Гипноз сердца
5 декабря 2023 г., 18:50
Примечания:
Ещё одна паршиво написанная часть😃😋
Дни летели один за другим, а Минхо всё так же носился по замку, выполняя очередные прихоти своего господина. На этот раз Его Высочество потребовал “особую одежду” — ту самую, в которой каждый раз выезжает на охоту.
С самого утра Джисон был как на иголках. Он метался по комнате, бессмысленно расхаживая туда-сюда, бормотал проклятья себе под нос, а голосом рявкал так, что приближаться к нему решались только самые смелые. Минхо, похоже, к таким и относился — страх ему был явно незнаком, и он ввалился в покои принца с привычной наглостью:
— Ну как дела, сопляк? — с ухмылкой кинул он.
— Пошёл прочь, — буркнул Джисон, даже не обернувшись. Настроение у него и без того было хуже некуда, а тут ещё этот шут явился.
— Да ладно тебе, шучу я. Что такой напряжённый? — Минхо склонил голову, прищуриваясь.
— Я не напряжённый. Просто опять кошмары снились, — коротко бросил принц. Уже которую ночь его будили странные, пугающие видения.
Минхо, конечно же, не упустил момент:
— Хочешь, буду спать с тобой? — невозмутимо предложил он.
— Я, конечно, всё понимаю, но… что ты сейчас сказал?! — опешил Джисон, осознав смысл его слов.
— Буду оберегать тебя от кошмаров. Защищать своим телом от чудовищ. — Минхо гордо расправил плечи.
— Сначала научись защищать себя, а потом, может быть, — парировал принц, закатывая глаза.
— Ну, я хоть в кровать не писаюсь от страха, — ехидно добавил слуга.
Лицо Джисона моментально поменялось: щеки налились краской, а губы поджались.
— Опять свои щеки раздул… Как парус, — хмыкнул Минхо.
— Сейчас ты у меня парусом станешь, хватит нести чушь, лучше готовь меня! — рявкнул Джисон, лицо его полыхало от злости.
— А самому не судьба? Мне лень, — протянул Минхо, нарочно раздражая его дальше.
— Минхо… — голос принца стал угрожающе низким.
— Ладно-ладно, сжалюсь над бедным принцем, — покачал головой слуга и приступил к делу.
Едва Минхо застегнул последний ремень на его охотничьем наряде, как замок сотряс звон колоколов — кто-то пересёк внешние ворота.
Хан, напрягшись, поспешил выйти во двор, по пути столкнувшись с отцом и сестрой.
На площади уже стояли стражи, выстроив живой коридор. Через него неспешно двигались две лошади, их всадники были укутаны с ног до головы в плащи. Одежда их была странной, не напоминавшей наряды ни одного из соседних королевств. В руках незнакомцев были посохи, увенчанные крупными камнями — у одного синий, у другого красный.
Остановившись у лестницы, старший из них спрыгнул с лошади и помог своему спутнику спуститься. Навстречу им сразу вышел король, заводя разговор, а Джисон остался в стороне, наблюдая. Тут он заметил, как одна из фигур за спиной старика откинула капюшон — и перед ним предстала девушка с милым, но коварным взглядом. Она улыбнулась и дерзко подмигнула.
Принц насторожился. От неё исходила странная, тревожная аура, а символы на их плащах он видел впервые.
— Не могли бы вы представиться и снять капюшон? — потребовал король.
Старик послушно исполнил просьбу — под капюшоном оказалось измождённое, жалкое лицо.
— Милорд, мы прибыли с юга. Наша деревня сожжена, помощи нам там отказали, и мы пришли к вам в надежде на милосердие, — дрожащим голосом произнёс он.
— Ох, конечно… — кивнул король. — Рэйслод всегда готов протянуть руку помощи. Вам, должно быть, было тяжело.
— Мы проделали долгий путь. Всё, чего мы просим — место для ночлега.
— Можете не продолжать, — король жестом велел им следовать за ним. — Пройдёмте, вам предоставят лучшие покои.
— Вы так добры… Я не знаю, как вас отблагодарить, — поклонился старик.
— Мне ничего от вас не нужно. Главное, чтобы вы были в порядке. Остальное обсудим позже.
