ID работы: 13884665

Эвтаназия / Euthanasia / Spare Me Your Mercy

Слэш
Перевод
R
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
285 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 1 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 28. Сущность* Гантапата

Настройки текста
Васан протянул Гану руку, когда тот пытался встать рядом с кроватью. Вчера тому наконец удалили из грудной клетки дренажную трубку. К этому моменту Гантапат уже был свободен от всего, кроме перевязи на правой руке. Твердо встав на ноги, он глубоко вздохнул и улыбнулся с несвойственной ему веселостью. — Ну, Ты как ? — Васан поднял голову. — Скоро смогу вернуться домой, — Ган повернулся и улыбнулся Васану. — Хороший уход и забота приводят к скорейшему выздоровлению пациента, прям как сейчас. — Не болтай слишком много. Сядь обратно, — Васан подтащил коляску поближе к себе и держал ее неподвижно, пока Ган садился. — Ты уверен, что мы можем выйти? — Абсолютно, — Ган медленно сел, прежде чем повернуться и кивнуть Васану. — Медсестра, ответственная за эту палату, выделила мне на это не больше часа. А теперь нам пора. Ган попросил Васана отвезти его в мужское отделение социальной медицины. Васан сегодня был одет не как полицейский, а как простой гражданин. Он втолкнул в палату инвалидное кресло Гана. Все медсестры посмотрели на них, но никто не удивился появлению Гантапата, как будто они уже ожидали его появления. К Гану подошла медсестра с картой в руках. Она поздоровалась с Васаном, и тот неловко ответил ей тем же. — Там ведь было падение кровяного давления, верно, Пи'Нонг? — подняв голову, спросил у медсестры Ган. Та кивнула: — Да, доктор Ган. Также сегодня у него есть задержка мочи. — Должно быть, уже в течение нескольких дней. Ган повернул голову к Васану: — Пожалуйста, отвези меня к койке № 12. Полицейский толкал инвалидную коляску мимо пациентов, лежащих в отделении социальной медицины. Должно быть, это была обычная сцена, с которой Гану приходилось сталкиваться каждый день, но для Васана, который здесь не работал, эта картина стала удручающей. Васан взглянул на пациента, к которому Ган попросил его привести. Это был изможденный человек, лежащий неподвижно и страдающий острой одышкой. Взгляд его выпученных глаз был направлен в потолок. Ган изучил показания монитора, который постоянно шумел. — Мы должны выключить монитор, чтобы пациент смог хорошенько выспаться. Я дам ему небольшое количество морфия внутривенно, чтобы дать ему отдохнуть от болевого синдрома. Орнанонг кивнула и протянула руку, чтобы выключить монитор. Отключение аппаратуры сделало эту зону более комфортной. — Пи'Нонг, пожалуйста, выпиши рецепт по моей инструкции. Моя рука все еще не в состоянии писать. — Конечно. Васан посмотрел на Гана, который диктовал медсестре дозировку и название наркотика. Закончив писать, та направилась к сестринскому посту, чтобы сообщить, что доктор Ган хочет сделать назначения для своих пациентов. Ган попросил Васана подтолкнуть его поближе к постели больного. Доктор, который в данный момент сам был пациентом, протянул руку, чтобы коснуться руки старика, и заговорил с ним таким тоном, которого Васан еще никогда раньше от него не слышал: — Кхун Ноппарат*, это доктор Гантапат. Я прошу прощения, что не навестил вас дома, как обещал. *(Ноппарат (นพรัตน์) [nóp-pá-rát]: «девять драгоценных камней». Из санскрита словосочетание перешло в пали, а оттуда — в тайский. Почему-то имена пациентов, которых ведет Ган, имеют для автора особое значение. — прим. ред.) Ган мягко улыбнулся. — Что же касается Вашего желания дождаться начала карьеры вашего племянника, то я вижу, что Вы это сделали. Пи'Нонг прислала мне снимок, который Вы сделали вместе с вашим племянником. Васан удивленно поднял брови. Никогда раньше он не видел, чтобы врач обращал внимание на каждую деталь личной жизни пациента. Поэтому он продолжил внимательно следить за разговором. — Теперь Вам не о чем беспокоиться. Я хочу, чтобы Вы сосредоточились и подумали о хороших вещах, которые Вы сделали. Вы сказали мне, что добровольно вызвались помочь в ликвидации последствий