ID работы: 13875250

Приятная привычка

Гет
NC-17
В процессе
73
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2: Карнавал

Настройки текста
Примечания:

Six Feet Underground — Parov Stelar, Claudia Kane

      С улицы Вики не обратила внимания на то, что что-то не так. Но теперь, стоя в маленьком прокуренном помещении, осознание приходит моментально, захлёстывая ледяной водой.       — Шепфа… — только и может сказать Уокер, в ужасе рассматривая лежащих на полу людей.       Их глаза, застывшие в страхе. Продавщицы, раскинувшейся на кафеле за прилавком. Двоих, видимо, случайных покупателей, что сцепились руками, будто в ожидании неминуемой смерти.       Не сдержавшись, Вики подходит к людям, чьи лица совершенно белые, словно безукоризненный мрамор или белоснежный пергамент.       Вдруг раздаётся стон, и Уокер с облегчением выдыхает, понимая, что они живы.       — Эт-то он-н… — вместе с хрипами вырывается из горла темнокожего мужчины, лежащего у стенда со свежей прессой. Рядом с ним молодая девушка. Она сипит и пытается что-то сказать, но разобрать слов не получается.       Вики отшатывается и, перепуганная, упирается бёдрами в прилавок. Страх искажает её лицо, глаза округляются от осознания: тот, кто сделал это с ними, сам не является человеком.       Уокер хватается за край стола и еле удерживает себя от падения — настолько перехватывает дыхание и подкашиваются ноги от вида живых трупов.       Люди словно не питались и ничего не пили месяц, не меньше. Скукоженные и обессиленные, они валяются на полу магазина, и Вики не может ничего сделать. Если она задержится ещё хоть на минуту — точно не выполнит задание. В экстренных ситуациях её учили действовать немедленно. Выбросить все эмоции, безжалостно отречься от чувств. Когда жизнь, возможно, на грани смерти, — не время поддаваться панике.       Глубокий вдох, медленный выдох. И так несколько раз.       Ни за что больше нельзя смотреть на людей, распластавшихся по полу. Нужно решать эту проблему. Сейчас. Ангел Фенцио не упустит возможности свалить любые сложности с зачисткой после задания на того, кто его выполнял. В особенности на самую «любимую» ученицу — Уокер, как уже случалось. В этом году и так напряжённо с баллами, и лишаться их по чужой вине?! Да ни за что!       Вики массирует виски и понимает, что для начала нужно спрятать посетителей. Она бежит к двери и переворачивает вывеску стороной Closed. Для надёжности стоит запереть магазин. Ключи… Где они могут быть? Уокер в спешке бегает глазами по помещению. Наверняка ключи лежат в кассе. Именно туда она в первую очередь и заглядывает, но ничего не находит.       Стрелки часов тикают в голове, и это сводит Вики с ума. За окном ходят люди, сейчас в разгаре парад. В любую секунду может зайти кто угодно. Прохожий сразу закричит — сбегутся люди. Будут вызывать полицию, тыкать пальцем в ничего не сделавшую Уокер. Ситуация на грани краха. Как не поддаваться панике, когда выхода нет?       Вот, сейчас точно прозвенит колокольчик, оповещающий о приходе клиентов. Вики до боли впивается ногтями в ладонь, не контролируя силу. Показываются маленькие капли крови. Боли нет — так, слегка неприятно. Ощущение, словно поскребли столовым ножом по коже. Раны затянутся через минуту. Но вид алой жидкости ненадолго отрезвляет Уокер. Она размышляет:       — Ключи должны быть в ближайшем доступе только у продавца, чтобы никто из покупателей не украл. — Она ходит взад-вперёд по помещению, размахивая руками. — О! Они могут быть в кармане. — Вики останавливается и медленно поворачивается в сторону кассы. — Чего не сделаешь ради высоких баллов.       Женщина-продавец с яркими голубыми глазами стонет, когда Уокер аккуратно старается просунуть руку под её фартук. В переднем кармане — слава всем богам, известным и неизвестным Вики — находятся ключи. Но ведь она не может уйти сейчас, оставив всех людей валяться на полу.       