Как только они направились к замку, Хан потянул Минхо за рукав, отводя в сторону:
— Что за женщина такая?.. — шепнул он.
— Что, влюбился с первого взгляда? — ухмыльнулся слуга.
— Да при чём тут это! Она… странная какая-то, — Джисон продолжал держать его за руку.
— Может, ты меня отпустишь? Мне ещё комнаты им готовить.
— Ах… точно. Но будь осторожен. Я впервые вижу их печати, — принц нахмурился, недобро глядя вслед девушке.
— Ой, точно, она безжалостная разбойница и хочет нас всех прирезать, — драматично изобразил Минхо, закатывая глаза. — Прекращай панику.
— Минхо, я серьёзно.
— Понял, мой лорд, — кивнул слуга и удалился.
**
По иронии судьбы, девушке достались покои рядом с самим принцем.
— Ваше Величество, благодарим за приём. Обещаю, мы не задержимся, — поклонился старик.
— Оставайтесь столько, сколько потребуется. Я отправлю в вашу деревню отряд, — король обернулся к Минхо. — Эй ты, проводи наших гостей.
— Слушаюсь, — склонился слуга. — Пройдёмте, пожалуйста.
Сначала он отвёл старика на первый этаж, затем направился с девушкой на второй.
— Вот твоя комната. Если что понадобится — дёрни за верёвку, слуги всегда поблизости.
— Вы так добры, — снова озарила она его своей яркой улыбкой.
Минхо тоже расплылся в ответной усмешке, поклонился и вышел за дверь, где тут же столкнулся с Ханом:
— Почему она здесь? Почему рядом со мной? — нахмурился принц.
— Ты женщин никогда не видел? — фыркнул Минхо.
— Дело не в этом. Ты меня бесишь, — буркнул Джисон.
— Хах, ясно. Это всё или ты что-то ещё хотел? — слуга едва сдерживал смех.
— Мы собирались на охоту, помнишь?
— Точно… Совсем забыл.
— У тебя 10 минут, чтобы подготовить лошадей.
— Эй, так не честно! — жалобно протянул Минхо.
— Пять минут, — холодно добавил принц.
— Всё, я бегу! — махнул рукой слуга и умчался.
Уже взбираясь на лошадей, принц и Минхо услышали за спиной лёгкие шаги и мелодичный голос:
— Сэр, не будете ли вы против, если я присоединюсь к вам на охоте? — спросила та самая девушка, бросив на Хана игривый взгляд.
Принц чуть заметно нахмурился, стараясь сохранить вежливость:
— Боюсь, вам это не понравится, — осторожно начал он, стараясь отказаться мягко, но уверенно.
— О, что вы! — засмеялась она звонко. — С самого детства я с отцом хожу на охоту, лес для меня — как второй дом.
Хан бросил быстрый взгляд на Минхо, который, конечно же, едва сдерживал ухмылку, но потом снова перевёл глаза на девушку:
— Всё же я думаю, вам стоит отдохнуть. Дорога была тяжёлой, к тому же лес здесь… не самый дружелюбный, — добавил он, оставив в голосе холодок предостережения.
Но девушка вдруг резко изменилась в лице, её улыбка потускнела, а в глазах вспыхнуло что-то капризное:
— Грубиян, — бросила она неожиданно, — я думала, вы другой.
Не дождавшись ответа, она резко развернулась на каблуках и скрылась в замке.
Минхо фыркнул, с трудом сдерживая смех:
— Что это с ней? — спросил Хан, недоумевая.
— Понятия не имею. Может, что-то не то съела, — пожал плечами Минхо.
Принц махнул рукой, беря поводья:
— Чёрт с ней. Поехали.
Но стоило им отъехать, как слуга, не упустив момент для подколки, наклонился вперёд и с самым невинным видом прошептал:
— Или, может, она мечтала провести с вами… первый раз… в лесу, — протянул Минхо, многозначительно вытягивая слова и едва не прыская со смеху.
Принц резко обернулся, его глаза сузились, голос стал низким и угрожающим:
— Минхо… если ты не заткнёшься, я закую тебя в колодки. И тогда твои мечты об охоте превратятся в долгие дни уборки конюшен.
