ID работы: 13895838

Wicked Game

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2: Пятьдесят на пятьдесят

Настройки текста

      

             Освободившись от Кастиэля, удача, казалось, наконец-то начала улыбаться Дину. Слухи о карете разлетелись, но никто не знал, кто ограбил пассажиров или убил перевозчика, что означало его первое вооружённое ограбление прошло без сучка и задоринки. Приободрившись тяжестью в кошельке, которую он не ощущал уже вечность, Дин ел и пил досыта. Он никогда не был сдержанным человеком, и его действия на следующей же неделе доказали это.       Так что это было совершенно неудивительным, когда удача покинула его, и одним утром он проснулся в переулке в синяках и с одеревенелыми мышцами, разбуженный звуками голосов, лошадей и повозок на улице.       Простонав, он разлепил глаза и потёр лицо рукой, заставив себя встать с места, где он сидел, сгорбившись, у стены здания, которого он не мог вспомнить. Его голова казалась чугунной, тянула его вниз, хоть Дин и пытался удержаться на ногах, он выругался, осмотревшись вокруг, чтобы сориентироваться в пространстве.       На него упала тень, он медленно поднял голову и увидел тёмную фигуру, стоявшую у входа в переулок.       — Это тебе не цирк, вали отсюда, — прокряхтел он хриплым голосом. Он начал рыться в своей куртке, чтобы найти флягу.       — Здравствуй, Дин.       Из-за знакомого ему голоса Дин чуть не подавился виски и снова взглянул на фигуру, щурясь от солнца.       Кастиэль.       — Какого хрена ты тут делаешь? — потребовал он ответа.       — Я могу спросить то же самое, — сказал Кастиэль с позабавленной улыбкой, шагая дальше в переулок. — Знаешь, здесь есть отель напротив улицы. Предполагаю, ты мог бы позволить себе приобрести комнату.       Дин отмахнулся от него. Вчерашние события были как в тумане, но, судя по тому, как болели его плечо и челюсть, нельзя исключать наличие драки. Он осторожно дотронулся до своей челюсти и вздрогнул от укола боли. Кастиэль молча наблюдал за ним, склонив голову набок, будто в любопытстве, что только сильнее разозлило Дина.       Шатаясь на ногах, он грозно посмотрел на Кастиэля.       — Чего тебе? — ему в голову пришла мысль наброситься на Кастиэля за вторжение в его личную жизнь — прочтение его писем, но он решил, что лучше всё-таки промолчать. Кто знал, что Кастиэль успел прочитать? Было бы бессмысленно давать ему возможность в лишний раз бередить раны Дина.       — Ничего. Ну, как сказать, — Кастиэль сменил позу. — Вообще-то, раз мы снова встретились, у меня есть предложение.       Дин пробормотал, встряхивая одежду от грязи:       — Ты не первый, кто мне это говорит.       Выражение на лице Кастиэля не изменилось.       — Я знаю о небольшом поселении в нескольких милях отсюда без шерифа и магазин, который было бы легко ограбить.       — Что, ты снова на мели? — сделав очередной глоток из фляжки, Дин осторожно окинул взглядом Кастиэля. Если тот и потратил все свои деньги, то выглядел в разы достойнее, чем Дин. Его одежда была новой и чистой. Он сбрил свою жёсткую бородку и стал выглядеть младше, менее суровым, а глаза выделялись ещё сильнее, чем до этого. Дин вспомнил, почему прозвал его Голубоглазкой.       — Я не на мели, а вот ты похоже, что да.       На это Дин провел руками по своему жилету:       — Блять, — повертевшись вокруг, он внимательно смотрел на землю и искал в своих карманах кошелёк, который так и не смог найти. — Блять!       — Для тебя это традиция? Быть обворованным? — уголок губ Кастиэля изогнулся в улыбке.       — Это ты сделал? — обернулся на него Дин.       Глаза Кастиэля сощурились от улыбки к предостережению:       — Я даже не знал, что ты в городе, я просто проходил мимо и случайно увидел тебя здесь.       — Везёт, как утопленнику, — пробурчал Дин и прошёл мимо Кастиэля на улицу. Он поднял ладонь, чтобы прикрыть глаза от солнца. Где его шляпа?       — Ну и? — настоял Кастиэль, подойдя рядом к нему.       Дин обернулся на него. Господи, как он его ненавидел.       — Где ты там говорил этот магазинчик?       

