ID работы: 13881230

Триаж / Triage

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
251 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 1 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 16. Петля 10/3. Визит

Настройки текста
День закончился, но ничего значимого не произошло. В наших с Толом взаимоотношениях всё также ничего не изменилось. Мне настолько сильно хочется спать, что я практически отключаюсь. Взглянув на часы, я вижу, что сейчас семь утра. Только через час я смогу вернуться домой и, обняв кота, сладко уснуть в своей кровати. С того момента, как началась эта петля, я почти не спал из-за работы. Прошлой ночью на дежурстве я носился как ужаленный по отделению скорой помощи, не имея даже возможности присесть. И сейчас мне кажется, что я в любой момент готов испустить дух. - Как вы, доктор? – приветствует меня Пи’Той, когда я усаживаюсь за стойку медсестры. Я поднимаю взгляд на медбрата, разделившего со мной события прошлой ночи. - Я больше не могу, Пи’. Я очень устал, – мой широкий зевок вызывает смех у сидящей рядом медсестры. - Ну что, вы уже встречались с этим Нонгом? – Пи’Той пододвигает стул и садится рядом со мной. Его глаза блестят от любопытства. Покрутив головой, я проверяю, не подслушивает ли нас кто-нибудь, и шепчу Пи’Тою: - Мы уже встречались. Пи’Той широко улыбается. - И как всё прошло? - Он общался с девушкой, Пи’, – я удручённо качаю головой. – Нонг – натурал, так что он прекрасно общался с девушкой. Я не смог сообразить, как мне с ним сблизиться. В голове была абсолютная пустота. Пи’Той издаёт смешок. - Я не перестану вас поддерживать, доктор. Но вам непременно нужно найти что-то, что даст преимущество в сравнении с этой девушкой. – Пи’Той принимается имитировать женский голос и жесты. Кажется, он слишком увлёкся, пытаясь дать мне совет. – Полагаю, что вы не отправитесь к этой гиббонше* и не заявите: «Он мой!» Что ж, тогда вам нужно стать ещё привлекательнее и круче, доктор Тин. Вы уже позаботились о причёске и одежде. И это замечательно. Значит, теперь вам нужно делать то, что эта гиббонша не может себе позволить. Вы ведь врач, верно? Деньги у вас есть, поэтому покупайте для него что-нибудь дорогое и изысканное, подвозите его каждый день и прочее. Чаще прикасайтесь к нему – простое общение двух парней, ему нечего будет возразить. И как только выпадет шанс… [Прим.: гиббон – тайский сленг, обычно используется геями и катоями в отношении гетеросексуальных женщин.] - Стоп-стоп-стоп, Пи’, – поспешно перебиваю я Пи’Тоя, пока он не зашёл слишком далеко. – Думаю, что меня непременно упекут в тюрьму, если я это сделаю. Пи’Той смотрит на меня, выпучив глаза. - Вы ухаживаете за несовершеннолетним? - Нет… - у меня начинает болеть голова. – То есть… всё несколько сложнее, Пи’Той. Наши семьи давно знакомы. Вот почему волнуюсь и не знаю, могу ли я зайти дальше. - А кто сказал, что не можете? – восклицает Пи’Той так громко, что другие медсёстры оглядываются на нас. – В этом случае у вас ещё больше преимуществ. Сблизьтесь с его родителями, доктор Тин. Сходите к ним в гости. Его слова заставляют меня замереть. Точно. Почему я не вспомнил о тёте Пэнг и дяде Оуте? Я ещё могу стать ближе к Толу, чем сейчас. - Но его родители узнают, что мои намерения не слишком чисты. - Смогут они заметить или нет, что вы замыслили что-то недоброе в отношении их сына, будет зависеть только от того, как вы станете себя вести. Едва Пи’Той умолкает, дверь отделения скорой помощи распахивается, и внутрь вталкивают каталку с пожилым мужчиной. К кровати прикреплена жёлтая сортировочная карточка, и я поспешно встаю. - Сейчас мне нужно осмотреть пациента.