— Уже молчу, молчу… — поспешил отшутиться Минхо, направляя коня, но довольная улыбка всё ещё играла на его лице.
Охота для них была не просто развлечением — это был способ вырваться из холодных стен замка, развеяться после тяжёлых, полных напряжения дней. Природа, смех, лёгкий ветер и звонкий топот копыт — всё казалось идеальным. Принц Джисон и его верный слуга Минхо беззаботно скакали по густому лесу, полностью погружённые в беззаботные разговоры и лёгкие подколы друг друга.
Однако веселье внезапно прервалось.
Принц насторожился, услышав странный шорох за спиной. Он резко обернулся, но кроме Минхо никого не оказалось рядом — стража, что сопровождала их, как будто испарилась. Хан нахмурился.
— Тихо, — шепнул он, поднимая ладонь в жесте предупреждения и легко соскользнув с седла.
Минхо, следуя примеру, тихонько спрыгнул с коня, интуитивно держась позади, прикрывая принца.
Вынимая из ножен меч, Хан осторожно крался к кустам. Они осторожно раздвинули ветви, ожидая увидеть преследователей или зверя, но за кустами оказался лишь овраг, уходящий в темноту. Ни следов людей, ни диких зверей.
— Ты что-то видел? — тихо спросил Минхо.
— Нет, но я точно слышал, будто кто-то пробежал, — настороженно произнёс Джисон.
Минхо уже открыл рот, чтобы ответить, как вдруг его инстинкты заорали тревогу — что-то летело прямо в их сторону.
— Джисон!! — закричал он, хватая принца и отталкивая его в сторону.
В следующий миг в ствол дерева вонзилась стрела с такой силой, что древесина с треском раскололась. Ветки зашуршали, из-за деревьев показались тени — не менее двух десятков разбойников.
— Минхо… Бежим! — выдохнул принц, глаза расширились от шока.
Парни рванули прочь, не смея обернуться. Лёгкие горели, дыхание сбивалось, но страх подгонял их вперёд. Наконец, отдышавшись, они остановились, прячась среди деревьев.
— Кажется… оторвались? — осторожно спросил Минхо.
— Тише, — жестом приказал Джисон, вслушиваясь в лес. Тревожная тишина настораживала.
— Может, нам просто повезло? — усмехнулся Минхо, стараясь разрядить обстановку.
Однако, едва он произнёс эти слова, как из-за дерева вышел один из разбойников, мерзко ухмыляясь.
— Или всё-таки нет… — разочарованно выдохнул слуга.
Они обнажили мечи, но не торопились нападать — принц знал: сначала переговоры, возможно, всё можно решить словами.
— Чего вам нужно? — холодно спросил Хан, не убирая меча. — Зачем эти преследования?
Разбойник усмехнулся:
— Вы нам приглянулись… Может, проведёте с нами вечерок?
— Благодарю за предложение, но не кажется ли вам, что это слишком поспешно? — саркастично отозвался принц.
— Самое время, — оскалился незнакомец, и за его спиной начали выходить остальные.
Когда из-за деревьев появились остальные разбойники, начался бой. Численное превосходство было на стороне врагов, но мастерство принца не оставляло сомнений — его движения были отточены, удары точны. Минхо, стоя позади, не мог скрыть удивления, глядя, как его господин сражается — кто бы мог подумать, что за миловидным лицом скрывается такая ярость.
Но раздумья Минхо стоили ему дорого — один из нападавших сбил его с ног, нож скользнул в воздухе, нацелившись прямо в лицо. Слуга изо всех сил удерживал руку врага, не давая лезвию коснуться кожи.
В этот момент Джисон, замечая опасность, мгновенно оказался рядом. Его меч, окрашенный в алый, вонзился во врага. Минхо тяжело вздохнул, глядя на протянутую руку принца.
— Внимательней надо быть, дурень, — усмехнулся Хан.
Минхо уже хотел ухватиться за руку, как заметил ещё одного разбойника, что с кинжалом мчался к принцу. Не раздумывая, он схватил брошенное оружие и метнул его. Джисон инстинктивно пригнулся, в сердцах выкрикнув:
— Ты что творишь!? Решил меня убить?!- но тут он оборачивается
За его спиной уже падало тело противника — нож торчал у него из горла.
