Город в ожидании тебя

Перевод
R
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
385 страниц, 165 210 слов, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 151 Отзывы 14 В сборник

Глава 33. Спасать жизни

Настройки
В какой-то степени Сюй Цинь удалось спасти молодому человеку руку, во всяком случае, обошлось без ампутации. При условии, что реабилитационная терапия позже будет успешной, способность к хватательным движениям частично восстановится, но держать скальпель он уже не сможет. Молодого человека отправили в палату, в операционную пришли другие врачи и пациенты. Завершив операцию, Сюй Цинь провела инвентаризацию хирургических инструментов и медикаментов и обнаружила существенную нехватку и того, и другого. Она как раз собиралась доложить об этом в отдел связи, когда в медицинский центр прибыла группа солдат с коробками медикаментов, только что сброшенных с воздуха. Офицер, возглавлявший группу, сказал, что часть груза еще в пути и будет доставлена к следующему утру. Люди из отдела логистики поблагодарили их и занялись учетом полученных медикаментов. Сюй Цинь подошла посмотреть, нет ли там каких-нибудь медицинских инструментов, и, подняв глаза, обнаружила, что офицер, нахмурившись, изучает ее лицо, будто пытается что-то вспомнить. Сюй Цинь вопросительно приподняла бровь. Офицер улыбнулся и сказал: — Я… кажется, я вас где-то видел? В данной ситуации подобные вопросы казались слишком легкомысленными. — Я вас не помню, — сжато ответила Сюй Цинь. Повернувшись, чтобы уйти, офицер сказал: — Это нормально, что вы не помните. Должно быть, это было много лет назад. Сюй Цинь взглянула на две полоски и звезду на его погонах, и когда она снова посмотрела на него, в ее глазах больше не было дружелюбия. Офицер представился: — Я из третьей дивизии бронетанкового корпуса ХХ. Мое имя Лу Цзе, я неплохой человек. Сюй Цинь все еще молчала. В этот момент привезли нового тяжелораненого, и она сразу же пошла к нему, оставив офицера без ответа. Один из его солдат подошел к нему и спросил: — Командир, что вы делаете? Это слишком неуместно. Лу Цзе дал солдату подзатыльник: — По-твоему, я такой человек?.. Ваш командир был разведчиком, я никогда не забываю лиц тех, кого видел… Эта девушка выглядит очень знакомо. Очевидно, он был человеком с впечатляющей памятью, но сейчас действительно никак не мог вспомнить ее. Лу Цзе нахмурился, задумался, мельком посмотрел в сторону консультационной палаты, куда исчезла Сюй Цинь. Но не стал долго задерживаться из-за этого и быстро повел своих людей на помощь пострадавшим. В первую ночь после землетрясения Вансян не спал. Отовсюду раздавались крики о помощи, и везде нужны были люди. Армейские подразделения и бригады врачей прибывали одни за другими, и все так или иначе спасали жизни. Когда Сюй Цинь завершила третью операцию подряд, время уже близилось к двум часам ночи, и времени на отдых не было. Принесли нового раненого со сломанной ногой и сильным кровотечением. Сюй Цинь последовала за носилками к операционной, с силой зажимая рану пациента, чтобы остановить кровотечение, и была так сосредоточена на этом, что не заметила, что прошла мимо Сун Яня. Сун Янь только что отнес в больницу извлеченного из завала раненого и даже не удосужился разобраться со своими собственными травмами, сразу ушел обратно к месту спасательных работ. Все в центре неотложной помощи двигались быстро и в спешке. Возможно, когда они проходили мимо друг друга, в подсознании обоих мелькнула короткая мысль: Пожарный в оранжевой форме / врач в белом халате, только что прошедший мимо, похоже, был им / ею? Но ни Сун Янь, ни Сюй Цинь не оглянулись и не замедлили ход. Каждый двигался в своем направлении твердо и решительно. … В 