Продолжим разговор позже, Пи’. - Хорошо, доктор. Если вам нужно будет что-то узнать, спрашивайте у меня, - Пи’Той поднимает руку и складывает пальцы в знак «ОК». Обычно Пи’Той кажется спокойным и сосредоточенным на работе медбратом. Но познакомившись с ним поближе, я понял, что он, на самом деле, очень приятный человек. Если я всё же начну встречаться с Толом, мне нужно будет как-нибудь угостить Пи’Тоя ужином… Нонг’Тол ведь не станет возражать, да? *** От того, что сейчас ночные смены очень напряжённые, мне в течение нескольких ночей приходится много работать. Следовательно, спать я могу с утра и до четырёх часов дня. Когда падающий сквозь окно свет садящегося солнца доползает до кровати, я открываю глаза и сажусь на постели, чувствуя себя отдохнувшим. Моргая, я разглядываю Рилаккуму на одеяле. Хоть я и выспался, на сердце у меня, как и раньше, тяжело. Временами я чувствую себя растерянным. Несмотря на всё, что я делал в прошлых петлях, я потерпел неудачу. Смогу ли я в этот раз достигнуть успеха? Возможно, кажется, что у меня всё прекрасно, но сердце у меня ноет. Я не хочу проходить через всё это снова. Быстро вскочив с постели, вываливаю корм в кошачью миску. Сегодня я решил открыть для Сибара консервированного тунца в надежде на то, что, если мой кот будет в хорошем настроении, это принесёт мне удачу. Потому что сегодня я иду навестить родителей Тола. Я хорошенько подготовился и позвонил этим утром маме, чтобы узнать их адрес и попросить её сообщить тёте Пэнг,что вечером я зайду их навестить. Обрадовавшаяся тётя Пэнг согласилась встретиться с сыном своей лучшей подруги и передала свой номер телефона, на случай если я заблужусь. Так что я не стану вором, прокравшимся в дом под покровом ночи. «Не забудь купить подарок, сынок», - раз сто повторила мне мама, пока я не повесил трубку, и эти слова заставили меня побыстрее выйти из квартиры. Я принял душ, нарядился в свою лучшую одежду и красиво уложил волосы. Мне пока ещё не представилось случая сообщить маме, что я сделал стрижку. Когда она узнает, то прослезится от счастья. Приблизительно к шести часам я добираюсь до их дома. Думаю, вряд ли я сегодня встречусь с Толом, потому что он обычно ночует в общежитии около университета. Разве что по какой-то причине он придёт домой и случайно встретится со мной, на что я втайне надеюсь. Дом Тола находится в строго охраняемом элитном жилом районе. Видимо, я больше смахиваю на грабителя, чем на одного из владельцев частной собственности, поэтому у меня уходит некоторое время на разговор с пожилым охранником и объяснение, какую семью я хочу посетить. Я был спокоен, когда подходил к дому Тола, но сейчас я стою, сжимая в руках подарочный пакет и ошарашенно разглядывая представшее моим глазам жилище. Разумеется, можно стать звездой интернета, если ты красив и живёшь в дорогом особняке. Наш дом тоже большой, приблизительно того же размера, что и дом Тола, но если начать сравнивать стоимость жилья в провинции и в Бангкоке, то мне остаётся лишь сглотнуть слюну. Набираю номер тёти Пэнг, чтобы сообщить, что уже жду перед домом. Одновременно с первым гудком я слышу звук тормозов автомобиля, остановившегося позади моей белой японской машины. Обернувшись, я вижу сверкающий чёрный спорткар и его владельца, выбирающегося наружу. Эта сцена напомнила мне эпизод из корейской дорамы, в которой главный герой в замедленной съёмке покидает свой автомобиль. В университете он ездит на мотоцикле. А когда возвращается домой, садится за руль спорткара. Нонг’Тол, ты хочешь ослепить меня своим блеском?! Пи’Той сказал, что следует завоевать его с помощью денег. И как, позвольте спросить, я смогу поразить деньгами этого богатея?! Тол ошеломленно