— Ты у нас просто сама меткость, — сменил тон принц, едва заметно усмехнувшись. — Но некогда стоять, бежим!
Схватив Минхо за руку, они снова пустились в бег, преследуемые нарастающим топотом и криками. Но вдруг тропа вывела их прямо навстречу отряду стражи.
— Принц Хан! Мы потеряли вас из виду, — обеспокоенно заговорил командир.
— Вас всех казнить мало, — раздражённо бросил Джисон, пытаясь отдышаться . — Нас чуть не убили, если бы не Минхо, я бы уже лежал в лесу. Как вы вообще выполняете свои обязанности?!
Минхо, хоть и измотанный, не мог не заметить, как в словах принца прозвучала похвала — это приятно, даже если и завуалированно.
— Простите нас, ваше высочество! Такого больше не повторится! — хором выкрикнули стражники.
— С вами потом разберусь. Сейчас — обратно в Рэйслод, я устал. Минхо, садись.
Вернувшись в замок, Джисон сразу направился к королю. Рассказ о нападении был кратким, но насыщенным. Король выслушал, пообещал поймать разбойников, а стражу, опозорившуюся таким образом, тут же уволил.
Вечер выдался тяжёлым, но внутри принца не покидало беспокойство. Слишком уж много странностей случилось за один день…
Джисон вышел из зала, потирая виски. Голова гудела после долгого разговора с отцом, и он мечтал просто дойти до комнаты и рухнуть на кровать. Но у двери его кто-то ждал.
Минхо. Стоял, опустив голову, будто сам не знал, зачем остался.
— Ты чего тут? — голос принца прозвучал мягче, чем он хотел.
— Ждал тебя, — признался Минхо, чуть растерянно перебирая пальцами ткань рубашки.
— Что-то случилось? — Джисон сделал шаг ближе.
— Я… хотел сказать спасибо, — выдохнул Хо, глаза заблестели, но он поспешно опустил взгляд. — За лес… за то, что спас.
— Эй, ты чего… ты же меня тоже спас, — с улыбкой прервал его принц. — Если бы не ты, я бы и не заметил, как тот гад подобрался.
Минхо вдруг потянул его за руку, и прежде чем Джисон успел что-то понять, обнял его. Тепло его рук было неожиданным, но… приятным. Они стояли так всего несколько секунд, но в голове принца всё будто замерло.
Джисон первым отстранился, скрыв лёгкую растерянность за привычной улыбкой.
— Иди отдыхать. Завтра будет новый сумасшедший день. Ты заслужил перерыв.
— Доброй ночи… — негромко сказал Минхо, а его голос дрогнул.
— Спокойной ночи, Минхо, — ответил принц, разворачиваясь.
Минхо остался стоять один, чувствуя странное тепло внутри и непонятное, но тревожное предчувствие.
⸻
В покоях было темно. Джисон скинул одежду и рухнул на кровать, но сон не шёл. Комната будто дышала чем-то чужим, тяжёлым. Оттенки теней на шторах казались слишком чёткими… слишком живыми, будто что то скрывалось за ними.
Он встал, босыми ногами ступая по полу, и осторожно потянул занавеску.
Пусто.
Вздох облегчения был слишком поспешным. Обернувшись, он вдруг почувствовал, как темнеет перед глазами. Колени подогнулись, тело бессильно повалилось на пол.
В последний миг он заметил край зелёного платья… Женщина. Потом — только пустота.
⸻
Утро настало быстро. Минхо проснулся от резкого солнечного луча, выругался про себя и потянулся. Его тут же встретил Банчан, хлопнув его по плечу.
— Проснулся? Слышал, вас вчера чуть не убили… — нахмурился Чан.
— Всё нормально. Ну… почти. Копчик отбил, — с кривой улыбкой признался Минхо.
— Надо поесть, — тут же заявил Банчан. — Голодный солдат — плохой солдат.
Минхо лишь кивнул, сев за стол, но мысли уже были где-то далеко.
— Пора к Джисону, — сказал он, взглянув на часы.
— Он как? В настроении?
