поколению. Он был, наверное, одним из самых умных людей на планете». Было Лицо Петра тяжело от потери. Одиночеством. Майлз тяжело выдохнул. «Прости, Питер. Я не хотел лезть…» «Не за что извиняться, это честный вопрос, и вы не могли знать». Он грустно усмехается. «Это определенно будет проблемой, когда потребуется ремонт. Техник из меня никудышный, и нет никого, кого я мог бы попросить обслужить его, не подвергая опасности мою анонимность». Он пожевал внутреннюю сторону щеки. Гвен заговорила. «Сейчас 2099 год, возможно, здесь есть кто-то, даже один из Пауков, кто мог бы тебе помочь? Мигель может знать». Питер поморщился. «Ах, да, не думаю, что я нахожусь на той стадии, когда можно просить его о каких-то услугах… он все еще обижен из-за инцидента с доктором Стрэнджем». Гвен выпрямилась. «Это были вы? Вы с», — она сделала паузу, чтобы вспомнить информацию. «Земля-199999?» «Да. Моя претензия на славу и, вероятно, самый большой провал в моей жизни. Формально я виноват лишь на сорок процентов. Дыра в мультивселенной, я имею в виду. Мы же не знали…» Питер неловко замолчал. Неловкая ситуация прерывается, когда к их столику подходит Пав. В руках у него поднос с четырьмя порциями картофеля фри и четырьмя синими бургерами «Человек-паук 2099». О, нет! Пав прыгает на стул и начинает передавать еду по кругу. «Пав, ты что, охренел? Я не буду есть бургер от Мигеля, почему ты выбрал именно его?» Майлз придает своему голосу как можно больше презрения. Гвен и Пав уже набивают свои лица, а Питер подавляет смех, разворачивая свою упаковку. «Кто вообще их придумал? Мигель знает?» «Я уверена, что Лайла разрешила это как розыгрыш, а Мигель просто не заметил — он всегда ходит в кафетерий только за дерьмовыми эмпанадас. Все ждут, что будет, когда он наконец узнает», — говорит Гвен, пережевывая еду. «Фу, я не буду есть это дерьмо. Вы, ребята, такие отстойные, что увлекаетесь этим». Но Майлз умирает от голода и откусывает огромный кусок, как только бургер разворачивают. На самом деле, это довольно вкусно. Он проглатывает и берет еще один. Гвен заканчивает жевать и обвиняюще смотрит на него. «Тогда почему ты все еще ешь это?» Майлз заговорщически сужает глаза. «Правда?» Питер подавился едой. Майлз бьет его по спине. Питеру требуется целых две минуты и целая банка газировки, чтобы прийти в себя, но он все еще краснощекий и взволнованный. Он избегает взгляда Майлза, когда тот спрашивает, все ли с ним в порядке. «Да. Я просто…» Он снова прочистил горло. «Еда не в то горло попало. Я в порядке.» Майлз встречает взгляд Гвен, и ее лицо говорит ему, что они думают об одном и том же. Что это было? Пару минут они едят в молчании. Майлз никогда никому не признается в этом, но бургер на самом деле фантастический. Питер, похоже, пришел в себя, потому что снова заговорил. «Итак, Майлз, похоже, что у тебя серьезная история с Мигелем. Вы, ребята, бывшие или что-то в этом роде?» Настала очередь Майлза начать задыхаться, и картофель фри едва не вылетает у него из носа, когда он пытается прочистить дыхательные пути. Он встает так быстро, что его стул отлетает назад и с грохотом падает. «ЧТО?! Я…», — он снова закашлялся, глаза заслезились. «Нет! Какого черта, чуваку лет сорок…» «А. Значит, это проблема разницы в возрасте?» На лице Питера разочарованно серьезное выражение. «Нет! Нет никаких проблем! Мы не… Да ладно, чувак, будь серьезным! Нет…» Майлз размахивает руками, пытаясь проиллюстрировать свою мысль. Пэв и Гвен едва не падают на пол, так