Охотник

Перевод
R
Завершён
194
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 27 947 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник

Глава 6

Настройки
Гарри не знал, как долго он простоял на коленях, прежде чем почувствовал, как кто-то большой и сильный тянет его вверх. Он поднял голову и понял, что смотрит прямо глаза своего лучшего друга. - Рон? Что ты здесь делаешь? - Меня вызвал по камину обеспокоенный Тедди и рассказал, что с тобой не всё в порядке. Что случилось, приятель? - Это Орион. Рон нахмурился. - Друг Тедди? Сын Малфоя? - Он мой сын. В ту ночь, когда завершилась битва, я отправился в слизеринские подземелья, чтобы посидеть в тишине. Пошёл именно туда, потому что знал - ни одного слизеринца в школе не осталось. Затем пришёл Драко и пригласил меня внутрь. Завязался разговор. Слово за слово, и всё закончилось в постели. - Почему же тогда он не сказал тебе, что беременный? - Возможно, потому что я совершил одну вещь, о которой сожалею по сию пору. - Что? - Я оставил его и ушёл, не дождавшись утра. И никогда не возвращался к нему. Тогда я видел его в последний раз. Мы увиделись снова только тогда, когда он пришёл в школу проведать Ориона. - Каковы твои чувства по отношению к Малфою? - Я люблю его, Рон. Любил тогда и люблю до сих пор. - Зачем же ты тогда оставил его одного? - Потому что думал, то Драко проснётся, увидит меня в своей постели и возненавидит ещё больше. У меня был выбор: либо отвергнуть его, либо быть отвергнутым самому. - Гарри, это совсем не похоже на тебя. - Я знаю, Рон. Почему он не сказал мне, что я стану отцом? - А как бы он это сделал? Ты же сообщил всему магическому миру, что уходишь, чтобы больше никогда не вернуться. - Он знал, как мы были близки в школе, Рон. Что мешало ему спросить тебя или Гермиону - вы же знали, где я, - кричал Гарри. - Мы были лучшими друзьями и ненавидели его все вместе. Мы бы в любом случае ничего ему не сказали. И не ори на меня. Я ничего не сделал. - Ты не сделал, а он очень даже. Я являюсь отцом уже двенадцать лет и даже не подозревал об этом. Я хочу получить ответы на свои вопросы, и ты не тот человек, который мне может их предоставить, - Гарри развернулся и вихрем вылетел из кабинета, оставив там опешившего Рона. Гарри постучал в дверь Малфой-мэнора и был поражён, когда она распахнулась, явив ему Драко, а не одного из домашних эльфов. Блондин приподнял бровь. - Чем могу помочь тебе, Поттер? Так как на тебе нет Маскирующих чар, то смею предположить, что это не профессиональный визит. - Нет, чёрт побери! - выкрикнул Гарри. - Ты можешь мне это объяснить? Он ткнул в грудь Драко той самой фотографией, которую так и не вернул Ориону. Драко взял снимок и взглянул на него. - Это ты двенадцать лет назад. - Потрудись мне рассказать, почему у Ориона есть эта фотография, и он утверждает, что на ней изображён его отец. К чести Драко, выражение его лица не изменилось, и он не произнёс ни слова. Гарри шагнул в дверной проём, одной рукой опёрся о косяк входной двери, и его лицо оказалось в паре миллиметров от лица Драко. - Ты никогда не говорил мне, что у меня есть сын. - Ты оставил меня утром спящего и без всяких объяснений, а в статье, напечатанной в "Пророке" говорилось, что ты ушёл в маггловский мир. Что я должен был подумать? Я оказался твоей игрушкой в последнюю ночь перед тем, как ты исчез, кем-то, кого ты легко забыл и не чувствовал никакой вины за то, что я проснулся один! Поэтому можешь катиться отсюда и трахать себе мозг и дальше. И, ради Мерлина, держись подальше от меня и моего сына! - Он и мой сын тоже. - Он никогда не выражал никакого желания встретиться с тобой, поэтому предлагаю тебе и дальше оставаться его профессором, если у тебя нет желания начинать судебный процесс. Мой сын только мой! Ты не имеешь права врываться в его жизнь и забирать его только потому, что ты его любимый учитель. Если он узнает правду, заметь - если узнает, не сомневайся, что он возненавидит тебя за то, что ты его бросил. - Бросил его? Да я даже не подозревал о его существовании! - Ты ушёл, до того, как смог об этом узнать. Поэтому перестань разводить здесь мыльную оперу, убирайся отсюда и прекрати обвинять меня в том, в чём виноват сам! - выкрикнул Драко, прежде чем оттолкнуть Гарри в сторону и захлопнуть дверь прямо перед его