— Да кто его знает… иногда кажется, что нормальный, иногда — полный псих, — пожал плечами Минхо.
— Смотри, а то сам к нему привыкнешь, — шутливо сказал Чан, провожая юношу взглядом.
⸻
Войдя в покои принца, Минхо сразу насторожился. Джисон сидел у окна, и на его лице светилась почти безумная улыбка.
— Что за новости? — аккуратно спросил Минхо.
— Любовь, — принц рассмеялся, будто это слово было самым важным. — Я встретил её.
— Кого? — Минхо нахмурился.
— Ту самую… девушку из соседней комнаты. Она — моя судьба.
— Ты… серьёзно? Ты ведь вчера говорил, что она странная.
— А сегодня я знаю, что она — любовь всей моей жизни, — с восторгом заявил принц.
— Может, хоть прилично оденешься, перед тем как признаваться в вечной любви? — язвительно заметил Минхо, ведь принц бегал по комнате в пижаме.
— Она примет меня любым, — махнул рукой Джисон и уже через секунду вышел за дверь.
Минхо остался один, напрягшись всем телом.
Что-то не складывалось.
⸻
Позже он заметил их — Хан и девушка шли, держась за руки, переглядываясь так, будто весь мир исчез для них.
Минхо отвернулся, но на пути к кухне столкнулся с Рюджин.
— Минхо! Как ты? — она обняла его, не скрывая радости.
— Слышала про нападение? — уклончиво спросил он.
— Да, слава богам, ты цел… А кто это с нашим принцем? — кивнула она на Хана и девушку.
— Не знаю. Он внезапно влюбился, — Минхо сжал губы.
— Не похоже на него… — задумалась Рю.
— Вот именно. Вчера она была странной, сегодня — любовь всей жизни. Чушь.
— Думаешь, что-то не так?
— Думаю, что так быстро не влюбляются, — серьёзно сказал Минхо. — И я выясню, что происходит.
— Удачи тебе, страж любви, — усмехнулась Рюджин и скрылась за углом.
Минхо стоял, глядя в их сторону. Что-то здесь определённо не чисто… и он это докажет.
Весь оставшийся день Минхо таскался за таинственной девушкой, буквально ходил за ней по пятам. Он не скрывал этого — наоборот, намеренно косился, наблюдал за каждым движением. Но её это, кажется, совсем не смущало. Она только изредка бросала на него лукавые взгляды, а потом вновь смеялась, дурачилась с принцем, словно они знакомы уже долгие годы.
Минхо это раздражало.
Чем дольше он за ними наблюдал, тем меньше мог понять, что происходит. Никаких очевидных улик, никакой магии, только беззаботный смех и кокетство.
Минхо мирно сидел у окна, уже предвкушая свой спокойный остаток вечера, как вдруг в комнату ввалился Хан — с глупой улыбкой.
— Слушай… — начал он осторожно, будто подходил к дикому зверю, — не мог бы ты оказать мне одну маленькую услугу?
Минхо прищурился:
— О, начинается… Что тебе нужно?
Принц сделал вид, что говорит о пустяках:
— Сегодня у меня… кхм… патруль с рыцарями. Отец лично идёт. Важное, королевское мероприятие.
— И?.. — Минхо скрестил руки на груди.
— А у меня другие планы, — доверительно сообщил Хан, словно речь шла о смене носков. — Я кое с кем договорился… прогуляться.
Минхо закатил глаза:
— Хан…
— Ты должен меня прикрыть, — решительно заявил принц, не давая Минхо вставить ни слова.
— Я? Ты уверен? Я врать не умею! Меня видно насквозь, как грязное окно!
— Ничего не знаю, ты меня прикроешь, — усмехнулся Хан и уже был у двери. — Удачи, герой, — добавил он и растворился за порогом.
Минхо тяжело вздохнул. Очевидно, его мнение никого не интересовало, и теперь ему предстояло лгать… ещё и королю. А чтобы врать достойно, нужны были хитрость, харизма и хотя бы капля здравого смысла — ничего из этого Минхо в себе не наблюдал.
Тронный зал.
Минхо стоял, словно ученик перед строгим учителем, краснея, заикаясь и путаясь в собственных словах. Перед ним — сам король, с лицом, на котором читалось: “Мне некогда слушать бред”.