•◊•◊•◊•

      Кастиэль выехал из города по тропе, ведущей к следующему поселению. Дин, сгорбившись, сидел в седле и натягивал шляпу ниже — он нашёл её вместе с Дасти, привязанной возле салуна. У Кастиэля теперь было седло, спальный мешок и седельные мешки.       — Так это то, чем ты теперь занимаешься, а? — спросил Дин. Его голова раскалывалась на части, и яркий солнечный свет в глаза совершенно не помогал. — Украсть немного денег, потратить деньги и снова украсть?       — Ты вместе со мной, — коротко ответил Кастиэль, даже не повернувшись на своём седле.       — Я не осуждаю. Чёрт, это не такая уж и плохая сделка, — он подъехал на Дасти ближе к лошади Кастиэля. — С чего вдруг ты решил обратиться ко мне за помощью?       — Я не хочу твою помощь. Я бы мог ограбить этот магазин в одиночку, но мне легче, когда есть подмога, — он взглянул на Дина. — Следовательно, поэтому ты здесь.       — Ой, ну как же я польщён, — желудок Дина заурчал, и он начал про себя проклинать ублюдка, который ограбил его ночью догола. Возможно, он тот же человек, ответственный за боль в челюсти. — Смотрю, дела у тебя пошли в гору с тех пор, как мы виделись в последний раз, — Кастиэль ничего на это не ответил, и Дин закатил глаза. — Что ж, а ты болтун.       — Мне нужна помощь только с ограблением. Я взял тебя с собой не для болтовни.       — Ишь как, — пробормотал Дин и отпустил тему. Зачем он вообще присоединился к Кастиэлю? Он мог бы снова попытать удачу в покере или покопаться в карманах у пьяных. Но он сомневался, что получит столько же, как если бы ограбил универсальный магазин. Так или иначе, это было пробитие очередного дна. Конечно, Дин не был скуп на воровство, но и не собирался заработать себе плакат о розыске. К тому же Кастиэль был подлым подонком, без намёка на совесть.       Но, как всегда, разум никогда не брал над ним верх, поэтому он продолжил ехать следом за этим угрюмым голубоглазым преступником.       Сумерки уже сгущались к тому времени, когда они достигли окрестностей поселения, поэтому они разбили лагерь в миле от него, планируя ограбить магазин утром.       Дин заметил хромоту Кастиэля, пока тот собирал сухие ветки для костра:       — Нога всё ещё беспокоит тебя? — спросил он, порывшись в своей сумке в поисках остатков еды. Обнаружив, что мешочек на четверть заполнен кофейной гущей, он высыпал немного в котелок, стоявший на углях разожжённого костра.       — Ты, блять, подстрелил меня, — ответил Кастиэль.       — Ну, это было перед тем, как я познакомился с твоим солнечным характером, — Кастиэль бросил на него косой взгляд и подкинул ветки в костёр. — У тебя есть что поесть? — спросил Дин, отбросив свою сумку в сторону, после того, как нашёл в ней старые кукурузные хлебцы.       Взяв свои сумки, Кастиэль сел напротив него и вытащил печенье, завёрнутые в салфетке.       — Я не понимаю. Когда мы разошлись, у тебя было полно денег. Как так получилось, что у тебя вообще нет никакой еды?       — Я живу сегодняшним днём, Кастиэль, — беззаботно сказал Дин, наклонившись, чтобы взять печенье. — На кой мне запасаться? Просто поеду в другой город и найду ресторан.       — Звучит не очень умно. Тебе нужны деньги, чтобы есть в ресторане.       Дин отмахнулся.       — Всё путём, — он жил так уже полтора года и не видел смысла менять свой образ жизни сейчас.       Кастиэль взялся за ручку горячего котелка повязкой и налил себе чашечку кофе. Из его рубашки выглянуло украшение, поймав свет от огня — серебряная цепочка с крестиком.       — Ты веришь в Бога, что ли? — спросил Дин.       К его удивлению, Кастиэль вздрогнул и бездумно потянулся к украшению. Затем он, видимо, пришёл в себя и убрал руку.       — Не твоё собачье дело, — пробурчал он, подняв свою чашку.       — Ты католик?       Кастиэль бросил дымящуюся палку обратно в костёр.       — Ты никогда не заткнёшься, не так ли?       — Ау, да иди ты нахрен, — сказал Дин. — Сдалось мне это всё к чёрту. Я просто пытаюсь завязать разговор. — С обидой он налил себе чашку кофе, чтобы проглотить свои сухие хлебцы. Если бы он не потерял свою голову в городе, то не оказался бы сейчас здесь, застряв с тугодумом-вором, который, как казалось, заинтересован только в том, чтобы выполнить работу.       Когда они закончили с едой, Кастиэль раскатал свой спальный мешок напротив костра.       — Мы поедем в поселение рано утром, — сказал он. — К тому времени там должно быть пусто.       — Ладно, — Дин сделал глоток из своей фляги. Боль в голове с утра превратилась в низкое гудение. — Лучше бы этот магазинчик стоил того.       — Я уже проезжал мимо него. Владелец магазина каждые три недели везёт деньги в банк. Эта неделя подходит к концу — мы перехватим его первыми.       — Ах, так, значит, ты уже продумал всё. А я-то думал, что ты обыкновенный жалкий воришка.       — Всяко лучше, чем быть обыкновенным нищим пьянчугой, — глаза Кастиэля метнулись к Дину на секунду, прежде чем он сел, натянув на себя плед.       Дин покачал головой позабавлено. Он был благодарен Кастиэлю, что тот не скрывает к нему своей враждебности — они оба ненавидели друг друга, нет никакого смысла скрывать этого. Его бы напрягло, если бы Кастиэль, наоборот, вёл себя дружелюбно, Дин бы заподозрил, что тот выкинет какой-нибудь грязный трюк.       Он отвёл глаза от силуэта Кастиэля, окутанного тенью и колеблющимся светом, и разложил свою собственную подстилку. У него не было предпочтений в мужчинах, это скорее похоже на «что есть, то есть», но если бы Дин был более придирчивым, Кастиэль не стал бы его первым выбором. Вдобавок к своей суровой личности, Кастиэль был худощавым и ниже его, хотя когда они боролись, он казался довольно-таки сильным. «В любом случае, это всё глупые мысли», — говорил он себе. В конце концов, это же Кастиэль. Вор, который пытался ограбить его, выстрелил в него и читал его личные письма. И хоть Дину не были чужды отношения с мужчинами, это не та тема, о которой можно говорить так легкомысленно, особенно с Кастиэлем, который без малейших колебаний убил бы его, если бы зашла об этом речь.       «Нужно как можно скорее разобраться с этим ограблением и разделиться — на этот раз по-хорошему», — сказал он себе.       