наводнения. Вы все еще помните? Я хочу, чтобы Вы подумали об этом моменте. Подумайте о хороших чувствах, которые Вы получили от создания заслуг, помогая страждущим, нуждающимся в помощи и утешении. У Васана мурашки побежали по коже, когда он увидел, как выпученные глаза пациента постепенно закрываются, и лежащий человек начинает выглядеть умиротворенным даже без всяких лекарств. Гантапат крепче сжал руку пациента, прежде чем продолжить: — Я отдам это время Вам и Вашей семье. Я скажу медсестре, чтобы она позвонила членам Вашей семьи, чтобы они приехали и смогли побыть с Вами сейчас, — он взглянул на Васана. — Пошли, Васан. Всю обратную дорогу от отделения социальной медицины Васан пребывал в глубоких раздумьях. Образ Гана, нежно держащего руку пациента, был таким впечатляющим и запоминающимся... Когда они вошли в лифт, Ган сказал: — Я просто хочу, чтобы Ты увидел, как я работаю. Так что Ты будешь лучше знать меня в этой роли и сможешь больше доверять мне. — Хммм, я увидел, как Ты работаешь... — Васан некоторое время молчал. — Почему бы Тебе не подождать, пока Тебе не станет лучше, прежде чем проверять пациентов? Ты ведь можешь попросить другого врача курировать своих больных. — Я знаю его уже шесть месяцев. Он был моим пациентом с тех пор, когда еще мог сам себе помочь. Он не очень хорошо перенес свою терминальную стадию. Он стал таким подавленным и мрачным, что готов был даже покончить с собой. Хирургическое отделение разрешило мне взять это дело себе. Я использовал специальный инструмент, а именно хорошие отношения между врачом и пациентом, чтобы помочь ему преодолеть депрессию и дожить до окончания учебы его племянника. А теперь у него не осталось ни одного несбывшегося желания, так что я хотел сам с ним попрощаться. — Что ты за доктор такой? — проворчал Васан. — Ты делаешь нечто большее, чем другие врачи. Похоже, что такая практика требует использования комплексного подхода и специальных знаний, а не только лекарств. — Именно! Я — врач, специализирующийся на лечении болезни пациента, а значит, и духа, общества, семьи и разума. Некоторое время Васан стоял неподвижно. — Ты ведь тоже так заботился и о моей маме, верно? Ган кивнул: — Да, я присматривал за физическим, умственным и духовным состоянием твоей мамы. *** Во время этого ужина Васан сказал Конгу, что тот не должен бояться, потому что то, чего он боится, произойдет в любом случае, обязательно. Если он будет уверен, что готов взяться за решение проблем, могущих возникнуть в будущем, то ему следует прислушаться к своему сердцу. Детектив с «ананасовыми глазами» подумал, что уже готов к следующему шагу, но ему хотелось проверить еще кое-что: кто был тот человек, который увел Тума в тот день? ...Парень в черной кожаной куртке и кепке стоял в слепой зоне парковки для персонала. Его острые взгляд был направлен на врача в чистом белом халате, который шел к своей машине. Судя по номерному знаку, машина была зарегистрирована в Чиангмае, а значит, он был родом из соседней провинции. Его отношения с Тумом все еще оставались неизвестными, но выяснить это будет нетрудно. Женщина-уборщица, Тип*, тихонько вскрикнула, увидев мужчину, ожидавшего ее перед кабинетом для чистки медицинских приборов. *(Тип ทิป [dtìp]: «Подсказка». Тайский толковник дает такое пояснение: «давать дополнительное матер. поощрение сотрудникам, но не товарами (а деньгами). Получается еще намек на осведомительство, то бишь инфо-услугу за доп. плату. Нуу... Конг знал, к кому подойти, да? — прим. ред.) — Командир Конг! — Давненько не виделись, красавица, — Конг поднял руку и приветственно коснулся своей фуражки. — А у тебя стало больше изгибов. Маленькая уборщица стояла, подбоченясь, и смотрела на мужчину, появившегося перед ней, с не очень-то приветливым выражением лица. — И какая информация Вам сейчас нужна, кх'а? — Какие отношения между доктором Пораметом и Тумом? — Конг сразу перешел к делу. *(Порамет ปอระเมท [bpor-rá-mâyt]. Первый слог [bpor] означает «1.стрекоза; 2.