ID работы: 13893704

Битва за искру: Медь-9

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
38 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Поиски...

Настройки текста

Старскрим и его банда Сикеров, а также Бладжеон и скорпоноги Шоквейва выдвинулись на поиски осколка великой искры. Каждый из них имел с собой по одному дрону-работяге. Потому что работяга мог пройти там, где не мог пройти десептикон, а также они могли стать залогом безопасности в случии атаки автоботов.

Старскрим: Громовержец, Деформер, это Скандалис, проверка связи. Как слышно? Тандеркрекер: Громовержец тебя слышит. Что не удивительно, так как мы рядом летим. Старскрим: Лишняя осторожность никогда не бывает лишней Громовержец. По карте Взрывалы, дальше нам нужно разделиться. Найдете искру, сообщайте и сразу на базу. Скайворп: Понял тебя, так и сделаем.

Сикеры разделяются.

1) Старскрим. Старскрим: Ладно Том, вылезай.

Старскрим трансформируется в робота, из него вылезает дрон работяга.

Том: Неплохо летаешь. Старскрим: Годы тренировок. Пошли, нужно добыть эту штуку.

Старскрим и Том отправились в путь, однако чем дольше они искали осколок, тем сильнее становилось чувcтво, что они не одни.

Том: Ты что нибуть нашёл? Старскрим: Пока нет, ищи дальше. Чем скорее, тем лучше. Нельзя чтобы автоботы опередили нас. Том: Они далеко, ты лучше побаивайся демонтажников, они куда более опасны. Старскрим: Говори за себя. Ты не знаешь наших врагов также, как знаю их я. Я ведь был одним из них ! Том: Чего? Старскрим: Долгая история...Неважно, продолжай поиски.

Внезапно вокруг них пробежал чей-то силуэт.

Старскрим: Эм...ты тоже это видел? Том: Ага.Тут что-то есть. Старскрим: Ни что, а кто...

Внезапно по десептикону и работяге открыли огонь. Работяга испугался, а для Старскрима эти выстрелы были как комаринные укусы.

Том: Демонтажники! Старскрим: Прячься, я разберусь. Д.Д(1): Ну да, ну да. То что ты большой, ещё не значит что ты сильнее. Старскрим: А ты проверь. Д.Д(1): Ладно ребята. Покажем ему.

На Старскрима налетели три дрона демонтажника.

Старскрим: Думаете, вы крутые да. Чтож, нулевой бластер.

Старскрим попытался выстрелить, но его ужалили нанитной кислотой, но сделавший это демонтажник не успел отлететь. Старскрим схватил его за хвост и втоптал в землю, насмерть.

Старскрим: Ладно, второе дыхание.

Старскрим трансформируется в шаттл и взлетает.

Д.Д(2): За ним. Д.Д(3): А как же работяга? Д.Д(2): Забудь о нём, вот где настоящая охота.

Демонтажники расправляют крылья и летят вдогонку за десептиконом.

Старскрим: Говорит Скандалист, у нас проблема, запрашиваю поддержки. Скайворп: Боюсь мне тоже нужна поддержка. Тандеркрекер: И мне.

Оказывается Скайворп и Тандеркрекер тоже попали в переделку. А тем временем демонтажники продолжали преселедование.

Старскрим: Да отстаньте вы от меня! Д.Д(2): Конечно, когда прихлопнем тебя.

Старскрим делает сальто назад и открывает по демонтажникам огонь. Они улетают в разные направления.

Старскрим: Думаете вы такие умные, энергоновая торпеда!!!

Старскрим запускает торпеду, раздаётся мощный взрыв, который могли услышать все, кто находился поблизости.

Бладжеон: Старскрим, ты идиот. Узи: ты тоже это видела? Виндблейд: Надо сообщить нашим!

Хоть Старскрим и промахнулся, но ударная волна от взрыва смогла ненадолго дезорентировать демонтажников . Старскрим трансформируется в робота и хватает одного из них.

Старскрим: Где он? Д.Д(3): Кто? Старскрим: Осколок! Д.Д(2): Только тратишь время, урод.