4:30 утра, по мере увеличения сложности спасательных операций, скорость их начала снижаться, и количество людей, поступающих в центр неотложной помощи, также постепенно стало уменьшаться. Однако, врачам по-прежнему некогда было отдыхать, поскольку большинство людей, спасенных на позднем этапе, имели серьезные травмы, и врачам часто приходилось заниматься лечением прямо во время длительного спасательного процесса. Сюй Цинь взяла на себя инициативу подать заявку на выезд на место происшествия для спасения, сяо Си, сяо Бэй и другие тоже отправились с ней. Была самое темное время ночи, и город был мрачно-пустынным в разгар зимы. Сюй Цинь сидела в потрепанном фургоне, ноги ее ужасно мерзли. Время от времени они проезжали мимо лежащих на обочине дороги трупов. Весь город торопился спасти как можно больше жизней, и никто не заботился о том, чтобы их похоронить. Фары фургона освещали дорогу, и в белом свете перед ними раскрывалась тихая и пугающая картина. Внезапно впереди раздался лай собаки, словно предупреждающий о чем-то. Фургон проехал дальше, мимо развалин. Несколько прожекторов освещали желтым светом оранжевую форму пожарных. Кроме пожарных, там находились также военнослужащие в камуфляжной форме. Две группы людей стояли неподвижно. Только Сун Янь сидел на корточках и курил. Служебная собака полаяла на Сун Яня, затем подбежала к руинам и снова залилась пронзительным лаем. Люди стояли над руинами, только собака и дым, поднимающийся над кончиками пальцев Сун Яня, подавали признаки движения. Это было действительно странное зрелище. Сюй Цинь вышла из фургона и подошла ближе. Откуда-то слышался слабый женский крик: «Спасите меня, пожалуйста, спасите меня!» Рыдания слабой женщины смешивались с завыванием северного ветра, от которого особенно захватывало дух. Служебная собака поняла человеческий крик о помощи, подбежала к расщелине в руинах и залаяла, потом бросилась к Сун Яню и снова залаяла, сообщая ему, что кто-то живой погребен внутри завала. Но никто не предпринимал никаких действий. Майор в камуфляжной форме строго отчитывал Сун Яня: — Капитан, вы не подчиняетесь приказу! Распоряжение высшего руководства было предельно ясным. Немедленно отправляйтесь к следующей точке. Сун Янь был весь в грязи, с серым от пыли лицом и налитыми кровью глазами, кровь и грязь смешались на его руках. Он хрипло ответил: — Там внизу живые люди. — Вы же понимаете, что она слишком глубоко под завалом, ее невозможно спасти! — Майор понизил голос и сделал шаг вперед: — В других местах ждут люди, которых еще можно спасти. Не говоря уже о времени, которое нужно, чтобы вытащить ее, и за которое мы можем спасти еще десяток людей, сейчас на ее спасение уйдет несколько часов, при этом есть вероятность нового обрушения, которое может лишить ее жизни до того, как мы доберемся до нее. Женщина, погребенная глубоко под землей, возможно, что-то почувствовала, ее крики стали еще отчаяннее: «Не уходите, пожалуйста, не оставляйте меня! Я не хочу умирать, прошу вас!» Сяо Мэн, служебный пес, не понимал компромисса между плюсами и минусами людей и обеспокоенно бегал взад и вперед между Сун Янем и развалинами. — Бойцы Шилитай, — тяжело дыша от усталости, сказал Сун Янь, — вы помните клятву, которую дали перед тем, как прийти сюда? Его бойцы кивнули. Сун Янь потушил сигарету и встал: — Так давайте сделаем это. Сяо Гэ, Ян Чи и другие молча последовали за ним к руинам. — Вы!.. Теряя здесь время, вы причиняете вред большему количеству людей! — закричал им вслед майор, сжимая кулаки, потом оглянулся на своих солдат: — Идите к следующей точке! Солдаты подчинились приказу. Сюй Цинь быстро оценила текущую ситуацию. Выжившие оказались в ловушке глубоко внизу