•◊•◊•◊•

      — Я разберусь с владельцем, ты обчищаешь магазин, — сказал Кастиэль низким голосом, когда они заехали в поселение на следующее утро. Впереди виднелся универсальный магазин. Это была большая палатка, подпёртая деревянными столбами, одной стороной выходящая на грунтовую тропу. Кузница и салун, тоже в палатках, увенчали поселение.       — А, ну да, — пожаловался Дин. — Ведь ты же за главного.       — Не надо было мне брать тебя с собой, — Кастиэль остановил свою лошадь снаружи магазина и осматривал палатку, жуя нижнюю губу. — Ещё лучше — внутри почти пусто. Ты подождёшь здесь с лошадьми.       — Что? — Дин смотрел за тем, как Кастиэль расседлал лошадь и взял сумку. — Нет, я иду с тобой.       — Мне нужно будет по-быстрому скрыться, так что будь наготове, — передав ему бразды от своей лошади, Кастиэль ушёл.       — Сукинсын, — пробормотал Дин, проводив его взглядом в укрытую палатку. Кастиэль ещё припомнит ему это, когда они будут делить награбленное, не так ли? Повезёт, если ему ещё достанется тридцать процентов, учитывая, что Кастиэль собрался сделать всё сам.       Покачав головой, он смотрел, как Кастиэль обхаживал магазин, выбирая случайные продукты, в то время как единственный покупатель расплачивался у кассы. Дин обернулся через плечо на практически пустынное поселение. Кузнец был за работой, звуки ударов молотка и шипения пара раздавались по всей улице. Кто-то стоял снаружи салуна и курил в тени.       Тот покупатель покинул магазин, и Кастиэль подошёл к владельцу на кассу. Он поставил на стойку пару консервов, и мужчина сделал несколько заметок в своём журнале.       — С вас… — голос владельца оборвался, как только Кастиэль ткнул ему в лицо свой шестизарядный револьвер.       — Все твои деньги, быстро! — потребовал Кастиэль. — И тихо.       Владелец послушно открыл кассовый ящик на стойке. Дин снова посмотрел через плечо. Казалось, никто не заметил заминку. Последний покупатель уехал по пыльной тропе.       Внутри палатки Кастиэль кинул целый ящик с деньгами в свою сумку:       — Я знаю, что это не всё, — сказал он. — Где остальное? — он шагнул ближе, и владелец вскинул руки вверх.       — Ладно, ладно, они здесь, — медленно он потянулся под кассу. Кастиэль метнул взгляд на Дина, а затем подошёл ближе к стойке. Дин больше не мог видеть мужчину, пригнувшегося к полу.       — Без фокусов, — Дин услышал Кастиэля, и внезапно владелец магазина выпрямился, направив него свою винтовку, и Кастиэль отпрыгнул назад.       Не думая ни о чём, Дин спрыгнул с Дасти и забежал в палатку, вытащив свой пистолет. Он нацелился им на владельца, и тот повернулся, направив свою винтовку сначала на Дина, а потом снова на Кастиэля.       — Он сказал без фокусов, — предупредил Дин.       Кастиэль приблизился к стойке:       — Отдай остальную часть денег и никто не пострадает.       — Больше нет, — запротестовал владелец.       Дин посмотрел назад и увидел мужчину, который курил у салуна, тот заметил происходящее с улицы. Выбросив сигарету, он направился в их направление.       Дин снова сконцентрировался на владельце:       — Кастиэль, нам пора.       — Брось винтовку! — закричал Кастиэль, и мужчина положил оружие на стойку. — Я не доверяю ему, — сказал он Дину. — Присмотри за ним, — он перепрыгнул через стол, жестикулируя владельцу магазина отойти.       Дин зашёл дальше в палатку, ругаясь на Кастиэля. В любой момент мужчина, направившийся в их сторону, мог заметить, что происходит.       — Кастиэль! — зашипел он.       — Нашёл! — Кастиэль появился с сумкой в руке. За спиной у Дина неожиданно раздался выстрел.       Наклонившись, Дин побежал и бросился за стойку рядом к припавшему к полу владельцу магазина и Кастиэлю.       — Блять! Ну что опять? — воскликнул он.       — Меня грабят! — закричал владелец, и прозвучало ещё два выстрела. Ряд банок за ними взорвался, стекло посыпалось, и консервированные овощи попадали на пол. Кастиэль бросил сумку с деньгами Дину, а затем ухватил владельца за шею и встал, заставив мужчину подняться на ноги.       — Не стреляй, или он умрёт! — сказал он и обратился к Дину. — Давай!       Медленно Дин поднялся на ноги и увидел того мужчину с улицы. Тот стоял в магазине и целился в них. Кастиэль вышел из-за кассы, одна рука сжимала шею владельца, а другая держала пистолет у его головы. Крики раздались снаружи палатки.       — Сейчас ещё понабегут люди, — прошептал Дин Кастиэлю.       Кастиэль заколебался, а затем толкнул владельца в мужчину, который целился в них, отчего те оба повалились назад.       — Бежим! — Кастиэль рванул наружу и Дин за ним. Выстрелы шумели позади них, и Дин прикрывал голову. Кастиэль резко остановился, слегка споткнувшись, когда увидел, как их лошади ускакали прочь от всей этой суматохи. Напротив кузнец выбежал из своего магазина с винтовкой.       — Валим! — крикнул Дин, схватив Кастиэля за рукав, и потянул его в сторону от летящих в него града пуль. Он свистнул, и Дасти развернулась, помчавшись к нему. Схватившись за вожжи, он запрыгнул в седло, всё ещё крепко держа в руке сумку Кастиэля. Обернувшись на седле, он выстрелил в кузнеца и увидел, что тот упал, развернул Дасти и помчался прочь. Кастиэль поймал свою лошадь и взялся за её вожжи. Дин проехал мимо него.       Выстрелы продолжали звенеть в ушах, и Дин пригнулся в своём седле с бешено бьющимся сердцем. Он оглянулся назад, чтобы увидеть, как Кастиэль едет за ним на лошади. Ещё больше людей выбежали на улицу к своим лошадям, чтобы погнаться за ними.       — Сюда! — крикнул Кастиэль, и Дин обернулся, чтобы увидеть, как он показывал налево. Стремительно он направил Дасти на крутой холм, заросший деревьями, и немного замедлил шаг. Лошадь Кастиэля догнала Дасти, и Дин выругался, услышав позади себя слабые крики. Лес был слишком густым, чтобы разглядеть преследователей.       