ID работы: 13880577

Ты ведь дождешься меня, верно?

Джен
PG-13
Завершён
20
Размер:
57 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник Скачать

Эпизод 3: Зажги огонь

Настройки текста

****

       — Ты помнишь, — неожиданно спросил ты, смотря на розовые разливы грозовых туч, — кто дал тебе имя?        Внезапно поднявшийся с моря ветер, пахнущий солью и немного кораллами, заглушил мой уклончивый ответ, и я, задумавшись, замолчал. Волны терроризировали песочный берег так же яростно, как мои мысли рыскали по кварталам памяти, пытаясь отыскать самые ранние воспоминания. Когда я родился и впервые открыл свои глаза... когда встал на лапки и побежал по мокрой траве... когда...        Нет, я не помнил.        Воспоминания о раннем детстве казались мне серой беспросветной массой. Я не помнил ни лиц родителей, ни своих первых людей, ни братьев и сестер, хотя в памяти сохранился их теплый запах. Все затмилось более ярким воспоминанием: летящей на меня машиной и спиной Райдера, спасшей мою жизнь. Это было первым, что я помнил наиболее отчетливо. Напуганное лицо водителя, перекошенное в гримасе ужаса и страха, ослепляющий свет фар и рука, остановившая машину. Запах спокойствия и уверенности, звук визжащих тормозов.        Это я помнил. Но все же... кто назвал меня Гончиком?        — Нет, но тот, кто его придумал — настоящий изверг, — ветер переменился, и я наконец смог донести свой немного негодующий ответ. — Я овчарка! Я нисколько не похож на тонколапую и лопоухую гончую. Не то, чтобы я не любил свое имя, даже наоборот... просто это так несправедливо...        — А, может, оно имеет другое значение? — Твоя рука успокаивающе коснулась моей головы и почесала за ушком. — Что если ты не гончая, а гонщик?        — Нет, я точно знаю значение своего имени. Или...        Ты улыбнулся и посмотрел куда-то вдаль, за сильно волнующееся море.        Сначала я решил, что тебя заинтересовала сверкнувшая над самыми волнами молния, пробравшая сразу несколько туч, но, даже когда она исчезла, ты не отвел своего взгляда.        — Гонку не выиграть на первом повороте, но возможно проиграть... — задумчиво произнес ты и наконец посмотрел на меня.        — Что? — непонимающе спросил я.        Как же мне тогда хотелось узнать, что творится в твоей голове! Но единственное, что я мог — слушать.        — Смотря на тебя, мне всегда кажется, что ты настоящий гонщик. Вот только твой путь — не гоночный трек. Твой путь — ты вновь посмотрел на быстро темнеющие облака, — очень неровная дорога, покрытая ямами и камнями. Однажды на этой дороге возникнет поворот, и тогда только тебе решать, как его пройти.        Мир озарился новой вспышкой, уже куда ярче своего предшественника, за которой последовал первый рев весеннего грома. Трава покрылась множеством мелких капель, в свете зажегшихся фонарей показавшихся золотистой нефтью. В переливающихся крупицах отражалось черное, как смоль, небо — предвестник скорой грозы.        Начинался дождь.        — Пойдем. Не то промокнем.        И я, еще не до конца понимая, что ты имел в виду, но, как и прежде, продолжая внимательно слушать, последовал по твоим следам к дому.        Собаке не нужно лишних слов. Ей достаточно просто быть рядом. И уже тогда все пойдет своим чередом.        И я слушал. Всегда тебя слушал.        Но смысл твоих слов мне удалось понять лишь спустя долгое время.