— Где Джисон? — уже с раздражением повторил монарх, сверля Минхо тяжёлым взглядом.
— Он… он… его… вызвали… — начал Минхо, комкая край рубашки. — Там… в деревне… зверь… страшный…
Король нахмурился, выжидая продолжение.
Минхо лихорадочно додумывал:
— С телом медведя… головой собаки… и… эээ… крыльями орла… магия… порождение… приказано уничтожить… — выдохнул он наконец, почти веря в собственный абсурд.
В зале повисла неловкая пауза. Король приподнял бровь:
— Почему ты мне сразу об этом не сказал?
— Я… я забыл, — жалко пролепетал Минхо, чувствуя, как по спине скользит холодный пот.
— Забыл?.. — переспросил король, сдерживая улыбку. — В иные времена за такое тебя бы выпороли на площади.
Минхо натянуто улыбнулся, всем своим видом изображая кающегося грешника:
— Сейчас… вроде не те времена… так что… может, я пойду?
— Конечно нет, — коротко бросил король.
Так Минхо снова оказался в колодках на площади. Толпа радостно воспользовалась возможностью “обстрелять” его всем, что плохо лежит. В ход пошли яблоки, помидоры, капуста и что-то подозрительно тухлое.
Стоя весь облепленный овощами, Минхо только тяжело вздохнул:
— Пошел ты к черту, Хан Джисон.
К вечеру принц внезапно повёл девушку во дворцовый зал к самому королю, вместо того чтобы, как всегда, взять с собой Минхо, — терпение Хо лопнуло. Любопытство взяло верх, и он осторожно пошёл следом, прячась в полутени коридоров.
В зале было многолюдно: сам король, придворные, несколько влиятельных советников и даже Банчан, внимательно изучавший документы. Разговор был явно серьёзный.
Король, заметив сына, отложил бумаги и внимательно посмотрел на него:
— Джисон? Что тебе нужно?
— Вашего согласия, милорд, — с лёгким волнением ответил принц.
— Согласия на что? — насторожился отец.
— На нашу свадьбу, — отчётливо проговорил Хан.
В зале наступила тишина. Банчан поперхнулся от удивления, несколько советников переглянулись, а Минхо сжал кулаки, еле сдерживая раздражение.
— Ты… о чём? На ком собрался жениться? — сдержанно спросил король.
— На Чон Ёнми. Женщине, которую люблю всем сердцем, — заявил Хан, бросая взгляд на свою спутницу.
Минхо хотел возмутиться, но тут заметил странную деталь: её глаза едва заметно засветились в такт таинственному амулету, что висел у принца на шее. Минхо поклялся, что раньше его не видел.
И тут всё стало ясно. Его догадки подтверждались — Джисон не сам собой.
— Так серьёзно? — скептически хмыкнул король. — Знаешь, в мире полно красивых женщин, но ты так быстро определился.
— Мне никто не нужен, кроме неё, — твёрдо заявил принц.
— Любовь… вещь мимолётная, поверь мне, сын. Я это проходил. И на данный момент — я не даю согласия, — жёстко отрезал король.
Слова отца будто задели принца за живое. Его лицо перекосилось, голос стал жёстче:
— Ты думаешь, что корона даёт тебе право управлять чувствами людей? Думаешь, ты всесилен? — Джисон повернулся к девушке. — Мы уходим.
Королю хватило одного жеста:
— Стража, остановите их. Девушку — в темницу. Джисона — оставить.
Стражники быстро преградили путь.
— Я никуда без неё не пойду! — рвался принц, пытаясь вырваться.
— Хан, не устраивай цирк, — устало сказал король. — Она дурно на тебя влияет.
Схватив принца за руки, стражники заломали его и увели. Джисон изо всех сил сопротивлялся, крича отцу оскорбления, но двери комнаты с грохотом захлопнулись, запирая его внутри.
Минхо почувствовал, как к нему подошёл Банчан.
— Что это было? — прошипел тот.
— Он околдован, я почти уверен, — хмуро сказал Минхо.
— Ты думаешь, она ведьма?