Затем деревья расступились перед широкой равниной. Пришпорив своих лошадей, они помчались по земле бок о бок, увеличивая расстояние.       Кастиэль обернулся через плечо:       — Быстрее! — крикнул он. Дин обернулся, чтобы увидеть, как два всадника вырвались из леса и пустились в погоню. Шумели выстрелы, но их преследователи были слишком далеко, чтобы хоть как-то достать до них.       Поляна закончилась, и они снова погрузились в лес, мчась как можно быстрее. Звуки их преследователей затихли позади них, единственное, что они слышали: топот копыт своих лошадей и их учащённое дыхание. Они перепрыгнули через ручей, повернули направо, потом налево. Дин почувствовал, как улыбается, адреналин хлестал по венам. Он посмотрел на Кастиэля и поймал его взгляд, на его лице была такая же улыбка.       После, как ему казалось милей и милей езды, они замедлились. Сердце Дина всё ещё быстро билось, но уже без страха. Он уже начинал подумывать, что ему стоило раньше начать грабить кареты и магазины. Теперь он понимал, что к чему.       — Думаю, пока мы можем остановиться, — сказал Кастиэль, подводя свою лошадь к ближайшему ручью.       Дин кивнул и погладил шею Дасти, когда та окунула свой нос в воду.       — Хорошая девочка, — похвалил он. Спрыгнув с неё, он сорвал с себя шляпу и присел, чтобы побрызгать водой на лицо. — Блять. Ну и поездка, — он улыбнулся Кастиэлю. — Что ж за вор ты такой. Чуть башку тебе не снесли.       — У меня всё было под контролем, — Кастиэль подошёл к бережку ручья и выругался себе под нос, осторожно наступая на правую ногу.       Дин вытер лицо банданой.       — Но всё равно это было волнительно. Думаю, я мог бы привыкнуть к этому.       — Так или иначе, мы неплохо справились, — Кастиэль окунул свою бандану в воду и вытер лицо. Он махнул на свою сумку. — Давай посмотрим, что у нас есть.       Дин взял сумку с деньгами, которые они украли. Сев рядом с Кастиэлем, он раскрыл её и обнажил пачки зелёных купюр с помятыми уголками и кучу потускневших монет.       — Нет, я знаю, что привыкну к этому, — сказал Дин, широко улыбнувшись, он достал пачку купюр и провёл пальцем по ним.       Кастиэль усмехнулся. Он сунул руку в сумку и вытащил монеты.       — Думаешь, этого хватит на одну ночь дебоша?       Дин пихнул его, и Кастиэль, улыбнувшись, удержался от падения назад. Поднявшись на ноги, он сказал:       — Пошли. Нужно ещё на несколько миль отдалиться от поселения.       

•◊•◊•◊•

      Твоя доля, — Кастиэль отодвинул в сторону несколько монет и купюр. — И моя.       Дин поднял голову от разгорающегося костра:       — Не выглядит как будто поровну, — Кастиэль пожал плечами. — Да уж, э-э, видишь ли, так не пойдёт. Я спас твою грёбанную жизнь тогда, — Кастиэль хотел начать спорить, но Дин продолжил. — Нет, нет, послушай, если мы собираемся этим заниматься, то будем делить пятьдесят на пятьдесят. Поровну.       — Если собираемся этим заниматься? Это же было только на один раз.       — Мы то же самое говорили в первый раз.       Кастиэль покачал головой, но подбросил ещё пару монет в стопку Дина:       — Вот. Доволен теперь? — Скрививши лицо, он встал. — Ебучая нога, — пробормотал он, поковыляв к берегу реки, у которой они остановились.       Дин ударил по кремню, пытаясь добиться искры.       — Я просто говорю, что мы вроде как хорошо справляемся с этой воровской штукой. Зачем останавливаться сейчас? — он посмотрел на Кастиэля, и слова застряли у него в горле. Кастиэль снимал джинсы, обнажая окровавленную тряпку на своей ноге. Он заметил на себе взгляд Дина, и его глаза прищурились.       Дин резко опустил свою голову обратно к своему кремню и охапке хвороста. Ему удалось вызвать искру, и он раздул маленькое пламя шляпой. Раздался всплеск воды, а затем Кастиэль сказал: «Блять!», — и Дин поднял свою голову.       Кастиэль стоял в реке с голыми ногами и разматывал свою голень. Он кинул окровавленную ткань на берег и начал изучать рану, а затем зашёл дальше, чтобы ополоснуть ногу, кровь окрасила воду вокруг него. Он стоял там спиной к Дину, и Дин позволил своему взгляду задержаться ещё на мгновение, он внимательно рассматривал всё: от ног Кастиэля, тёмным волосам, облепившим его бёдра, до подола рубашки, прикрывавшей его задницу.       Затем Кастиэль вернулся на берег, и Дин снова перевёл своё внимание на слабый огонь.       — Слушай, эм, куда ты поедешь потом? — спросил он, подперев разгорающееся пламя поленьями. Дин бросил очередной взгляд в сторону Кастиэля, который сел возле реки и достал рулон чистой перевязки из сумки.       — В Эванстон, — ответил Кастиэль, разматывая тонкую ткань.       Дин кивнул, принявшись высыпать фасоль в котелок: место между ногами Кастиэля слишком сильно притягивало его взгляд. Последнее, что ему хотелось, это быть пойманным на своих гляделках — кто знает, как отреагирует Кастиэль.       — Я как раз оттуда.       Его внезапно осенила идея, и на мгновение он задумался, умная ли она. Тогда он решил довериться своей интуиции.       — Хотя мне довелось узнать, что через полторы недели приедет посылка, — он сломал пополам веточку и бросил куски в огонь. — И возможно, у меня даже есть информация о жене извозчика, — он улыбнулся Кастиэлю.       Тот уставился на него:       — Ты хочешь ограбить ещё одну карету?       — Хорошо же получилось в прошлый раз.       — Тебе, видимо, понравилось вооруженное ограбление.       — Не так уж сильно отличается от того, к чему я привык. И зарабатывать я стал, конечно, больше, чем раньше. Проделай я это ещё парочку раз, и смогу обеспечивать себя долгое время. — Не удержавшись, он посмотрел на Кастиэля, который стоя натягивал джинсы и заправлял свою рубашку. Как давно он не был с мужчиной? Уже достаточно давно. В голове промелькнул образ Кастиэля, схватившего его за голову, чтобы уткнуть в свою промежность…       — К чему привык?       