джут; зерновые волокнистые культуры», второй «бить, ударить», третий — «жир». В любом случае, это нечто, оставляющее жирные следы, пятна; кто-то пачкающий. Миленько. Сходство с «парамедиком» кажущееся. — прим. ред.) Тип слегка приподняла брови: — А что я получу за эту информацию? — 300 бат. Она тут же раскрыла ладонь, ожидая свои 300 бат. Конг вздохнул, прежде чем вытащить три красные купюры и положить их на ладонь Тип. Та обрадовалась и быстро спрятала деньги в карман. — А теперь рассказывай. — Доктор Пор явно ухаживает за Тумом. Они еще не вместе, но много общаются друг с другом. Оглянувшись, Тип жестом подозвала Конга поближе и прошептала: — Не знаю, почему Тум не согласился встречаться с доктором Пор, ведь он такой красивый и скоро станет хирургом. Похоже, Тум влюбился в кого-то другого. — Неужели это так? Если эта информация поступила от Тип, то она может оказаться не такой уж и достоверной. Но Тип была отличным источником информации в этой больнице. Она знала решительно обо всем, что происходило вокруг нее. И поскольку она была дружелюбна и общительна, персонал больницы всегда разговаривал с ней на самые разные темы. — А Тум не упоминал о том, кто ему нравится? — Я слышала, что есть еще один парень, который приносил ему еду в палату, но я не знаю, кто он такой, — зЗакончив говорить, Тип сразу же отодвинулась. — Кстати, в каком деле замешаны Тум и доктор Пор? И почему Вы вытягиваете из меня эту информацию? — Обвинение серьезное, — Конг облизал губы. — Настолько серьезное, что Конгу придется самому его ловить. Спасибо тебе за информацию, милая. На лице Тип появилось выражение шока, когда Конг развернулся и быстро вышел. А Конг думал, что просто обязан арестовать Тума по весьма серьезному обвинению, которое он не мог оставить безнаказанным: «Похищение и жестокое истязание сердца Конга». *** — Вот дерьмо! Что за чертовщина?! Лейтенант Конг, Вы опять это сделали! Когда Тум направлялся в свою комнату, высокий мужчина в черном пиджаке тихо подкрался к нему сзади и внезапно тронул за плечо, заставив того вздрогнуть. — Эй, Милый, почему я тебя так давно не видел? Ты что, избегаешь меня? — Когда же Вы оставите меня в покое? — Тум нетерпеливо повысил голос. — Разве мы не должны были пойти каждый своей дорогой? Перестаньте вот так подкрадываться исподтишка! — Ух ты, какой длинный упрек... Подожди-ка. Конг бросился вперед, чтобы преградить путь Туму. Тум хотел было снова отругать его, но внезапно остановился, когда Конг протянул ему что-то. — Мне выпал шанс познакомиться с группой людей, которые раньше были наркоманами. Они собираются вместе, чтобы помочь людям, которые находятся в середине процесса реабилитации наркотиков. Я слышал, многие люди, присоединившиеся к этой группе, потом успешно прекращали употребление наркотиков... Вот, на всякий случай, если тебе интересно. Прежде чем взять ее, Тум моргнул и уставился на визитку, которую Конг ему протягивал: — Это... для моей сестры? — Да, — Конг кивнул на визитку. — Однажды я присутствовал на лекции, организованной для этой группы людей. Это было довольно-таки интересно, поэтому я захотел дать тебе их контакт. Тум удивленно посмотрел на Конга. Странное чувство снова возникло в его сердце — как в тот раз, когда Конг протянул руку, чтобы вытереть ему губы. Однако на этот раз его сердце билось гораздо сильнее, чем в тот. Тум сжал губы, пытаясь собраться с мыслями и тихо произнес: — Спасибо... Конг сунул руки в карманы, мельком взглянув на реакцию Тума, прежде чем выдохнуть: — Тум, неужели ты действительно не знаешь, зачем я все это делаю? Маленький человечек разинул рот, прежде чем поспешно опустить глаза. Он сунул карточку в карман. — Вы имеете в виду то, что приказали мне собирать информацию в обмен на помощь, чтобы моя сестра не попала в тюрьму? Да, я понимаю. — Дело было не только в сборе информации, — Конг приблизил свое лицо к другому мужчине, почти застав его врасплох. — Я имел в виду «все, что сделал для тебя». Тебе никогда не приходило в голову, что ты мог мне понравиться? Тум был так ошеломлен этими словами, словно на него наложили заклинание и превратили в камень. Он остолбенел. Соблазнительные для кое-кого губы слегка приоткрылись, будто их