разрушенного пятиэтажного дома. Несколько несущих стен и балок сложились друг на друга. Даже совместными усилиями всей команды Сун Яня поднять их было непросто. Она вернулась к фургону и сказала водителю: — Отправляйтесь в город чтобы найти кого-нибудь. Соберите по дороге всех, кто может помочь. — Хорошо. В это время Сун Янь и другие уже начали двигать стену. Это был кусок железобетонной стены размером с гостиничную кровать. Семь или восемь человек, одновременно приложив все силы, едва могли сдвинуть его с места. Сун Янь и остальные напрягались изо всех сил, их лица побагровели от усилий: — Раз, два, три… Огромная стена слегка качнулась и медленно, понемногу, начала отрываться от земли. Сюй Цинь напряженно наблюдала, вдавливая пальцы в ладони. Вес железобетонной стены заставил мужчин низко согнуться, их ноги задрожали, и стена тоже слегка задрожала. Сун Янь хрипло напомнил: — Твердо держитесь на ногах! Проверяйте, куда ставите ногу! Шаг за шагом они осторожно продвигались вниз, оттаскивая стену. Сун Янь находился у подножия склона, стена наклонилась, центр тяжести ее переместился, и весь вес вдруг лег на него. Вены вздулись у него на лбу, пот градом катился по его лицу. Все его тело выглядело как натянутый лук, вот-вот готовый сломаться. В этот момент Сюй Цинь внезапно вспомнила ту дождливую ночь, когда он изо всех сил старался спасти ее из тонущей машины. И, стоило ей подумать об этом, из-под ноги Сун Яня внезапно выскользнул камень, и он тяжело осел на колени! С его стороны подхватить было некому, стена соскользнула вниз, ее висящая часть ударилась о землю, ребром врезалась в грудь Сун Яня, швырнула его на развалины и мгновенно похоронила под собой. — Капитан! — члены команды бросились вперед, и Сюй Цинь тоже бросилась к нему. К счастью, стена упала углом на большой каменный обломок, и Сун Янь оказался в узком пространстве между ней и землей. Товарищи помогли ему выбраться из-под стены, расспрашивая о его состоянии. Но, кроме ушиба от удара в грудь, он не пострадал. Сюй Цинь стояла за спинами обступивших его мужчин, вытягивая шею, но не могла ничего увидеть, ей пришлось залезть на высокий камень, чтобы заглянуть внутрь. Сун Янь отряхнулся, потер ноющую от боли грудь, поднял глаза и увидел Сюй Цинь, стоящую на камне. Ее глаза на маленьком бледном лице смотрели на него с тревогой. Сун Янь на мгновение задержал на ней спокойный взгляд, затем отвел его и продолжил двигаться вместе с остальными. Сюй Цинь и сяо Си помогали убирать небольшие камни, и спустя короткое время они чувствовали себя изнуренными и были мокрыми от пота. Что же касается Сун Яня и остальных, их боль дошла до предела. Руки и ноги тряслись, они почти теряли сознание, моментами боль становилась настолько мучительной, что казалось, будто вот-вот сломает спину или разорвет жилы. Но никто из них не отступил, стиснув зубы, они поднимали и оттаскивали тяжелые каменные глыбы, под которыми ждали спасения выжившие люди. И только снова и снова звучащие крики «раз, два, три!» становились все более хриплыми и натужными. Когда их силы уже были на исходе, вернулся водитель с несколькими горожанами, и больше людей пришли на помощь. Спустя почти час самое темное время ночи закончилась, небо начало светлеть, и они наконец раскопали достаточно глубокую воронку, чтобы спуститься под развалины. Сюй Цинь вслед за Сун Янем и Сяо Гэ спустилась по склону воронки вглубь руин. Молодая женщина горько плакала, забившись в щель между холодильником и несущей стеной. Сун Янь протянул к ней руку. Покрытая шрамами рука дрожала от крайней усталости. Женщина крепко ухватилась за руку Сун Яня, он помог ей подняться и передал Сюй Цинь. Сюй Цинь быстро осмотрела ее и обнаружила, что у нее