Дин моргнул:       — Что?       — Херня, которой ты занимался раньше.       Дин широко улыбнулся, почувствовав странное удовольствие от проявившего к нему любопытства Кастиэля:       — Я хорош в картах.       — Ты жульничаешь, — угадал Кастиэль. Он сел напротив Дина, полностью одетый.       — Просто альтернативный вариант игры, — он немного подождал, а затем продолжил. — Так ты в деле?       Кастиэль рассматривал его некоторое время и потом медленно кивнул:       — Ладно. Но любые деньги, которые мы своруем, мы делим пятьдесят на пятьдесят.       — Согласен, — Дин вытянул руку. — Пожми её, — Кастиэль крепко пожал его руку и встретился с его глазами.       Дин гулко сглотнул и отпустил руку. Схватив свой жестяной стакан, он налил себе немного виски и протянул фляжку Кастиэлю, но тот промотал головой.       — Даже не выпьешь, чтобы отметить это?       — Я не пью.       — Правда?       Кастиэль наклонился, поднял крышку котелка на углях и заглянул внутрь на кипящие бобы.       — Почему?       — Не твоё…       — Да-да-да, я понял, — но Дин всё равно продолжил. — Это из-за твоей религии?       Накрыв крышку с грохотом Кастиэль сел обратно.       — Я не говорил тебе, что я верующий.       — Тогда у тебя должна быть причина. Это дерьмо как вода здесь, — когда Кастиэль не ответил, Дин пожал плечами и выпил из своего стакана. — Мне же больше достанется, — вытянув ноги, он спросил. — Откуда ты столько знаешь об этом поселении?       — Проезжал мимо него несколько лет назад. Мы разбили лагерь… Я разбил лагерь неподалёку, — Кастиэль выглядел расстроенным, и Дин приподнял бровь. — Я с партнёром, — пояснил он, раздражённо выдохнув. — Мы искали работу, а они нанимали людей, чтобы расчистить участок для поселения.       — А-а, — Дин сделал ещё один глоток и прочистил горло. — И что же ты имеешь в виду под партнёром?       Когда Дин осмелился посмотреть на него, Кастиэль хмурился.       — Ты же не думаешь…       — Это просто шутка, — блять. Надежда попасть между этими бёдрами угасала с каждой секундой. — Вы вдвоём грабили?       — Нет, — коротко ответил Кастиэль, и после этого Дин больше не спрашивал.       Когда мокрое мессиво в котелке закипело, они разложили ужин по мискам и молча поужинали. Дин почти позабыл, что ещё неделю назад он бы привязал Кастиэля к дереву и лёг спать с одним открытым глазом, ему было страшно, что тот как-то нашёл бы способ убить его. Поворот событий был резким, но всё потихоньку шло по его плану. Он не собирался отказываться от этого шанса.       Он был почти уверен, что ограбление почтовой кареты — беспроигрышное дело. Жена извозчика жаловалась на долгие недели, пока её муж находился вдали от дома, и о его рисках встретить бандитов на дороге. Мысль ограбить повозку ещё тогда соблазнила его, но Дин не рассматривал это всерьёз. Было слишком рискованно. Но теперь, с помощью Кастиэля, они, в самом деле, могли бы попытать удачу. И если у него будет достаточно денег, он мог бы путешествовать, оставаться на время в многонаселённых городах, где игорные залы подают надежды.       Возможно, он мог бы даже отправиться в Стэнфорд, но это была глупая мысль. «Потому что мне будут пиздец как рады, не так ли», — подумал он с горечью. У него с Сэмом могло бы быть счастливое семейное воссоединение. Как в старые времена.       «Идиот», — подумал Дин, бросив ложку в тарелку с бряканьем. Неважно, он найдёт здесь множество способов потратить свои деньги, только бы эти прошлые авантюры не подсадили закон на его хвост.       Он понимал, что играется с огнём, но когда они разложили свои подстилки для сна, он задал очередной вопрос:       — Как так вышло: ты грабил людей, даже ограбил банк, но тебя нет ни на одном из плакатов «разыскивается»? Тот шериф даже не знал, кто ты такой.       — Просто повезло, — последовал немногословный ответ, пока Кастиэль разглаживал свой плед.       — Тогда тебе очень повезло.       — Я много путешествовал. Не оставался долго на одном месте, — сев на свою подстилку Кастиэль взглянул на него, в свете огня его глаза блеснули с хитростью. — Слышал, у тебя привычка так делать.       — Откуда, чёрт возьми… — Письма. От избытка эмоций он чуть не позабыл об этом.       Похоже, что на его лице появилась гримаса потрясения, потому что Кастиэль тихо засмеялся, скидывая свои сапоги.       — Что ты успел прочитать? — спросил Дин, в горле встал ком, от которого слова туго шли.       — О, немного, — спокойно ответил Кастиэль. — Узнал, что у тебя есть брат. Сэм, верно? Видимо он очень переживал за тебя, хотя создалось впечатление, что ты даже не отвечал ему на письма.       Дин сжал кулаки.       — Ты не имел права их читать.       Кастиэль снова взглянул на него, издевательская улыбка расплылась на его лице:       — Прости, я не знал, что ты такой чувствительный. Ты как девчонка, прячущая свой личный дневник.       — Отъебись, — он с трудом подбирал слова и остановился на: — иди нахуй.       Кастиэль снова засмеялся, и Дин едва сдерживался, чтобы не бросить свой жестяной стакан в голову этого сукина сына.       Накрывшись пледом, Кастиэль лёг спиной к Дину:       — Спокойной ночи, Винчестер, — сказал он с улыбкой в голосе.       Дин буравил взглядом его спину, позабыв обо всей своей приязни, которую он испытывал ранее к Кастиэлю. Он не должен был верить в то, что дружелюбное настроение Кастиэля продлится долго.       Подхватив свою флягу, он решил не будить его и не расспрашивать, что же ещё он прочитал. Если письма от Сэма было всё, что прочитал Кастиэль, то, считай, ему повезло. Были вещи похуже, которые он мог найти в других письмах. Более унизительные.       «Полторы недели», — сказал он себе, сделав большой глоток из фляги. Просто парочка дней, пока они не ограбят почтовую повозку. Он мог только надеяться, что деньги, которые они своруют, окупят херню Кастиэля.