хозяин хотел что-то сказать — но у него ничего не вышло. Между ними сгустилось молчание, и казалось, что даже воздух вокруг них застыл. Взгляд Конга уже не был таким, как раньше — это была уже не та манера, с которой Конг обычно намеренно раздражал его — на этот раз это было страстное желание и... мольба? Тум всегда говорил себе, что терпеть не может этого человека, ненавидит его до глубины души. Но почему же признание Конга стало таким оглушительным и заставило его колени подгибаться от внезапно возникшей слабости?... Тум почувствовал, что его ноги были готовы вот-вот уйти в землю. — Но Вы же — мужчина, лейтенант Конг, — пролепетал Тум своим дрожащим голосом. — Но ведь тебе нравятся именно мужчины, не так ли? — Я люблю мужчин, но Вы — не такой, лейтенант... — Кто тебе это сказал? Я просто парень, который хорошо умеет обманывать людей, включая самого себя, — Конг схватил Тума за плечи. — Прекрати общаться с этим парнем. Выбери меня! По идее, Туму следовало бы быть шокированным от того, что Конг все знал о нем и докторе Порамете, но потом он вспомнил, каким великим детективом был лейтенант Конг. Он перестал сомневаться, гадая, откуда Конг узнал об этом. — Так это — Ваша обычная шутка, хах?... — выдохнул Тум. — За всю свою жизнь я впервые решился сказать правду. Так что я не шучу, — Конг обхватил ладонями лицо Тума. — Ты мне нравишься. *** Теплый ветерок пронесся мимо двух мужчин, сидевших на краю пруда в общественном парке. Тум пристально смотрел на свет, отражающийся на поверхности темной воды. Его сердце все еще бешено колотилось — и ситуация усугубилась, когда мускулистая рука обняла его за плечи. Тум повернулся и посмотрел на Конга, который тоже смотрел на него. Конг улыбался. Однако это была улыбка, полная тепла и восторга — Конг редко показывал ее. — Так что сказал тот доктор? — Он сказал, что не обиделся. Он все понял и пожелал мне счастья, — Тум прижал колени к груди. — Знаешь, это просто шокирует. Ведь еще вчера я ненавидел тебя, лейтенант. — Это была не ненависть, — Конг убрал руку с плеча Тума и погладил его по голове. Он сделал вид, что смотрит вдаль. — В этом всегда была спрятана любовь. Тум скорчил такую гримасу, словно только что съел самую жирную дрянь в своей жизни: — Ты такой... Как вонючий тофу[1]! — Вонючий, но очень вкусный. — Вкусный как тухлый сыр?! — Оии! Да ты только послушай себя! — Но ведь это правда! Гнилой сыр следует утопить или выбросить! Конг вскинул брови и игриво улыбнулся: — А может, сначала захочешь попробовать? Тум был в шоке, когда другой мужчина поцеловал его в щеку, внезапно будто напав на него из засады. Он быстро оттолкнул лицо Конга изо всех сил, пытаясь не дать тому загнать его в западню повторно. Конг сделал вид, что падает на спину, и покатился по траве. Он искренне рассмеялся. Тум осознал, что вцепился руками в траву — он начал выдирать пучки зелени и даже несколько раз швырнул их в этого раздражающего человека. Но он даже не заметил, что улыбнулся. Почему человек, которого Тум ненавидел больше всего, оказался тем, кто признался ему в своих чувствах? И почему он сам предпочел Конга другому человеку, который был намного лучше — и по внешности, и по характеру? Только Небеса могли знать ответы на эти вопросы... Может, Конг был Немезидой* Тума в прошлой жизни? Но, наверное, они оба должны были расплатиться за какие-то свои грехи, раз уж были вынуждены из просто знакомых сначала перейти в разряд непримиримых врагов, потом вдруг сделаться случайными спасителями друг друга и, в конце концов, превратиться в пылких любовников. *(Немезида (เนเมซิส) [nay-may-sít] — Богиня Мести. Это — прямое заимствование из европейской мифологии. Но это слово весьма популярно у тайцев по причине удачного совпадения с культом Кармы и верованиями в воздаяние после перерождения, так что по наличию этого эпитета в речи сложно судить о культурном уровне говорящего. — прим. ред.) *** ...