Что если их увидят с улицы?! Хладнокровные инстинкты демона потихоньку берут верх над Уокер. Она замечает, что всем становится лучше. Очень медленно, но всё же люди начинают оживать. Хорошо, с памятью пусть разбираются учителя. У Вики хватит времени лишь на то, чтобы оттащить покупателей за прилавок — таким образом их никто не увидит.       — Гениальная идея, Уокер, — говорит она сама себе, когда тянет за ноги сначала темнокожего мужчину, а потом молодую девушку. Не будь она бессмертной, у неё бы не хватило сил сделать это так легко и быстро. Внутренний таймер, который Вики поставила, когда зашла в этот киоск, давно истёк, оглушая тревожной сиреной. И Уокер вспоминает, зачем пришла сюда. — Сигареты!       Невероятное везение! Даже не нужно искать деньги и применять способности внушения. Можно просто взять и уйти. Глубокое разочарование постигает Вики, когда внезапно она не обнаруживает тех самых ментоловых сигарет на полке. Её любимых. Поэтому просто сгребает все блоки в пакет, найденный под кассой. Нужно не забыть, конечно, спички: после случившегося придётся выкурить не одну пачку, чтобы успокоить нервы.       Уокер бросает последний беглый взгляд на людей — живы, восстанавливаются — и закрывает жалюзи с внутренней стороны. Затем выходит из помещения и проворачивает ключ в замке. Совершенно обычный киоск, ничего не выдаёт то, что внутри могут быть скукожившиеся люди, думает Вики, кидая ключ рядом с дверью. Как-нибудь выберутся. Выломают дверь на крайний случай.       Да, уже идёт штрафное время. Вернее, через мгновение пойдёт, потому что Уокер не укладывается. Терять нечего, остаётся только покурить. Вики достаёт одну пачку из пакета, снимает плёнку с упаковки и зажимает губами сигарету.       Кажется, только что её окликнул продавец и шайка туристов, на которую она его наслала. Шепфа, они серьёзно из-за одного доллара хотят устроить разборки? Уокер достаёт спичку из коробка и закуривает.       Туристы с продавцом что-то кричат, и глаза Вики непроизвольно закатываются. Она снимает с себя гавайский венок и выкидывает в ближайшую урну, а затем — со зловещей улыбкой бросает туда горящую спичку.       Содержимое в металлической мусорке вспыхивает ярким пламенем. Наверное, там был алкоголь. Люди машут руками и подходят всё ближе. Прохожие оборачиваются на огонь и смеются, думая, что это часть представления. Что ж, возможно. Уокер удовлетворённо ухмыляется, делая долгожданную затяжку и наблюдая за гневным лицом продавца. Вот-вот он окажется рядом, но по счастливой случайности перед ним проходит группа танцовщиц в перьях, перекрывая обзор.       В это время Вики, выдохнув дым, бросает тлеющую сигарету на асфальт и скрывается в потоке прохожих. Главное, чтобы никто не вздумал ломиться в магазин. Всё с этими людьми будет в порядке. Уокер практически уверена, ведь с каждой минутой они становятся менее бледными.       Размышлять над произошедшим сейчас не время. Впереди экзаменационное задание. Нужна предельная концентрация. С пакетом сигарет Вики идёт в гости к Эндрю Нилу, которого должна мягко подтолкнуть к тому, чтобы он выпил яд, манипулируя его чувством вины. Что же этот бедняжка сделал, раз профессора решили, что ему не жить?       На самом деле Вики плевать. Глупые рассуждения, чтобы отвлечься. Она проходит квартал и останавливается у нужного подъезда. Номер квартиры отпечатался в памяти. Порошок из кармана никуда не делся. Сейчас Уокер выполнит задание и заработает максимум баллов, однако… странное предчувствие одолевает её — словно за ней кто-то наблюдает, и Вики разворачивается.       