носом. Блондин тяжело прислонился к двери, а Гарри так и остался стоять снаружи, гипнотизируя дверь взглядом. Гарри вздохнул и прислонился головой к двери. - Мне так жаль, что я оставил тебя одного, но я испугался твоей реакции, которая последовала бы, когда бы ты проснулся и увидел меня в своей постели. Ты помнишь, что я сказал тебе той ночью? Я никогда не ненавидел тебя. Даже зная, что ты не рассказал, что у меня есть сын, я всё-таки не могу заставить себя возненавидеть тебя, Драко. Мои чувства к тебе с годами стали только глубже. Как ты думаешь, почему я провожу с Орионом столько времени, сколько могу себе позволить? Он так напоминает мне тебя, Драко. Я знаю, что ты, возможно, не поверишь в это и даже не захочешь слышать, а может, тебя уже это не волнует, но... - Гарри снова вздохнул и положил руку на дверь. - Я любил тебя тогда, Драко, люблю и сейчас. Я даю тебе слово, что ничего не скажу Ориону, но, конечно же, ты должен понимать, что любой, живущий в магическом мире, знает, как я выгляжу. И всё, что нужно сделать мальчику, это показать ту фотографию любому магу и узнать имя. Орион знает моё имя, но не знает, как я выгляжу на самом деле. Мне так жаль. Прощай, Драко. Драко, закрыв глаза, слушал Гарри, а по его щекам текли слёзы. Когда он услышал, что Гарри прощается с ним, он развернулся и распахнул дверь. Но Гарри уже исчез. Гарри аппарировал назад в свой кабинет и сразу же попал в крепкие объятия. Не видя ничего вокруг, а только лишь густые светло-каштановые волосы, он предположил, что это была Гермиона. Гарри высвободился из крепкой хватки и увидел ухмыляющегося Рона. - Я подумал, что лучше всего будет привести Гермиону сюда. Я всё ей рассказал и объяснил, и предположил, что ты, должно быть, будешь расстроен, когда вернёшься. А Гермиона лучшая по части утешительных объятий. Гермиона развернулась и уставилась на Рона. - Но ты тоже обнимаешь меня постоянно. - Ты моя жена. Это совсем другое. Гермиона покачала головой и снова повернулась к Гарри. - Гарри, что произошло? Тот сел и рассказал своим друзьям всё, что сообщил ему Драко, и что сказал он сам после того, как дверь захлопнулась прямо перед его носом. - Первое, что тебе нужно сделать, Гарри, это снова навести на себя Маскирующие чары и найти Тедди. Он очень беспокоится о тебе. Драко сказал, чтобы ты держался подальше от Ориона и просто продолжал оставаться его профессором, но он ничего не говорил о том, что ты не можешь расспросить Тедди о его друге. До тех пор, пока мы не поймём, как правильно поступить, единственная возможность для тебя узнать Ориона получше - это Тедди. Ты должен всё рассказать крестнику. Гарри кивнул и, вновь наведя Маскирующие чары, покинул кабинет, чтобы найти Тедди. ГОн направился в гостиную Гриффиндора и там увидел Ориона, сидящего возле камина в одном из кресел. Мальчик поднял голову, когда Гарри вошёл. - Га... Профессор Джеймс. Гарри быстро просмотрел комнату, казалось, никто не заметил промаха Ориона. - Ты нигде не видел Тедди, Орион? - Нет, сэр. Он велел мне возвращаться, а затем побежал прямо в кабинет директрисы. Он казался довольно расстроенным. Гарри было прекрасно известно, что когда Тедди расстраивался, он шёл в единственное место, где ощущал себя близким к отцу. - Я знаю, где он сейчас. Не волнуйся, Орион. С ним всё будет хорошо. Гарри покинул гриффиндорскую башню и направился через сад к дракучей иве. Он заморозил её ветви и пробрался внутрь. Он прошёл в комнату и вспомнил, что именно здесь впервые увидел Сириуса. А затем увидел крестника, сидящего на очень пыльной кровати. - Тедди? Мальчик повернулся и, увидев Гарри, вскочил и ринулся ему навстречу, крепко обняв. - Дядя Гарри, с тобой всё в порядке? - Со мной всё хорошо, Тедди. - Это правда? Ты отец Ориона? - Да, Тедди. Это правда. Но ты не должен ни при каких обстоятельствах рассказывать это Ориону. Драко сказал, что единственные отношения с мальчиком, которые я могу себе позволить, это преподаватель - студент. Я надеюсь, что это скоро изменится, но до тех пор мне бы хотелось, узнать всё о моём сыне. И здесь ты мне можешь помочь. - Я расскажу тебе всё, что знаю, дядя Гарри. Гарри улыбнулся и устроился на пыльной кровати рядом с Тедди. - Расскажи мне всё, что тебе известно.
194 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (1)