Но одно обстоятельство никак не выходило у него из головы. Тум слышал, что доктор Гантапат ранен и ему даже сделали операцию. Он пролежал в больнице уже несколько дней, и от этого Тум чувствовал себя еще более виноватым. Он взглянул на спящего рядом мужчину и протянул руку, чтобы разбудить его. — Лейтенант Конг, уже утро. — Хм?... Еще пять мину-ут... — Конг обернулся, перегнулся через Тума и крепко обнял его. — Не надо больше! Тум извивался, пока не освободился из объятий другого мужчины. Он сел, глядя на лежащего на спине Конга — и тот неохотно разлепил веки. — Мне нужен твой совет. — Что такое? — Конг сонно потер глаза. — Мы должны извиниться перед доктором Ганом за то, что подозревали его в убийстве. Я также признаюсь, что обыскал его кабинет. — Но все уже закончено. Конг прислонился к спинке кровати. Одеяло, прикрывавшее его тело, соскользнуло вниз, обнажив мускулистый торс. — Ты обыскал его кабинет в поисках улик. После этого он обыскал твою комнату, чтобы выманить меня; он проник в дом доктора Сомсата, нашел улики и отправил их в полицию. Я попросил инспектора Васана расспросить доктора Гана обо всем этом. Здесь все вполне очевидно. — Я знаю, что это очевидно, но все равно это — недоразумение, — Тум встал, надел шорты и взялся за футболку. — Нам с доктором Ганом придется еще долго работать вместе. Так что я куплю подарок и пойду извиняться перед ним. — Разве у тебя сегодня нет работы? — У меня сегодня дневная смена, — Тум перекинул полотенце через плечо. — Но ты ведь в это время свободен, не так ли? Сходишь со мной? Конг неохотно поднялся с кровати и лениво потянулся. — Я тебя отвезу. Где хочешь купить ему подарок? Тум слегка изогнул губы. Он знал, что Конг пытается угодить ему, но не знал, как долго продлится его готовность к демонстрации подобного благорасположения. Тем не менее, даже небольшое усилие, сделанное Конгом, придало ему еще больше очарования в глазах Тума. Тум и Конг вошли в специализированную палату хирургического отделения с букетом свежих цветов, поставленных в вазу, и пакетом, наполненным сладостями, молоком и фруктами. Спросив у медсестры, где лежит доктор Ган, двое направилась в специальную комнату в конце коридора. Это была самая большая палата с окнами по обеим сторонам, что делало помещение еще светлее. ...Ган смотрел на новых посетителей с выражением явного шока на лице. Прямо в палате пожилая дама в красивом платье готовила ему обед. Она подняла голову и улыбнулась им обоим: — У тебя гости, дорогой, — сказала она Гану. Он кивнул и повернул голову к Туму и Конгу. Удивление все еще не сходило с его лица. Это было вполне объяснимо, так при любом раскладе эта парочка оставалась наименее ожидаемыми гостями. — Профессор Ган... — пробормотал Тум. — Лейтенант Конг и я... мы приехали сюда... чтобы навестить вас. Как Ваши дела? — Теперь мне гораздо лучше, — Ган слегка улыбнулся. — Я и не думал, что вы придете вместе. — После всего, что произошло, я хотел бы принести свои глубочайшие извинения за причиненные Вам неприятности. Тум взглянул на лейтенанта Конга, давая ему знак что-то сказать. — Вы выглядите более худым, — Конг поднял принесенные сумки и положил их на стол рядом с телевизором. Ган некоторое время молча наблюдал за Тумом и Конгом. — Мама, можно мне немного побыть наедине с моими друзьями? Извини, это не займет много времени, — обратился Ган к своей матери. Она понимающе кивнула: — Все в порядке. Я все равно собиралась купить несколько бумажных салфеток. Чувствуйте себя как дома, дорогие. Она встала, взяла свою сумку и вышла из палаты. Тум взял Конга за руку и усадил на стул рядом с кроватью Гана. — Профессор, дело в том, что сегодня я пришел сюда, чтобы извиниться, потому что мне стыдно за то, что я сделал. Именно по этой причине Вам пришлось искать доказательства того, что кто-то обыскивал ваш офис. А потом дело стало еще хуже, — Тум глубоко вздохнул, — однажды я действительно рылся в Вашем столе. Я подстроил все так, чтобы выпросить ключ у кхун Пи'Нонг, сделав вид, что хочу воспользоваться вашим туалетом и намеренно забыл там свой телефон, чтобы найти улики для полиции. Ган тут же перевел взгляд на лейтенанта Конга: — Меня это не удивляет. — Я хочу избавиться от этого неприятного чувства. В то время я находился под большим давлением. Даже лейтенант