ID работы: 13881230

Триаж / Triage

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
251 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 1 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 33. Петля 11/6. Конец

Настройки текста
Налив в кошачью миску воды, я возвращаюсь к Толу, который лежит на животе в моей постели, открыв Макбук, и наклоняюсь, чтобы узнать, что он там смотрит. – Ты готов, Пи’? – Тол поворачивается ко мне. На экране загружается веб-страница, и когда через несколько секунд на ней отображается видеоролик, мне хватает одного взгляда, чтобы понять, что это такое. Моё лицо тут же вспыхивает. Так это и есть поиск информации, о которой говорил Тол? – Серьёзно? – изумляюсь я, глядя на своего Нонга. Он бесстрастно кивает, затем кликает на пуск, и видео начинается. В нём показывают двух здоровых мускулистых европейцев, которые поначалу выглядят как друзья, но потом идут в спальню, принимаются возбуждённо обниматься и целоваться, попутно сбрасывая одежду. – Ого! – тихо вскрикивает Тол и закрывает лицо руками. Меня бросает в жар, и я снижаю температуру кондиционера. – Это не так привлекательно, как порно с женщинами. Я старательно пытаюсь не отводить взгляд от экрана. На нём тот парень, что помельче, заваливает на кровать более крупного и, страстно целуя, одновременно начинает ласкать его гениталии. – Может, поискать другой ролик? С азиатами… Возможно, европейцы… слишком агрессивные? – Они все одинаковые, – Тол быстро прокручивает видео мышкой, перематывая его вперёд, и останавливается ровно на сцене кульминации, наполненной звуками стонов и шлепков кожи о кожу. Он захлопывает ноутбук с громким щелчком и делает долгий выдох. – Это пугает. Я ложусь рядом и, повернув к нему лицо, нежно провожу тыльной стороной ладони по его щеке. – Я же говорил тебе, что мы не обязаны спешить. Я не хочу, чтобы ты себя заставлял, мы можем спокойно сделать это после свадьбы. Зато кое-кто не залетит раньше времени. И этим человеком буду не я, Нонг. Мой хохот обрывается после того, как Тол больно бьёт меня по плечу. – Без шансов. Спровоцированный моей шуткой, он толкает меня на спину, седлает мои бёдра и прижимает мои запястья к кровати. Прекратив смеяться, я ошеломлённо смотрю на своего Нонга, отвечающего мне таким тёмным и тяжёлым взглядом, какого я никогда не видел у него прежде. Но при этом в глубине его глаз плещутся неуверенность и сомнение. – Ответь мне, Нонг’. Чего ты от меня хочешь? Каким ты меня хочешь? – мягко спрашиваю я, осторожно касаясь его руки. – Даже если в качестве домашнего питомца, то я тоже не против. Просто останься со мной навсегда, ладно? Тол делает глубокий вдох, а затем выдыхает, медленно оглядывая моё тело сверху вниз. Положив руки мне на грудь, он гладит вышитые на моей рубашке зелёные буквы «Д-р Тин Сукпрасерт». У меня перехватывает дыхание, когда Нонг наклоняется и целует меня в уголок губ. Я закрываю глаза, чувствуя страстный и сладкий поцелуй, который мне дарит Тол. Жидкий огонь растекается по всему моему телу, я обхватываю ладонями его лицо, и наш поцелуй длится так долго, что я начинаю задыхаться. Но вдруг Тол прерывает его и ведёт губами по моей шее. Какой же он странный, это парень. Кажется, я уже много раз повторял себе эти слова. Он будто обычный пластиковый пакет, но при этом заполненный множеством интереснейших предметов. Дело лишь в том, найдёте ли вы то, что ищете, или нет. Сам Тол ещё подросток, находящийся на пороге взросления, эдакая смесь зрелости и темперамента. Я не удивлён, что он жаждет попробовать. Моя обязанность направить его верный путь, и только потом позволить себе