Flashy Brotherhood

Перевод
G
Завершён
544
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
260 страниц, 84 452 слова, 68 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
544 Нравится 233 Отзывы 246 В сборник

Часть 63

Настройки
Примечания:
Эйс в ярости. Багги сказал, что они могут помочь! Это единственная причина, по которой он остался и не пошел за Сабо, чтобы поймать этого ублюдка Блюджема. Но теперь, когда Багги уже отправился за Сабо, он решает отправить их обратно? Фува пытались рассказать ему что-то о пожаре, но что с того? Они возвращаются, чтобы помочь, не так ли? Так почему же Эйс вынужден сидеть в стороне? Это его братья пострадали и были похищены! — Эйс, разве мы не говорили, что вернемся к Дадан? — спрашивает Луффи, который пытается не отставать от него, пока они бегут через терминал. — Ты бы предпочел это сделать? Или ты хочешь заставить Блюджема заплатить за то, что он забрал Сабо? — Даже если Багги решил, что можно его отпустить, Эйс этого не сделал. — Но мы сказали... — Или заткнись, или проваливай! — Рычит Эйс. Луффи вздрагивает, и Эйс понимает, что прошло много времени с тех пор, как он так разговаривал со своим младшим братом. Он хочет извиниться, но не может найти слов. — Я иду с тобой, — говорит ему Луффи. Как будто Эйсу нужно было это услышать, как будто он не следовал за Эйсом повсюду с того дня, как они встретились. — Тогда беги быстрее. — Несмотря на свои слова, Эйс немного замедляется, позволяя Луффи догнать его. — Мы идем к Смертельной ловушке? — спрашивает Луффи. — Это единственное место, которое мы еще не осмотрели. Эйс кивает. Смертельная ловушка - это место, где скапливаются самые большие горы отходов. Она полна скрытых сокровищ, но в то же время коварна и неустойчива. Не один человек потерял там конечность или даже жизнь, когда они наступали на то, что, как им казалось, было твердой почвой, и она уходила у них из-под ног. Детям легче ориентироваться в ней, так как им нужны опоры поменьше и они обычно легче, но Эйс перестал ходить туда так часто, когда к нему присоединился Сабо, так как ему это не нравилось. Оглядываясь назад, становилось понятно, что это, вероятно, было из-за того, насколько близко она расположена к большой двери в город. Эйс оборачивается, чтобы сказать Луффи, чтобы он был осторожен с тем, куда наступает, когда что-то взрывается не слишком далеко. — Что... — он замолкает, с ужасом глядя, как вокруг них начинают вспыхивать пожары. Жара ужасная, но почему-то крики еще хуже. Вокруг него царит хаос, так как люди, кажется, бегают вокруг, не зная, куда можно безопасно пойти, и запах… Боже, какой ужасный запах. — Что происходит? — Чарли сказал, что они поджигают Терминал, — говорит ему Луффи. Чарли действительно сказал им это? Эйс пытается вспомнить, но все, что он может вспомнить, это то, как он сказал, что им нужно вернуться. — Идиот! Если ты знал об этом, зачем ты пришел? — Потому что Эйс собирался пойти. — Ответ Луффи лишает Эйса дара речи. — Итак, мы продолжаем идти? И этот идиот последовал бы за ним, не так ли? Если бы Эйс решил продолжать, Луффи последовал бы за ним со своей широкой глупой улыбкой. Эйс вздыхает. — Нет, мы возвращаемся. Они могут поискать Блюджема завтра, когда от Терминала останется только пепел. По крайней мере, так его будет легче обнаружить. Или, по крайней мере, таков был план, пока они в буквальном смысле не наткнутся на самого Блюджема. — Ты! — Эйс и пират ревут в унисон. Блюджем, похоже, потерял свои пистолеты, но это не очень-то утешает, учитывая большую саблю в его руке. — Это все ты виноват! — решает пират. — Но ты можешь все исправить. Если эти заносчивые дворяне не заплатят, мне просто придется забрать твое сокровище. — О чем ты говоришь? — Эйс хмурится, он о плате за похищение Сабо? — Пожар! Я не должен был попасть в него! Они обещали, что впустят меня! — Так это ты сделал?! Как он мог? Он знает, что это единственное место, которое некоторые люди могут назвать домом. Он знает, что разбор мусора здесь - единственное, что могут получить некоторые люди! И он превратил все это в пепел! И все ради чего? Обещания? — Ты даже не попросил аванс, когда