•◊•◊•◊•

      — Мы должны были ехать больше на восток, тогда бы уже остановились где-нибудь.       — Хватит ныть, мы доберёмся до города к темноте.       Дин вздохнул и накренил поля шляпы от солнца. Естественно, Кастиэль тут же взялся за бразды правления этим утром, громко прибираясь в их лагере, чем и разбудил его. Дин не понимал, к чему спешка, Эванстон находился не так далеко, но на все его замечания он столкнулся с молчанием.       — Я ещё раз говорю тебе, — сказал он, поравнявшись к Кастиэлем, и взглянул на него. — Теперь, когда у меня есть деньги, я хочу остаться в каком-нибудь отеле. Хватит уже с этим ночёвками на земле.       Кастиэль не ответил, и Дин выругался под нос. Неудивительно, что их день проходил так медленно и тихо. Его идея путешествовать с Кастиэлем казалась сейчас полнейшей безрассудностью. Не смотря на то, что Кастиэль был говнюком, их последующие дни будут невероятно скучными.       Их лошади ковыляли вверх по склону, под копытами хрустела сухая пожелтевшая трава. Справа от них тянулись длинные тени, а с вершины холма Дин смотрел на далёкие серые горные хребты, упиравшиеся в небо по обе стороны от них и закрывавшие собой долину, по которой они ехали, шириной в несколько миль. Он подумал, может, ему удастся увидеть мельком прозрачный дымок, но дорога снова пошла вниз, скрыв от их взора любые города.       Он открутил крышку от своей фляги и сматерился из-за небольшой трещины в дне, через которую капала вода. Ему было жарко, он весь вспотел и был голодным. Его фляга оказалась пустой, он хотел ванну, сытный обед и, может быть, даже шлюху. Хотя нет, шлюха — это необходимость, ему нужно выпустить свой пыл.       — Итак, Кас, — сказал он после того, как сделал большой глоток и повесил флягу на рожок седла. Ему было всё ещё обидно за тот раз, когда Кастиэль прочитал его письма, но дорога казалась бесконечной, и даже разговор с этим ублюдком было лучше, чем унылое молчание.       Кастиэль не отреагировал на сокращение своего имени, но Дин всё равно продолжил:       — Раз ты всё знаешь обо мне, не хочешь поделиться чем-нибудь о себе? Например, какое у тебя полное имя?       Кастиэль отогнал мошку со своего лица.       — На кой чёрт я должен тебе это рассказывать? Чтобы ты смог сдать меня?       — Мы теперь партнёры, — ответил Дин, хотя даже это слово показалось ему слишком. — Я не собираюсь…       — Не говори это.       — Что?       Кастиэль встретился с его глазами:       — Мы не партнёры. Мы путешествуем и совершаем ограбления. Это с натяжкой можно назвать сообщничеством.       — Ой, ну прости, — саркастически сказал Дин. Он подождал, а затем, когда Кастиэль так ничего и не сказал, снова надавил. — Ну? Имя?       Кастиэль посмотрел прямо:       — Милтон.       — Кастиэль Милтон, — повторил Дин. — Довольно труднопроизносимое. До того, как я узнал твоё имя, я обращался к тебе как Голубоглазка.       Кастиэль резко повернул голову к нему:       — Не называй меня так.       — Боже, что опять? Почему…       — Я выстрелю тебе в лицо, если ещё раз так назовёшь, и я, блять, не шучу, — он смерил взглядом Дина, и тот поднял брови.       — Чёрт. Какие мы чувствительные, — но больше рот свой не открывал, пока они ехали дальше. По крайней мере, тишина всё же лучше, чем угрозы смерти.       Они достигли маленького поселения, когда над горизонтом догорали последние лучи солнца. Оранжевый свет озарял универсальный магазин, ресторанный салун и другие магазинчики, выстроившиеся в ряд по пыльной вытоптанной тропе. «Ни отеля, даже ни пансионата», — раздражённо подумал Дин. Затем он заприметил бордель, стоявший возле салуна. Ладно, может, этот городишка не так уж и плох.       Привязав лошадей возле салуна, Дин пошёл в универсальный магазин на другой стороне улицы. Давненько он не покупал новую одежду, а те две рубашки, которые у него сейчас, превратились в тряпки — учитывая, что в одной из них была дыра в рукаве, спасибо Кастиэлю. Он подумал, что если они с Кастиэлем будут путешествовать вместе какое-то время, ему нужно запастись вещами, быть готовым к длительному времени на дороге.       Побродив по магазинчику и рассмотрев различные товары, ему чуть не вскружило голову удовольствие от мысли, что он может позволить себе всё, что увидел. В детстве он бы убил за это чувство. Сразу же всплыло воспоминание о том, как он ходил по похожей лавке, а его папа торговался с хозяином. Они с Сэмом заныкали в карманы игрушечные свистки, пока никто не видел. Их папа лишь пожал плечами, когда, выехав из города, они вытащили их.       Что с ними стало? К нему пришло смутное воспоминание того, как его папа, уже обозлившийся из-за назойливого звука, схватил его свисток и сломал его ножом. Потом Дин украл у Сэма его игрушку. В конце концов, видимо, потерял и её.       Подняв взгляд с полки, он осознал, что владелец магазина глазел на него. Дин подошёл к кассе и купил несколько вещей, которые он набрал, гуляя по магазину: новую флягу, продукты питания, одежду — он почувствовал такое блаженство от того, что мог заплатить полную сумму. Хоть он и мог позволить себе это, всё же прикарманил новый кремень, просто чтобы насолить мнительному владельцу.       