смотрит на меня и складывает руки в жесте «вай». Счастливый от того, что снова смог встретиться с ним, я отвечаю ему тем же с радостной улыбкой на лице. Хотя он, похоже, не слишком рад. Тол с помощью пульта дистанционного управления открывает ворота как раз тогда, когда тётя Пэнг отвечает на мой звонок. - Ты уже подъехал, Нонг’Тин? Подожди, я сейчас откроют ворота. - О, уже ненужно, тётушка Пэнг. Я только что встретил Нонг’Тола перед домом. Простите за беспокойство. Тол, по-прежнему не проронив ни слова, глядит на меня, а затем открывает передо мной стеклянную дверь. Он снова вернулся к своему обычному отстранённому поведению. Я вспоминаю, как он общался со мной безо всякой настороженности, как мы вместе ходили в кино, и он болтал о фильме без остановки, и чувствую уныние. Нелегко будет добиться этого. - Нонг’Тин! – раздаётся громкий голос тёти Пэнг. Когда я выныриваю из своих мыслей, передо мной уже стоит женщина, с которой я много раз встречался, чтобы сообщить печальные новости о Толе. Тётя Пэнг широко мне улыбается, и я приветствую её, в знак уважения складывая руки в жесте «вай». - Здравствуйте, тётя Пэнг. - Мда… – тётя Пэнг похлопывает меня по плечу. – Ты вырос и уже стал красивым молодым доктором. Какой у тебя рост? Я только вошёл, а мне уже прилетел этот вопрос. - 183 сантиметра. Тётя Пэнг широко распахивает глаза. - О-о, ты мог бы стать моделью, – она счастливо смеётся. Впервые я вижу весёлую, а не убитую горем тётю Пэнг. - Нонг похож на модель больше, чем я, - бросаю я похвалу Толу, чтобы польстить ему, но этот тип уже скрылся в кухне. – О, тётушка Пэнг, вот подарок. Я протягиваю пакет, в котором лежит шаль для тети Пэнг, и пряжка для ремня для дяди Оута. И моё сердце для Тола. Ха-ха. - Большое спасибо, Нонг’Тин, – тётя Пэнг с улыбкой принимает пакет. – Я приказала прислуге приготовить обильный ужин. Давай сначала поедим. Тётушка ведёт меня на кухню, в которой находится обеденный стол на шесть персон. Он уже заставлен блюдами исанской кухни: среди них запечённый цыплёнок, салат с зелёной папайей, острый салат с рубленым мясом, жаркое из свинины и прочие вкусности. Запахи еды вызывают у меня слюноотделение и задевают лансангскую* часть моей души. Я вспоминаю о том, что тётя Пэнг тоже из Исана, как и моя мать. Дядя Оут и Нонг’Тол уже сидят за столом в ожидании. Я вежливо здороваюсь с дядей Оутом жестом «вай». [Прим.: Регион Исан ранее входил в состав лаосского королевства Лансанг, и теперь его заселяют тайцы и лаосы, культура у этих рас смешанная.] - Приветствую, дядюшка. - Иди сюда, – дядя Оут встаёт и отодвигает для меня стул, на который я, выражая поклоном благодарность, сажусь. Моё место прямо напротив Тола. Я улыбаюсь ему, но он сосредоточенно цепляет вилкой жареную курицу. Нонг, удели немного внимания своему Пи’, пожалуйста. - Нонг’Тин, ты оказывается уже давно живёшь в Бангкоке. А я только узнала об этом. Ган должна была рассказать мне гораздо раньше, – тётя Пэнг протягивает мне стакан воды. - Наверное, мама думала, что я отучусь три года и сразу же вернусь домой. - Вот ведь. Если бы я об этом знала, то пригласила бы тебя в гости гораздо раньше, – тётя Пэнг поворачивается к Толу. - Ты уже знаком с Пи’доктором, да? - Знаком, - отвечает Тол и перетаскивает кусок курицы на свою тарелку. - Как только Нонг’Тин вошёл, я сразу вспомнил нашу поездку на море в том году, – говорит дядя Оут. - Если бы у тебя нашлось время, было бы здорово снова съездить в отпуск вместе. - Это было бы замечательно, – согласно кивает головой тётя Пэнг. - Если представится такая возможность, мы должны съездить в отпуск двумя семьями, доктор Тин. Я украдкой бросаю взгляд на человека, который