продавал свою душу? Я знал, что ты злой, но никогда не принимал тебя за идиота. Кажется, это неправильные слова, учитывая забавный цвет лица Блюджема. — Это не будет иметь значения, как только ты отдашь мне свое сокровище. Вы, ребята, многое украли у моих людей, и я был достаточно любезен, чтобы оставить это без внимания. Теперь пришло время вернуть мне долг с процентами. — Никогда! Это сокровища Эйса и Сабо! — Луффи замахивается своей трубой, но достаточно взмаха сабли, чтобы разрубить ее надвое. Блюджем один, а их двое, они могли бы победить. Но стоит ли им драться? Багги сказал, что не все сражения стоили того, и что на самом деле поставлено на карту? Деньги? Они могут украсть ещё. Нет смысла оставаться в пылающем аду с сумасшедшим, если, отдав ему сокровище, можно решить проблему. — Хорошо, мы отдадим его тебе. — Но Эйс... — Луффи выглядит растерянно и все еще крепко сжимает свою половинку трубки. — Сабо поймет. Это не стоит нашей жизни, нам нужно выбраться из этого огня. Блюджем улыбается и позволяет Эйсу говорить, но, как только тот замолкает, хватает Луффи за шею. — Что ты делаешь? Отпусти его! — Эйс поступил правильно, черт возьми! Ему следует просто уйти и пойти за этими дурацкими деньгами. — Я так и сделаю, как только получу сокровище. Ты был прав, обещания ничего не стоят. Так что на этот раз я придержу какую-нибудь страховку, пока не получу то, что мне причитается. — Его хватка на шее Луффи становится крепче, и Эйс видит, как его младший брат вздрагивает от боли. Ну что ж. Он действительно старался не ввязываться в эту драку. Не его вина, что Блюджем решил настоять на своем. Он прыгает навстречу мужчине, который явно ожидает этого. Чего он не ожидал, так это того, что Эйс воспользуется своей трубой, чтобы удариться о землю и перенаправить свой полет. Сабо придумал этот ход и с его помощью получил свой первый достойный удар по Багги. Прием сработал и на этот раз, и Эйсу удалось нанести сильный удар по руке Блюджема, который заставил его повалить Луффи на землю. Эйс хватает его, пытаясь убежать, но он забыл, что у него повреждена левая рука, и боль заставляет его замедлиться и уронить брата. Он, спотыкаясь, бросается вперед, пытаясь поймать его снова, но умудряется только потерять равновесие. Блюджем смеется и поднимает саблю. Время замирает. Эйс видит, как сабля подбирается все ближе и ближе, и он просто знает, что не сможет увернуться от нее или заблокировать удар. Он даже не может закрыть глаза, только смотрит на острый край, приближающийся к нему. Что-то блокирует удар. Кто-то. Дадан. Она здесь, со своим топором и всеми своими бандитами. И она стоит между Эйсом и Блюджемом, пристально глядя на пирата сверху вниз. Весь воздух покидает Эйса в глубоком вздохе, но взгляд Дадан говорит ему, что он еще не выбрался из беды. — Кажется, ты сказал, что сразу вернешься ко мне? Эйс приходит в себя достаточно, чтобы поднять Луффи, на этот раз используя свою здоровую руку, и толкает его к Дроге. — С каких это пор я делаю то, что говорю? Дадан мрачно усмехается на это. — Ну, как бы мне ни хотелось преподать этому ублюдку урок о том, как не следует обращаться с моими сопляками, я думаю, мы должны применить технику Дадан номер один. А теперь, мужчины! — Блюджем делает шаг назад, и Эйс вынужден закатить глаза, точно зная, в чем заключается план Дадан. — Бегите! Единственный, кто не подчиняется, - это Эйс. Он не затевал этот бой, но это не значит, что он будет убегать от него. Он не убегает. Ни разу после того, как он выберет противника. — Что ты делаешь? — Бандиты спотыкаются, пытаясь повернуть назад в процессе бегства. — Я не убегу! Луффи пытается вернуться и выскальзывает из хватки Догры, но от единственного, хорошо поставленного удара Дадан он падает без сознания. — Отведите этого сопляка в безопасное место, я присмотрю за другим. — Но босс.... — Я беру на себя ответственность за это, независимо от результата. — Теперь она стоит рядом с Эйсом, выпрямившись во весь рост и положив свой гигантский топор на плечо. — Бегите сейчас же. Отведите себя и Луффи в безопасное место, это приказ!
544 Нравится 233 Отзывы 246 В сборник
Отзывы (3)