Среди потока постоянно сменяющих друг друга лиц сложно выцепить хоть одного человека, смотрящего прямо на неё. И Вики успокаивается, когда не получается. Никто не наблюдает. Она поворачивается к двери и жмёт на звонок с номером квартиры 422. Уокер стоит пару секунд, а потом думает: «К чёрту» — и бьёт по замку. С первой попытки он с лязгом падает на пол. Цепь слетает, дверь отворяется.       Задумчиво оглянувшись напоследок, Уокер заходит внутрь: пустой запущенный коридор, несколько квартир, половина из которых без дверей. Да, Эндрю живёт не в лучших условиях. Может, он с радостью примет яд, чтобы не видеть эти затхлые, заросшие плющом стены. Из каменной плитки под ногами пробиваются цветы с травой, образуя контрастный с серым полом узор. По бокам валяются ошмётки порванного матраса, подушки с вываленным синтепоном раскиданы на пути Вики.       — М-да, — комментирует помещение она, с брезгливостью останавливаясь перед нужной дверью.       На ней написано красным баллончиком красноречивое Bastard. Звонка нет, поэтому Вики просто стучит, решая на этот раз не ломать замок. Всё-таки хозяина квартиры сначала нужно расположить к себе, а потом уже отравлять. Уокер усмехается своим великодушным мыслям и натягивает самую дружелюбную улыбку, на которую только способна.       Дверь открывается — на пороге показывается седой мужчина лет шестидесяти. Его лицо тронуто редкой щетиной. Неряшливая одежда, сбившийся набок галстук. Растрёпанные, грязные волосы. Уокер чувствует резкий запах перегара, хотя ещё даже не зашла в квартиру. Брови Нила в изумлении поднимаются, когда он видит молодую девушку на пороге.       — Эндрю? — Вики делает голос как можно нежнее и невиннее. — Меня зовут Сара, я одногруппница вашей дочери, — без малейших колебаний врёт она. Спустя год постоянной практики и неотъемлемого стремления стать демоном обман даётся всё лучше и лучше. Лживые фразы сладкой мелодией льются из её губ, очаровывая любого смертного. За время обучения Уокер во многом преуспела.       — Да, Кейси как-то рассказывала про то, что подружилась с одной девушкой в университете, так это вы?.. — Восхитительно, Вики даже не пришлось выкручиваться, если бы он не поверил и спросил имя дочери или что-то про университет. Сегодня задание легче некуда. Уокер уже предвкушает самый высокий балл и укоризненный взгляд Фенцио. — Что-то случилось? — Он обеспокоенно мечется глазами по Вики.       — Да, случилось, — жалостно выдавливает из себя она. — Можно войти? — Даже не ждёт ответа, а просто заходит. Эндрю бросает кроткое «конечно» и отходит с порога. Уокер еле сдерживает демоническую улыбку, рвущуюся наружу. Но ещё не время.       — Садитесь здесь, — говорит он и показывает на кухонный стол в гостиной. — Сара, что-то случилось с моей Кейси? — Его ноздри расширяются, когда он панически втягивает воздух. Вики садится, склоняет голову набок и смотрит на свои руки.       — Мистер Нил, — Шепфа, она ещё ничего сказать не успела, а он уже хватается за сердце в предобморочном состоянии, — у меня в горле пересохло. Налейте, пожалуйста, воды.       Эндрю, не успев усесться на стул, вскакивает и несётся на кухню. Уокер не теряет времени и осматривает помещение: высокие потолки, трещины на стенах, паутина в углах — явное безразличие к обстановке. И как он живёт в этих развалинах? Но сейчас Вики интересно не это.       Семейные фотографии на полках — только отец и дочь. Значит, матери нет. Никаких девчачьих вещей. Дочка уехала давно. Вероятно, из-за пьянства отца. И они почти не поддерживают связь. Ведь хорошие родители всегда вешают письма или фотокарточки на видные места, а здесь на стенах пусто. Он любит Кейси, но отказаться от вредных привычек не может. Кстати, Вики оставила свой пакет с сигаретами у входа. Нужно не забыть забрать.       — Воды нет! — Крик раздаётся из кухни вместе с бряканьем посуды. Уокер закатывает глаза.       — Давайте что есть! — кричит она, рассматривая на одной фотографии счастливую девочку с ярко-розовой эхмеей в горшке и, кажется, то, что искала: уже повзрослевшую дочку, стоящую вместе с доской для сёрфинга.       Нужно просто надавить на болевые точки — и Эндрю сделает всё за неё. Вики слышит приближающиеся шаги и спешит занять прежнюю позу: плечи опущены, руки в бессилии сложены на коленях. Уокер поднимает на Нила глаза, и по её щекам текут слёзы. Кажется, ноги Эндрю становятся ватными, и он чуть ли не падает, но Вики помогает ему, усаживая за стол. И главное, ловит стакан с… Ей требуется несколько секунд, чтобы узнать в коричневой жидкости кока-колу.       — Что случилось, Сара, скажи уже! Не мучь меня! — вопрошает он. Уокер садится напротив, незаметно доставая из заднего кармана порошок. — Я сразу понял, что ты здесь не просто так! Такая молодая, красивая, в этом старом доме! Похожа на мою дочку… — Он рвано выдыхает и хватается за края стула.       Вики хмурится, потому что она вообще не похожа на Кейси. Вероятно, Эндрю давно перестал мыслить здраво и распознавать людей. Даже очки не помогают, но вряд ли дело только в зрении.       Ну и хорошо, тем проще будет предложить ему яд.       — Да, случилось, — низким голосом говорит Уокер, раскрывая зип-пакетик под столом. — Был обычный студенческий день, ничего не предвещало беды. Мы обедали в кампусе, когда пришли профессора и сообщили ужасную новость… — Она нагнетает обстановку, делая паузу, а потом на выдохе говорит: — Во время сёрфинга Кейси разбилась о скалы.       Для Эндрю слова звучат как гром среди ясного неба. Сначала его лицо не меняется, но потом резко боль и сожаление ярко отражаются на нём. Вики вытирает мнимые дорожки слёз и опускает одну руку на плечо Нила в знак поддержки, выжидая момент, когда стакан останется без присмотра.       — Как же так?! Моя девочка! За что Господь сделал это с ней! — По его щекам льются горькие слёзы. Он закрывает лицо руками и отстраняется от Уокер.       Это тот самый шанс, думает Вики, и подсыпает белый смертельный порошок в стакан. Остатки пены смешиваются с ним, и становится непонятно, где пузырьки, а где частицы яда. Уокер встаёт и приближается к Эндрю. Она успокаивающе гладит рукой по его спине.       — Успокойтесь, попейте воды, — тихо произносит Вики и подаёт ему стакан. Складывается отличный момент, чтобы рассказать ему о яде, о возможности прекратить свои страдания.       Нил принимает его из её рук как дар. Уокер открывает было рот, чтобы закончить своё задание с отличием, как Эндрю подносит бурлящую чёрную жидкость к губам и… стакан неожиданно выпадает из рук Нила. Кока-кола разливается по деревянным доскам вместе с единственной порцией яда. Вики со злостью смотрит на пол, но потом, вернув взгляд к Нилу, замечает, что что-то происходит. И это что-то она уже видела сегодня.       За несколько секунд на глазах Уокер морщинистая кожа Эндрю будто высушивается и скукоживается ещё больше. Круглыми от страха глазами он смотрит на неё, и шокированная Вики отпрыгивает к стене. Нил хватается за скатерть, чтобы удержаться на стуле, но это не помогает: он падает вместе с тканью и стоящими на столе тарелками. Они сразу же разбиваются и разлетаются на осколки, вонзаясь в руки Эндрю.       Он становится бледным, изнеможённым, словно его силы высасывают через трубочку. Открывает рот, пытается что-то сказать, но звука не слышно. Уокер мысленно кричит себе бежать, но тело каменеет. Ни шага вперёд, ни назад. Она просто стоит и смотрит на ослабленного, распластавшегося по полу мужчину, которого ей было велено отравить.       Даже с элементарным заданием не справилась. Он был практически на крючке. Ещё мгновение, её верные слова, — и его губы коснулись бы стакана…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.