Расвирепев от такого нахального оскорбления, Старскрим пырнул демонтажника своими когтями, вырвав из его груди что-то напоминающее сердце. Когда демонтажник скончался, Старскрим начал переводить дыхание, держась за повреждённую нанитной кислотой часть брони.

Старскрим: Вот ведь, пруха. Том: Эм...Старскрим. Старскрим: Мда-да?...Во имя Юникрона, вы что, издеваетесь?!!!

Оказывается к Старскриму с Томом начали приближаться полчище дронов-зомби. Они выглядели как пропущенные через дробилку работяги, у многих не хватало конечностей , и у некоторых на лицах были разные знаки и надписи :по типу воклицательного знака или надписи "Критическая ошибка", а у некоторых визор был так повреждён, что было видно их внутреннюю часть лица.

Д.Д (2): Они то тобой займутся, бывай!

Последний демонтажник улетает...

Старскрим осознавал, что после того как его "измотали" демонтажники, у него не хватит боезапаса, чтобы уничтожить всех дронов. Но и удрать он тоже не мог, ведь если он сбежит, то низачто не сможет доказать, что он достоин звания предводителя десептиконов, который сможет одолеть самого Мегатрона. Старскрим приказал Тому отступать, а сам взял близ лежачий знак и был готов к бою.

Старскрим: Ладно, тостеры поломанные, подходите.

Но внезапно по зомбакам открыли огонь с крыш. Это был Бладжеон, воружённый нейронным автоматом. Благодаря его совместной работе со Старскримом, дронов зомби удалось разбить. Также удалось и выяснить причину их появления...осколок великой искры.

Старскрим: Фух. Ну и показали же мы им...кузькину мать. Верно?

Но вместо ответа Бладжеон со всей силы бьёт Старскрима по лицу.

Бладжеон: Старскрим, я же чётко велел "Аккуратно". Старским: Я пытался аккуратно, но эти... Бладжеон: Никаких отговорок. Ты так нашумел, автоботы возможно уже едут сюда. И всё из-за тебя! Старскрим: Простите меня командир, у меня не было выбора. Бладжеон: Выбор есть всегда Старскрим. Ведь ты же сам отвернулся от автоботов и примкнул у Мегатрону. Или я не прав? Том: Простите, что вмешиваюсь. Но кажется к нам гости.

К ним подъезжают автоботы.

Бладжеон: Этот разгвор не закончен. Бери осколок и лети с этим мелким на базу, по моему сигналу. Старскрим: Охотно.

Старсрим занимает позицию.

Бладжеон: Я уж думал, когда вы приедете? Дрифт: Бладжеон. Бладжеон: Давно не виделись...брат. Дрифт: Ты уже давно лишился права называть меня братом. Узи: Отдай осколок, самурай чёртов, и никто не пострадает. Бладжеон: А ты отними. Старскрим, давай.

Старскрим бросает осколок в воздух. Старскрим и Том ловят его. Десептикон трансформируется в шаттл и улетает.

Дрифт: Поймайте его. Бладжеон мой. Уилджек: Я с тобой приятель. Дрифт: Нет! Это личное. Проул: Советую послушаться. Бладжеон тоже ученик мастера Винга. Он нам не по зубам.

Уилджек неохотно соглашается и вместе с дронами, Проулом и Виндблейд отправляется в погоню за Старскримом. Дрифт попытался напасть на Бладжеона, но тот быстро выстрелил в брата. Дрифт получил тяжёлое ранение, но всё ещё мог стоять на ногах.

Бладжеон: А ты не растерял навыков, это будет весело.

Тем временем, автоботы преследовали Старскрима.

Старскри: Деформер, Громовержец, Взрывала. Осколок у меня, лечу на базу, запрашиваю подкрепление. Шоквейв: Это нелогично, осколок у меня. Старскрим: Чего?! Шоквейв: Так или иначе скорпоноги выдвигаются к тебе. Скайворп: Уже лечу босс. Тандеркрекер: Я на подхвате. Старскрим: Торопитесь, мы долго не протянем.

Продолжение следует...простите...

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.