— Видел это собственными глазами. Пожалуйста, поверь мне.
Банчан кивнул:
— Верю. И могу помочь.
Они поспешили в комнату Чана. Банчан бросился к старому шкафу, роясь в пыльных вещах. Минхо терпеливо ждал, пока тот вытащит на свет толстую книгу, едва не чихая от клубов пыли.
— Сколько лет она тут лежит? — кашляя, спросил Минхо.
— Давно. Я её берег специально для тебя, — хитро улыбнулся Банчан. — В ней собрано всё: магия, заклинания, старые ритуалы.
— Что? Ты тоже колдуешь?! — удивлённо спросил Хо, понижая голос.
— Тише ты. Конечно, умею. Но скрываю это не просто так.
— Здесь есть заклинание, чтобы снять чары?
— Должно быть. Но тебе придётся читать её всю, — зловеще усмехнулся Банчан.
— Нет… скажи просто страницу!
— Что? Не слышу! — в шутку заткнул уши Чан и поспешил к выходу.
— Старый вредина… — буркнул Минхо.
Банчан только усмехнулся и, подняв бровь, обернулся:
— Молчу, молчу… — сдался Минхо и раскрыл пыльный фолиант.
Время шло. Он обязательно найдёт способ снять проклятие с принца — любой ценой.
Глубокой ночью Минхо всё ещё сидел за старой книгой. Пыльная, потрёпанная временем, она шуршала под его пальцами, а глаза уже слипались от усталости. Он раздражённо пробормотал под нос:
— Чан, чтоб тебя… Почему нельзя было сразу сказать страницу?
Но вот взгляд цепляется за знакомый рисунок — амулет, такой же, как он недавно видел на шее принца. Сердце Минхо пропустило удар. Быстро пробежав глазами текст, он напрягся:
«Любовный гипноз»
"Древняя магия подчинения разума и чувств.
Применяется с использованием амулета и заклинания. Жертва теряет контроль, становится зависимой, исполняет волю заклинателя.
Часто использовалось для приношения душ в жертву Авалонскому богу.
Снятие чар возможно лишь одним способом — через поцелуй, искренний, не притворный."
Минхо резко откинулся на стуле.
— Поцелуй? — его голос сорвался почти на крик. — Почему не зелье? Или хотя бы удар по голове, а?!
Он вздохнул, прикрыв глаза. Противно скручивало живот — настолько ситуация была абсурдной. Но выбора не было. Он уже знал — принц под влиянием чар, и нужно что-то делать.
Но тут он вспомнил — принца надо было навестить. Схватив поднос с едой, он поспешил к покоям Джисона. И застыл. На полу перед дверью валялись стражники — без сознания, возможно, мёртвые.
— Что за…? — мысленно выругался Хо, осторожно подойдя к двери.
Внутри царила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием свечей. Минхо заглянул через приоткрытую дверь — и холодок пробежал по спине. Хан лежал на кровати, глаза закрыты, лицо бледное. Над ним склонилась Ёнми — та самая, что неотступно ходила за ним весь день. В её руках — посох, от которого исходил зловещий красный свет. На полу — лепестки цветов, магический круг, зажжённые свечи.
Ёнми шептала:
"Ты можешь не любить меня.
Ты можешь убегать, сопротивляться, отрицать — это бессмысленно.
Я уже выбрал тебя.
Ты — моё. Даже если весь мир будет против.
Даже если ты будешь против.
Кто попытается разлучить нас — исчезнет.
Ты будешь рядом… по доброй воле или в цепях."
Когда она закончила, склонившись над принцем, примкнула к его губам будто подписывая сделку с дьяволом.
Не раздумывая, Минхо распахнул дверь и резким выбросом энергии швырнул девушку в стену. Та упала, из рук выскользнул посох.
— Ты опоздал, — процедила она, поднимаясь. — Он будет моим. Твой жалкий трюк меня не остановит.
— Ты заколдовала его. Это не любовь, это подчинение!
— Мне плевать. Его душа — ключ к власти. Мне нужно королевство. А потом… смерть.
— Ты не смеешь его тронуть.
— А кто мне помешает? Ты? — она усмехнулась, кровожадно глядя на Минхо.