Когда он бросил свои покупки на спину Дасти, он увидел, что Кастиэль уже сидел в салуне с тарелкой еды. Дин взял напиток и заказал еду на баре, а после плюхнулся на стул рядом с Кастиэлем, подметив:       — Иметь деньги — это очень классно, я тебе так скажу.       — Хм-м-м, — промычал Кастиэль, разрезая стейк в тарелке.       Дин закатил глаза в сотый раз за день из-за молчаливости Кастиэля. Он откинулся на спинку стула и смотрел на бармена, который открывал дверь за баром и выкрикивал заказы. Звуки готовки и голосов исходили из той двери. Скорее всего, это была кухня. Воспоминание о краже тех свистков с Сэмом заставило его задуматься, что если это была одна из причин, почему Сэм уехал в Стэнфорд на заработки, чтобы ему больше никогда не приходилось воровать или торговаться. Дин мог понять его, хотя и не собирался оправдывать Сэма за то, что тот бросил его.       — Как так вышло, что ты был нищим, когда я впервые встретил тебя? — спросил он Кастиэля в попытках игнорировать эти мысли. — Что случилось?       Кастиэль разглядывал помещение, людей было немного, всего пара мужчин у бара и ещё двое игроков за столом сзади них.       — Не повезло.       — В этом замешана банда, в которой ты был?       Кастиэль отвёл глаза от столов к Дину:       — Да.       — Вы себя как-то называли? Я могу узнать вас?       — Не вижу смысла знать тебе это. На мой арест нет ордера, вот что я тебе скажу. Так что не пытайся ничего сделать.       — Я же говорил, что не собираюсь ничего делать, — запротестовал Дин. Женщина в возрасте вышла из двери за баром и вынесла его еду, она поставила тарелку на стол, не сказав ни слова. Кастиэль снова поднял взгляд, когда дверь салуна открылась, впустив кого-то, кто поздоровался с барменом.       — Что с тобой? — спросил Дин, и Кастиэль посмотрел на него. — Ты как на иголках.       — Ты правда такой тупой? — спросил Кастиэль. — Быть настороже — должно быть твоим вторым именем. Что, если сейчас войдёт кто-нибудь из того магазина.       — Чёрт, хорошо, я понял, — он взял вилку и нож и принялся за еду. Хоть он и не хотел этого признавать, Кастиэль был прав. Он уже привык оглядываться: слишком часто злые парни, которых он обыгрывал в покере, подстерегали его.       Комната наполнилась разговорами, к которым Дин не стал прислушиваться, слишком был занят своей тарелкой. Затем его стул качнуло, и он поднял голову на мужчину, который протиснулся между своим столом и столом Кастиэля, чтобы пройти в конец комнаты.       — Смотри, куда прёшь, — огрызнулся Кастиэль.       Мужчина обернулся и окинул его взглядом:       — Что ты сказал?       — Ты слышал меня, — сказал Кастиэль, отложив свои столовые приборы.       — Ох, батюшки, — пробормотал Дин.       Мужчина сделал ещё один шаг навстречу к Кастиэлю.       — Да, я слышал. Возьми свои слова обратно.       Дин уже собирался послать этого парня к чертям собачьим и сказать Кастиэлю, чтобы тот притормозил, но Кастиэль встал и вытащил пистолет.       — Осторожно, — сказал он, наставив дуло на мужчину в сантиметрах от его лица.       В долю секунды Дин услышал щелчки пистолетов по всему помещению. Блять. Выпив залпом виски, он отодвинул стул и встал.       — Слушайте, ребят, — начал он, — думаю, произошло недоразумение. Кас?       — Ты извинишься передо мной, — мрачно сказал Кастиэль, буравя взглядом мужчину.       — Я не хочу перестрелки здесь! — крикнул кто-то на всю комнату. Дин обернулся и увидел бармена, наставившего винтовку на них.       Медленно Дин вытащил свой пистолет и поднял его в воздух, палец на крючке:       — Хорошо, необязательно устраивать перестрелку. Мы уже уходим, — а затем низким голосом обратился к Кастиэлю. — Мне не хочется получить сегодня дырку в голову.       Глаза Кастиэля на секунду гневно вспыхнули, и Дин почувствовал, что его сердцебиение участилось под этим взглядом. Затем тот обернулся, блуждая взглядом по комнате в поисках оружия, которые Дин знал, было наставлено на них. Он положил руку ему на плечо, и Кастиэль вздрогнул, а потом медленно опустил свой пистолет, всё ещё уничтожая глазами человека, который споткнулся об их стол. Дин отвёл его подальше от стола, захватил с собой остатки хлеба на своей тарелке и засунул ломти в карман.       — Мы уходим, — сказал он, всё ещё держа пистолет в воздухе, и окинул взглядом помещение. Ничто так не подстёгивало, как тёмный глаз одного ствола, а уж тем более пяти.       И, естественно, Кастиэля не волновало опасное положение, в котором они находились. Он повернулся, когда Дин открыл дверь наружу, и показал пальцем на мужчину, которому он угрожал:       — Ты труп! — произнёс он, и Дин вытолкнул его за дверь.       — Что за херня? — воскликнул Дин, когда они вышли на улицу. — Я не доел!       