за этим столом говорит меньше всех. - Конечно. Как только я смогу освободиться на работе, я вам сообщу. - Нонг’Тин, ты уже женат? – начинает интересоваться моей личной жизнью тётя Пэнг. – Такой высокий и красивый юноша наверняка уже не одинок. - Такой высокий и красивый юноша всё ещё одинок, тётушка Пэнг, - со смехом откликаюсь я. - Врачу нелегко обрести любовь. Я лишь кажусь привлекательным. - Ха-ха, Нонг’Тин такой же шутник, как и доктор Тул, – тётя Пэнг поворачивается к дяде Оуту, и тот кивает в знак согласия. Беседа за столом протекает весело. Я мастерски вношу оживление в атмосферу. Мои истории о том, как я проходил практику в больнице на юге и о случаях с пациентами в Исане, заставляют дядю Оута смеяться чуть не до колик. Нонг’Тол, который сначала не проявлял ко мне интереса, сейчас слушает меня и улыбается. После окончания трапезы Тол остаётся сидеть за столом из уважения к гостю. И меня в который раз впечатляет эта его сторона. Тётя Пэнг снова втягивает меня в разговор, пока дядя Оут открывает бутылку вина и наливает мне бокал. Время близится к восьми вечера, и я приношу извинения за то, что вынужден откланяться. На самом деле я боюсь, что Тол недоволен тем, что вынужден сидеть здесь и слушать нашу с тётей Пэнг болтовню. - Мы непременно должны снова встретиться, Нонг’Тин, – тетя Пэнг держит мою руку двумя ладонями. - Конечно. К сожалению, сегодня мне нужно срочно отправляться на работу. Давайте встретимся в следующий раз, – я складываю руки в жесте «вай». Тол, увидев это, тут же встаёт. Ещё раз поклонившись дяде Оуту, я направляюсь к двери, а Тол идёт вслед за мной, словно чего-то хочет от меня. Сначала я думаю, что он следует за мной из вежливости. Но потом моё сердце начинает биться чаще. Неужели Нонг уже заинтересовался мной? Мне срочно нужно использовать выпавший шанс! Когда мы вдвоём оказываемся на парковке, я поворачиваюсь к нему лицом, вынуждая резко остановиться. - Как у тебя дела, Нонг’Тол? Тол кивает. - Всё в порядке. - Ты говоришь слегка в нос. Простудился? Тол на некоторое время замирает. - Ну… У меня был грипп. Но сейчас мне уже лучше. - Вот как, – «Продолжай с ним говорить, Тин, найди тему для разговора». – Обычно ты ночуешь в общежитии? Нонг кивает. – Да, обычно я остаюсь в общежитии. Но сегодня мама позвала поужинать дома. По-видимому, это было сделано ради меня. – Вот как. Нет ли у тебя каких-нибудь необычных симптомов? - Никаких, – Тол шмыгает носом. - Если тебе будет нужно что-нибудь узнать у меня, спрашивай в любое время. И раз ты заболел, хорошо бы сходить в больницу провериться. Сейчас эпидемия гриппа, и я беспокоюсь о тебе, - я старательно улыбаюсь, в попытке завоевать его доверие. – Если ты начнёшь уставать быстрее, чем обычно, обязательно приходи ко мне в больницу. Я помогу тебе пройти обследование. - Хорошо, – похоже, на Нонга не слишком действуют мои уговоры. - Тогда мне пора, – чувствую, что от продолжения этого неловкого разговора Толу станет не по себе. К тому же сегодняшний день можно считать лучшим началом из всех. Я машу рукой на прощание и отворачиваюсь. Однако Тол всё ещё идет за мной! В волнении я разворачиваюсь к нему. Какие-то мои слова могли подтолкнуть Тола к желанию больше узнать о своих необычных симптомах. – Ты хочешь ещё что-нибудь спросить у меня? Нонг спокойно смотрит на меня. – Нет, ничего, – он указывает рукой на свой автомобиль, припаркованный снаружи. – Дело в том, что Пи’ своей машиной перегородил ворота, и я не смог загнать свою во двор. И теперь жду, когда смогу это сделать. Как только он умолкает, я застываю в остолбенении, чертыхаясь про себя. Что! За!! Чёрт!!!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.