Он поднял её посох, чувствуя, как под пальцами зашевелилась магия.
— Положи. Немедленно, — злобно сказала Ёнми.
Минхо лишь криво усмехнулся.
— И как эта штука работает… мыслями? А если так?
Он сосредоточился, и посох испустил мощный красный луч, ударив прямо в девушку. Та закричала, упала, затихла.
Минхо выдохнул, но за спиной раздался сдавленный голос:
— Что… что ты сделал?.. Ты… убил её?..
Он резко обернулся. У шкафа стоял Джисон. Его лицо было искажено болью и растерянностью, глаза — полны стеклянного, отрешённого блеска.
— Хан… это не то, что ты думаешь…
— Всё именно так, — голос дрожал, но в нём звучала решимость. — Ты завидовал. Ты всё время завидовал. Она выбрала меня, а не тебя.
Минхо ощутил, как его пальцы сжались в кулаки, но он продолжал говорить:
— Она тебя околдовала. Это магия, не чувство.
— Мне всё равно! — вскрикнул Хан, выхватывая меч. — Главное, что я был счастлив! Она любила меня!
Минхо вздохнул, достал своё оружие — защищаться придётся, даже если не хочет.
Джисон, словно в тумане, бросился на него. Удары мечей звенели, искры рассыпались по комнате. Минхо едва успевал парировать — видно было, что разум принца всё ещё затуманен чарами.
— Открой глаза, Хан! — воскликнул он, отбивая очередной удар. — Она колдунья, она использовала тебя!
— Она — единственная, кто любил меня! — голос Джисона сорвался на крик.
В очередном манёвре Минхо выбил меч из рук принца, приблизился, прижал его к стене. Тот зажмурился, ожидая удара… Но удара не последовало.
Вместо этого — губы. Грубые, настойчивые, неумелые. Минхо целовал его резко, сбивая дыхание, оставляя болезненные царапины. Хан замер, по щекам текли слёзы, тело дрожало.
Минхо чувствовал его страх и растерянность, но не останавливался — он знал, только так можно снять чары. Когда губы оторвались друг от друга, он заглянул в его глаза.
— Всё хорошо… — тихо сказал Минхо, стараясь дышать ровнее.
Принц всхлипывал, слёзы блестели на щеках.
— Минхо… что мы… что ты делаешь?.. — прошептал он.
Минхо не ответил, только снова накрыл губы поцелуем — на этот раз мягким, осторожным, как будто боялся ранить ещё сильнее. Мысли роем прилетели в его голову,»что с ним сделает принц после такого?» «а что будет дальше?» «Как смотреть в глаза?» «а если кто то узнает?»
Когда они наконец отстранились, Хан медленно прижал руку к груди, глядя на него.
— Я всё объясню, — поспешил сказать Минхо. — Это были чары. Она околдовала тебя, я хотел снять заклинание…
— Я всё понял, — перебил его Джисон. — Но если отец узнает… тебе не жить.
— Вы не скажете?..
Хан вдруг слабо улыбнулся.
— Посмотрим, как ты себя поведёшь.
Сквозь слёзы он продолжал смотреть на него, уже без злости. Чары развеялись.
— Почему ты плакал? — осторожно спросил Минхо.
— Было чувство… будто сердце разрывается… но потом собирается обратно, — задумчиво сказал Хан. — И да… целуешься ты отвратительно.
Минхо густо покраснел, опустил взгляд.
— Стараюсь, как могу… — пробурчал он.
Принц устало усмехнулся сев на кровать, укутался в одеяло, чары видимо очень вымотали его.
— Спокойной ночи, Минхо, и да, убери её отсюда. — Он кивнул на тело Ёнми.
Минхо ухмыльнулся:
— Любовь прошла — завяли помидоры.
Схватив ведьму за руки, он потащил её по полу.
— Заткнись, — последовал голос Хана из-под одеяла.
Примечания:
АХАЗПЗПХПХАХАХАХ КАК ПИСАТЬ ЭТИ СЦЕНЫ С ПОЦЕЛУЯМИ И ЛЮБОВЬЮ Я НЕ МОГУУ АХАХПХППХП
Ахх чиминушка съеш клубничку вот это я могу