Конг был вынужден искать доказательства. Пожалуйста, не держите на нас зла. — Даже если бы ты не зашел в мой кабинет, я все равно попытался бы найти незваного гостя, потому что Сомсат забрал мою вещь и перерыл папки с делами моих пациентов, — Ган коснулся руки Тума. Это действие заставило Конга поежиться. Ган продолжил: — А я в свою очередь сожалею, что в тот день перерыл твою комнату и угрожал тебе. Тогда я не знал, что ты не имел к этому делу никакого отношения. Тум облегченно улыбнулся. Вот почему он сегодня пришел навестить Гана. Напряжение между ними спало. Осталось только чувство дружелюбия. Даже Конг почувствовал себя спокойнее. Если он смог примириться с Васаном, то и дружба с Ганом, который являлся парнем Васана, была неизбежна — даже несмотря на то, что он очень сильно не желал этого сближения. Но даже сам доктор Ган, казалось, думал о чем-то подобном. Но... как гласит народная мудрость? «Однажды ваш заклятый враг может стать вам настоящим надежным другом». ---------------- Комментарии: В названии главы автор употребила слово ตัวตน [dtua dton], с переводом которого у европейцев обычно связаны проблемы. Его можно было бы перевести как «суть» или же как «настоящий», но это будет искажением. Так как это — философское понятие, то и правильную трактовку следует искать не в стандартном словаре, а в толковнике, причем тайском. А там говорится, что это то, что составляет суть человека, суть его внутреннего «я», которое не меняется, даже если внешняя оболочка (физическое тело) умирает. Его «Я» продолжает существовать и в других мирах после перерождения. Мы бы сказали «дух, душа». По сути это было бы вернее всего, но все же у нас в тексте тайское слово... Поскольку слово «душа» у тайцев звучит несколько иначе, мы все же оставили другую трактовку: «сущность», потому что она отражает все заключенные в нее смыслы. Автор опять заставляет нас задуматься. И еще нам кажется, что столь ёмкое понятие появилось в тексте не случайно. Можно же было сформулировать и иначе, да? Кулинарная романтика или флирт от Конга: [1]«Вонючий тофу» — блюдо китайского происхождения. В Таиланде у него тоже много поклонников. Тофу — разновидность сыра, но не молочного, а сделанного из сои. По сути, это — соевый творог, напоминающий безвкусный сыр. Он впитывает любой аромат, как губка. И вот здесь таится «пикантность». Способ приготовления вонючего тофу: Первым делом варят рассол. Его основа — креветки (срок их годности, как правило, не важен), различные овощи или тухлое соевое молоко (не советуем нюхать, приятного мало). Брожение этой смеси происходит несколько месяцев. И только потом в алхимическое чудо макают тофу. Вот так и получают его знаменитую вонь. Мнения европейских туристов о палитре запахов разнятся. Но она очень разнообразна... В основном, все сравнивают эту вонь с «камамбера» — самым вонючим сыром, пр-ва Франции. Запах у него несусветный! Стоит оставить его в холодильнике на полчаса — и «дивный аромат» тут же пронизывает самые потайные уголки. Открыв дверцу, вы сможете сполна насладиться мощью год как не стиранных носков грузчиков с окрестных строек — от вони просто тут же сносит крышу. Но «вонючий тофу» — отдельная песня. К годовалым носочкам может прибавиться запах сельского туалета в самый жаркий летний день и канализации с нотками застарелой мочи. У кого рецепторы развиты сильнее, может уловить аромат гниющего мяса. Нередко это блюдо доводит до слез похуже самого зверского лука. Но! Зловонный запах вкусу не помеха и на 50% зависит от того, какой соус добавлен в продукт. Сложно сказать, что напоминает, так как рецепты соусов хранят в тайне. Многие сравнивают с разными видами сыра, да и то только отдаленно. И его не рекомендуют есть остывшим — видимо, запах перебивает вкус. Поклонников у данного «деликатеса» не меньше, чем у сыра с плесенью. ...Это было самое «пикантное» заигрывание из всех, что нам встречались! Удивительно, что оно-таки сработало! Надеемся, что в восторге от уровня зашкаливающей милоты этой главы не только команда, но и читатели!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.