сломана голень. — Ее нужно немедленно отправить в центр неотложной помощи. Женщине помогли подняться наверх, передавая из рук в руки. Сун Янь спросил ее: — Там есть еще кто-нибудь? — Не знаю, я живу на втором этаже. Сун Янь немного сдвинул пару упавших друг на друга легких цементных плит, заглянул вглубь и обнаружил лежащую на боку без движения женщину. — Сяо Гэ, иди сюда! — позвал он. Вдвоем они отодвинули плиты в сторону. Женщина внизу была вся в крови, она лежала, свернувшись калачиком лицом к стене, прижавшись спиной к балкам, упавшим во время землетрясения. Сюй Цинь спустилась к ней, проверила пульс и зрачки: женщина еще не успела остыть, но уже была мертва. Сюй Цинь встала, чтобы идти оказывать помощь живой женщине, но Сун Янь вдруг сказал: — Подожди минуту! — Она мертва, — нетерпеливо отозвалась Сюй Цинь, поднимая наверх свою медицинскую сумку. Но не успела она сделать и двух шагов, как Сун Янь снова настойчиво позвал: — Сюй Цинь! Она обернулась. — Эта женщина беременна, — сказал Сун Янь. Сюй Цинь неверяще взглянула на него и быстро спрыгнула обратно вниз. Теперь она увидела, что скрюченная поза мертвой женщины служила для защиты круглого выступающего живота. Сюй Цинь была глубоко потрясена: она никогда еще не допускала такой серьезной ошибки в суждениях. Обеими руками она немедленно вытерла грязь и мелкие камни с живота женщины, убеждаясь, что та была на позднем сроке беременности и вскоре должна была родить. Прежде чем Сюй Цинь успела убрать руку с живота, она почувствовала легкий толчок в ладонь. — Ребенок жив, — произнесла Сюй Цинь, на мгновение не в состоянии связно думать. Она быстро достала из сумки перчатки и скальпель. Ей ни разу не приходилось делать кесарево сечение. Сюй Цинь не знала, было ли то из-за страха, вызванного незнакомым действием, или из-за чувства вины от совершенной ошибки, но ее рука со скальпелем едва заметно дрожала. Для нее это было беспрецедентно. На лбу Сюй Цинь выступил пот. В тот момент, когда скальпель коснулся кожи, она крепко зажмурилась, а когда снова открыла глаза, то снова была спокойна и собрана, как обычно. Пожарные и пришедшие на помощь горожане стояли на склоне в ожидании. Ночь постепенно угасла, небо прояснилось. Наконец из-под руин раздался громкий крик новорожденного, разрывая небо на части. Сюй Цинь быстро перерезала пуповину, передала ребенка сяо Нань, которая приняла его в кусок белой ткани, но, как только Сюй Цинь отпустила руку, пальчики младенца сомкнулись вокруг ее мизинца. Сюй Цинь пораженно застыла, и потребовалось несколько секунд, прежде чем она вытащила палец из стиснутого кулачка. Люди на склоне со счастливыми улыбками на усталых лицах наблюдали, как сяо Нань вышла с ребенком на руках и быстро направилась к машине, чтобы отвезти его в больницу. Горожанин, стоявший выше всех, показал Сюй Цинь внизу большой палец: — Хорошая работа, доктор! Спасибо вам! Остальные последовали его примеру, и Сяо Гэ и Ян Чи тоже улыбнулись: — Спасибо, доктор! Сюй Цинь не сказала ни слова и не посмотрела на стоящего рядом Сун Яня, она присела на корточки, опустив глаза, и начала зашивать живот женщины. Напряжение и сосредоточенность прошли, и мокрую от пота спину обдувал ледяной зимний ветер. Сун Янь сел рядом с ней и вдруг легко произнес: — Спасибо, доктор Сюй. Рука Сюй Цинь остановилась на стежке. Она осталась неподвижной, и через долгое время очень осторожно покачала головой. … Что значит держать слово? Что такое клятва? Что такое настойчивость? На ее слова никогда нельзя было полагаться, и данные ею обещания никогда не выполнялись, касались ли они скальпеля в ее руке, или мужчины, сидящего рядом.
24 Нравится 151 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)