сильно они смеются. Майлз пытается снова: «Нет такой истории, как… то, о чем вы подумали. У нас были… серьезные разногласия, вот и все». Он возвращает свой стул и с раздражением садится обратно. Затем он отодвигает дурацкий гамбургер Мигеля. Гвен и Пав все еще хрипят с другого конца стола. Их крики привлекают обеспокоенные взгляды со всего большого помещения. " Майлз, Майлз, Боже мой, Мигелю всего двадцать девять лет, черт возьми…» Гвен едва может говорить сквозь смех, и ее прерывают, когда в разговор вклинивается Пав. «Кто-нибудь, скажите Мигелю, что Майлз думает, что он выглядит средневозрастным, мне нужно увидеть второй раунд Мигеля против Майлза! Он перевернет свое дерьмо!» У Майлза отпадает челюсть. «Ему нет и тридцати?!» «Даже не тридцать». серьезно повторила Гвен. «Если честно, он и близко не выглядит таким старым», — говорит Питер. «По-моему, он выглядит на свой возраст». Майлз вынужден переосмыслить свое представление о Мигеле. «Я не знаю, он просто кажется таким…» Он подыскивает подходящее слово. Опытным? Серьезным? Исчерпаны. «Зрелость», — наконец говорит он. Все пожимают плечами и, похоже, соглашаются с такой оценкой. «Ему есть о чем беспокоиться, — говорит Гвен. Майлз не может не согласиться, вспоминая заметные темные круги под глазами Мигеля. О крови, стекающей по его руке. И страх, ужас, скрытый под гневом, который Майлз мог видеть в глазах Мигеля в тот день, когда тот преследовал его по Нуэва-Йорку. После этого они заканчивают трапезу и прощаются. Возвращение Майлза в Общество Пауков прошло на удивление успешно, но он быстро устает. По крайней мере, у него не было приступа паники, что было вполне вероятно. Когда они выходят из фуд-корта, он заставляет Питера добавить его ID в свои контакты, чтобы они могли поддерживать связь. Питер, похоже, оправился от предыдущего эпизода в кафетерии и с ухмылкой принимает прощальный поцелуй Майлза. «Держи связь, парень», — серьезно говорит Майлз. «Приятно иметь Питера нашего возраста, с которым можно пообщаться. Мы знаем еще одного, но у него кризис среднего возраста на ногах. Не говори ему, что я это говорю, но ты намного круче». Сзади раздался знакомый голос. «Я думаю, что ваша точная формулировка была «Джанки, старый, разорившийся, бродяга Человек-Паук, но я возьму кризис среднего возраста, это гораздо приятнее». Майлз крутится на месте. «Питер!» Он принимает удар кулаком от старшего. «Я не знал, что ты это слышал. Или что ты придешь сегодня. Я думал, ты должен был остаться дома?» На Питере нет детской переноски, поэтому он полагает, что Мэйдей не приехала с ним. «У нас у всех повышенный слух, Майлз. Я был всего в тридцати футах от тебя, когда ты это сказал. А Мэйдей осталась на вечер с бабушкой и дедушкой, вот я и решил зайти. Я рад, что не разминулся с тобой». Питер оглядывается на Майлза. «Кто это?» «Питер Паркер, познакомьтесь с Питером Б. Паркером. Уверен, у вас много общего». Майлз поднимает часы и открывает портал: ему действительно нужно попасть домой, иначе он опоздает на встречу с родителями. «Мне нужно бежать, папа готовит ужин, и если его оставить на произвол судьбы, он сожжет дом». Он быстро обнимает Питера Б. сбоку и шутливо салютует младшему Питеру, на что тот отвечает тем же. «Увидимся!» Когда он прыгает через портал, он улавливает обрывок их разговора. «Хотите посмотреть фотографии моей дочери? Она очень милая, она вам понравится…» Портал закрывается за ним, и Майлз летит к дому.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.