****

       Однажды случилось так, что при падении я поранил лапу о торчащий осколок камня. Мы прогуливались по горному лесу, и такая травма была сущим пустяком для подобного места. Боль утихла уже к следующему утру, и необходимости в медицинской помощи не было, но Райдер, будучи еще совсем неопытным хозяином, решил лишний раз не рисковать.        Именно тогда я впервые увидел Кейти.        Первое представление о ней вышло отнюдь не однозначным.        Мягкий голос, полный заботы и сострадания, теплые руки и добрые глаза, по цвету напоминающие водную гладь бухты — все это полюбилось мною еще в первую нашу встречу.        Вот только сильный запах шампуней и прочих моющих средств, исходивший от её волос и ладоней, не слишком радостно воспринялся моим чувствительным носом. Я не мог понять, как можно работать, а тем более жить в столь зловонном месте, как салон, ведь даже стены пропитались едкими химическими запахами. Однако, я так часто стал заходить в это место, что вскоре смог привыкнуть и не обращать внимания на неприятную вонь.        Салон, можно сказать, стал моим вторым домом. Могу только предполагать, почему Райдера так манил запах шампуня, и он не упускал возможности заглянуть к Кейти.        «Может, он просто тоже хочет принять ванну?» — сначала думалось мне.        Потом же стало ясно, что дело совершенно в другом.        Я могу понять Райдера, голубые глаза Кейти способны зачаровать любого, включая меня.        Её добрый взгляд сначала сильно напоминал глаза моего друга. Было в них нечто похожее, нечто теплое и заботливое, полное любви ко всему миру и к окружающим.        Но вскоре я заметил истинное отличие: если душа моего хозяина пылала огнем, готовым каждую секунду рисковать и действовать, то глаза Кейти в этом отношении были всегда спокойны и никогда не спешили.        Еще тогда я заметил, как сильно их души подходили друг другу.        Если Райдер в своем стремлении помочь иногда заходил слишком далеко, забывая о сне и собственном отдыхе, то Кейти всегда была способна остановить его и привести в чувства. Когда же девушке самой не хватало сил и мотивации что-то сделать, мой друг всегда приходил на помощь.        Они идеально уравновешивали друг друга.        Я никогда не ждал от Кейти масштабных действий и стремлений. Не такой она была человек. Постоянство и уют — вот её стихия.        Но, стоило мне увидеть её, стоящую у клумб перед больницей, как я понял — сейчас все иначе. Наши глаза встретились, и её взгляд был другим, не как прежде. Теперь в них отражался до боли знакомый огонек.        — Идем, — уверенно произнесла она, когда я подошел ближе. — Пока время посещения не закончилось, — её ноги повернулись к порогу больницы и сделали быстрый шаг.        — Собакам нельзя в такие места, — потупив взгляд, напомнил ей я. — Меня не пустят.        — Точно, совсем забыла, — Кейти обернулась и, запустив руку, принялась рыться в своей сумке. — Подойди сюда.        Я неуверенно шагнул вперед, сильно сомневаясь в намечавшейся афере.        — Я не помещусь в твоей сумке.       За последние месяцы мои лапы заметно вытянулись, и, как ни старайся, в сумку поместилась бы одна лишь моя голова.        — Хотя могу притвориться плюшевой игрушкой, — оценивающе произнес я. — Только тогда все станут считать тебя чудачкой, притащившей в больницу больно реалистичную и огромную игрушку.        — У меня есть план получше, — отозвалась Кейти, сдерживая смешок.        — Скажешь, что Райдер — "кореец", а я его гостинец? Не думаю, что туда можно приносить сырую еду...        Девушка, прикрывшись ладонью от охватившего её смеха, отмахнулась и наконец вытащила из глубин сумки сложенную вчетверо вещь. Мне не стоило никаких усилий, чтобы узнать её. Теперь все встало на свои места.        — Ты ведь несерьезно, да?        — Куда уж тут... — вздохнула Кейти.        В руках она сжимала не что иное, как форму, какую носят многие рабочие собаки. Я видел примерно такую же одежду на поводырях и следопытах, и всегда поражался, как грациозно на них выглядит эта легкая накидка. Вот вроде обычные псы, но стоит им облачиться в форму, как они становятся абсолютно новыми существами.        Только получится ли у нас провернуть подобное?        — Ты уверена, что это сработает?        — У меня есть подруга, она из другого города. Для психологического спокойствия в общественных местах ей необходима собака. Для этого психолог выписал ей справку и... вот это, — Кейти достала из сумки конверт и спрятала его назад, — Мне пришлось прибегнуть к хитрости и сделать такую же бумажку. Не бойся, я уже предупредила врача, что "мне нужна моя собака". Это было сложно, но я смогла добиться разрешения!        Никогда я еще не видел в глазах Кейти такого сильного огня!        Привычно спокойный взгляд, напоминающий морскую гладь, мирно сверкающую на утреннем солнце, превратился в настоящую бурю. Яркими вспышками сверкали молнии в её зрачках, а голубая радужка обратилась в темно-синее пламя, готовое разрастись все больше и больше.        Сейчас Кейти была готова на все!        Она проделала гигантскую работу только ради единственного моего посещения к Райдеру!        Этого я никак не мог ожидать!        — Так что? Теперь идем? — прицепив поверх накидки шлейку (которая, по словам Кейти, была тоже необходима), сказала девушка.        — Конечно, идем!

****

       Как бы я не рвался вперед, я знал, что боюсь увидеть то, что подстерегает меня впереди...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.