то, что мне хочется ему дать. Внезапно Нонг замирает, а потом отрывается от меня, по-прежнему продолжая сидеть на мне верхом. Я открываю глаза и смотрю на него, он выглядит ещё более смущённым и растерянным, чем раньше. –Тол? – я моргаю, озадаченно глядя на него. – Я не могу это сделать, – он касается своего лица. – Ты не женщина. И я не могу… Слегка улыбнувшись, я хватаю его за плечи и, опрокинув на кровать, нависаю сверху. Тол вскрикивает от неожиданности. Широко ухмыльнувшись, я прижимаю его запястья к постели. Тол пытается вырваться, но я сильнее, к тому же он мельче и у него слабое сердце. Тебе достаточно просто лежать спокойно, мой Нонг. – Ты не можешь, а я могу, – он напрягается, услышав эти слова. – Ответ известен, верно? Тол отворачивается, избегая моего взгляда. – Не знаю. Смеясь, я не отказываю себе в удовольствии погладить его по голове, а он пытается втянуть шею. Милашка. – Не страшно. У нас впереди много времени на то, чтобы вместе отыскать все ответы. *** Наша жизнь подобна дороге с односторонним движением. Мы движемся вперёд и не можем вернуться, пока не достигнем той точки, где двигатель сломается и заглохнет. Скольким людям выпадает шанс вернуться назад, чтобы исправить ошибку? Если бы в тот день я искренне не попросил у Будды благословения, я бы тоже был лишён такой возможности. Возможности остаться с тем, кого я люблю, и спасти его от смерти. Моим пациентам предоставляется только один шанс, и они могут умереть лишь однажды. В то время как мы с Толом смогли сделать это бесчисленное количество раз. Есть три вещи, за которые я благодарен. Первая – это божество, перед которым я дал клятву, преклонив колени. Вторая – это моя детская душевная чистота. А третья – это то, что Тол добровольно отважился застрять в петле ради моего спасения. Он имел полное право продолжать жить без меня, но решил вернуться. Моей благодарностью ему станут мои любовь и забота. Мы с Толом идём к храму, расположенному недалеко от побережья, к месту, где всё началось. Я поворачиваю голову и смотрю на Нонга, одетого в обычную белую рубашку, шорты и стильные солнцезащитные очки. Он снимает очки, цепляет их за воротник рубашки и оглядывается по сторонам. В прошлой петле Тол был здесь и поэтому лучше знает, где находится статуя Будды. – Нам нужно пройти немного дальше, – он оглядывает кучу досок и зелёное оцинкованное ограждение, которые свидетельствуют о том, что здесь ведётся строительство, и хмурит брови. – Но, похоже, нам не позволят войти. – В самом деле? – я замедляю шаг. Табличка, прикреплённая к забору, чётко предупреждает об опасности и о том, что вход воспрещён. Я не помню, каким это место было раньше, потому что приводил сюда Тола много лет назад. – Давай попробуем спросить кого-нибудь, что здесь случилось. Нонг оглядывается по сторонам, а затем замечает мужчину средних лет, подметающего двор храма и, улыбнувшись, словно встретил знакомого, тут же направляется к нему. Я следую за ним. – Дядюшка, – вежливо обращается Тол, – могу я кое о чём спросить? – О, что такое, юноша? – Тот, повернувшись к нам, улыбается Толу. – Статуя Будды, – мой Нонг указывает в сторону стройки. – Она всё ещё здесь, или нет? – О, мы её восстанавливаем, – мужчина скребёт затылок. – Ночью восемнадцатого числа бушевал шторм и дул сильный ветер. На павильон упала большая ветка, и он обрушился. Статуя Будды тоже сильно пострадала. Так что у нас теперь много работы. Ночью восемнадцатого? От услышанного я покрываюсь мурашками. Тол, судя по всему, ощущает тоже самое. – П-правда? – Ничего страшного. Здание уже было старым. Его хорошо бы отремонтировать, – мужчина тяжко вздыхает. Тол поворачивается ко мне. – Что же нам делать? – Мы можем выразить своё почтение, когда строительство завершится, – я лезу в сумку и достаю пятьсот бат. – Дядюшка, если я хочу сделать пожертвование на восстановление статуи Будды, куда я могу его отнести? – Вы можете бросить их в ящик внутри храма, – он указывает направо. – Анумодана садху, пусть это пожертвование не даст этим детям пострадать или заболеть. Я складываю руки в молитвенном жесте, пока Тол разочарованно смотрит на стройку, а затем, взяв его за руку, веду в храм, чтобы оставить в ящике деньги. Мой Нонг молчит, и насколько я его знаю, это означает, что он снова о чём-то задумался. – Ты переживаешь? – я мягко сжимаю его кисть. – Я буду постоянно звонить им и интересоваться ходом работ, а когда ремонт окончится, снова тебя сюда привезу. Хорошо? – М-м. Тол всё ещё погружён в свои мысли, и я молча тяну его за собой. Я знаю, что Тол молчалив, но он не из тех, кто может долго сдерживать своё беспокойство. *** – Пи’, – Тол заговаривает со мной только тогда, когда мы уже сидим и ждём начала посадки на обратный рейс до Бангкока. – Ты считаешь, что мы с тобой должны пожениться? Вот. Я знал, что Тол это скажет. – Пожениться, обменяться обетами, совершить освящённый ритуал, называй, как хочешь. – Ты тогда не сказал, что мы должны пожениться, ты сказал: «До тех пор, пока мы не поженимся», – он вертит в руках свой билет. – Это значит, что мы не должны жениться. Я смотрю на него. – Ты не хочешь, чтобы мы поженились? – Нет… – Тол встречается со мной взглядом. – Я хочу иметь возможность вернуться назад и спасти тебя, если вдруг с тобой что-нибудь случится, – он на мгновенье умолкает. – Если ты умрёшь… я хочу вернуться и всё исправить. Если мы поженимся, то я уже не смогу этого сделать. У меня пропадает дар речи. Если вдуматься, то те слова не были обещанием пожениться. По факту, они были обещанием защищать другого человека от смерти. – А… не знаю, – я разглядываю проходящих мимо людей. – Половина моего сердца хочет, чтобы мы вернулись к нормальной жизни, а другая – чтобы я мог и дальше возвращаться и приходить к тебе на помощь, если вдруг что-то пойдёт не так. Я обнимаю Нонга и притягиваю к себе, и он послушно прислоняется к моему плечу, а затем целую его в макушку. – Но я хочу, чтобы мы поженились. – Не хочешь возвращаться и помогать мне? – вкрадчиво говорит Тол таким ласковым голосом, от которого у меня мороз по коже. – Что, если я, как раньше, умру от сердечного приступа? – Не говори так. Плохо дело. Мой Нонг начинает злиться. Только не это. Большая ошибка – сердить своего парня. – Ладно, мы не поженимся, правда не поженимся. Тол поднимает на меня глаза. – Тогда прекращай говорить о браке. Если ты попросишь выйти за тебя, это будет означать, что ты желаешь мне смерти. Но это он первым затронул эту тему. Я могу лишь мысленно предаваться сожалениям. Хрустальная мечта – увидеть Тола в свадебном костюме, разбилась вдребезги. Соглашаться мне с ним или продолжать спорить? Тол тем временем отстраняется, берёт свой рюкзак и открывает. Достав пакет с лекарствами, он вынимает свои вечерние таблетки, закидывает их в рот и запивает купленной недавно содовой. Это зрелище выбивает меня из колеи. Сколько людей знают о том, что сердце этого привлекательного парня не такое как у всех? Память услужливо подсовывает мне картинки с его вскрытия. Это ведь может случиться снова, верно? И то, что Нонг сказал об отказе от брака, возможно, верный выбор. Потому что существует вероятность… что эта петля не последняя. [НЕ конец]
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.