Кастиэль обернулся на салун, гости прильнули к окнам, чтобы посмотреть на их с Дином побег.       — Я убью его, когда он выйдет.       — А-а-а, нет, не убьёшь. Я думал, мы стараемся быть тише воды, ниже травы, — он не мог поверить в то, что сейчас среди них двоих он был голосом разума. Когда прилетал удар, он всегда кидался в бой, но было по-идиотски зачинать перестрелку, особенно когда их окружили.       И подумать только, он волновался, что путешествовать с Кастиэлем будет скучно… Он схватил его руку и оттащил от салуна.       — Не трогай меня, блять! — Кастиэль выдернул свою руку из хватки и грозно посмотрел на Дина.       Тот вскинул руки и Кастиэль потопал к лошадям.       — И куда ты, нахрен, поедешь?       Кастиэль отвязал свою лошадь и вскочил на неё:       — Если мы здесь останемся, я убью его.       — Чёрт возьми, ты всё испортил, в курсе? — подойдя к Дасти, Дин отвязал её от стожара. — Я мог впервые за долго время вкусно поесть и потрахаться. Надо было дать ему застрелить тебя.       — Тебе всё равно не нужно было вмешиваться в мои дела.       — Знаешь что, Кастиэль, — Дин прошипел в ответ его полное имя. — Мы ездим вдвоём. Ты должен быть благодарен, что я спас твою задницу.       — Я уже начинаю сожалеть о своём выборе — путешествовать с тобой, — сказал Кастиэль, разворачивая свою лошадь.       — Ага, а я сожалею, что спросил тебя, — Дин посмотрел на дорогу, ведущую из города. — Сука, — произнёс он со всей убеждённостью, на которую был способен. Он откинулся в своём седле. — Ладно. Ты втянул нас в этот бардак. Куда едем?       Они молчали, пока ехали несколько миль и разбивали лагерь в чащу корявых деревьев. После того, как он развёл костёр и раскатал подстилку на траву, Дин сел с бутылкой виски, которую он купил в магазине перед тем, как они покинули город. За неимением всего остального, по крайней мере, он мог напиться.       — Нам нужно установить основные правила, раз мы хотим работать вместе, — Дин нарушил молчание. Он тяжело опустился на землю и откупорил бутылку. — Например, больше никаких угроз смерти. Неважно, мне или другим людям.       — Не могу этого пообещать, — сказал Кастиэль, скрестив руки, он сидел на своей подстилке. Он угрюмо смотрел на огонь, как будто тот его оскорблял.       — Тогда никаких угроз смерти из-за тупой херни Я не хочу умирать из-за того, что ты обиделся и начал драку.       — Я не буду ничего обещать, — повторил Кастиэль.       — Славно поговорили, — пробубнил Дин в бутылку. Скорчив лицо от обжигающей жидкости, он поставил бутылку на землю и потянулся, чтобы подбросить ветку в костёр. Кастиэль внезапно взял его за запястье, и у Дина сбилось дыхание.       Он поднял свой взгляд, чтобы встретиться с глазами Кастиэля. Казалось, тот заметил его реакцию, потому что прищурился, но лишь сказал:       — Если мы собираемся устанавливать правила, у меня есть одно. Если я кому-то угрожаю, не вставай у меня на пути.       Дин кивнул, ненавидя то, как сжалось его горло. Кастиэль всё ещё держал его запястье в мёртвой хватке, а его глаза были пронзительными и холодным, как всегда, даже в тёплом оранжевом свете от костра.       — Это моё дело, понял? Выкинешь что-нибудь подобное, как сегодня, и я направлю пистолет на тебя. И хватит задавать эти тупорылые вопросы. Я не должен тебе никакую информацию о себе, даже если мы вместе ездим.       Дин снова кивнул. Жалкий. Даже не может постоять за себя перед грёбанным вором. Прочистив горло, он произнёс:       — Необязательно так заводиться, я понял.       Кастиэль ещё немного продержал его запястье, вглядываясь в глаза, а затем отпустил его. Дин положил руку на свои колени. Это будет долгая поездка до Эванстона, если так продолжится: каждое взаимодействие между ними было напряжённым и пугающим. Подняв бутылку виски, он сделал очередной большой глоток.       Костёр потрескивал и отбрасывал тени, которые танцевали на носках его ботинок. Сидя в метре от него, Кастиэль пил из своего стакана, и Дин почувствовал, как потянуло в животе от вида двигающегося кадыка.       «Пиздец какой жалкий», — подумал он про себя. Он должен быть злым на Кастиэля, а не пытаться залезть к нему в штаны. Хотя опять же, он мог сделать два дела одновременно. Ему не терпелось проникнуть под кожу Кастиэля, заставить его выполнять свои угрозы. В основном он ругался на себя, за свою реакцию, когда Кастиэль схватил его запястье. Он должен был сломать Кастиэлю руку за это.       Он поборол своё желание, чтобы спасти лицо. Ему не стоило рисковать и навлекать на себя гнев Кастиэля. Хотя он и так успешно справлялся с этим. Если это правда, то куда уже хуже?       Сделав ещё глоток виски и поставив бутылку, он снова взглянул на Кастиэля.       — А знаешь, многовато гонора для человека, которому нужна помощь, чтобы ограбить чёртов магазин.       Кастиэль поднял голову только для того, чтобы пристально посмотреть на него, его глаза не выдавали ни единую эмоцию.       — Многовато гонора, — продолжил Дин, — для человека, которого я смог пристрелить неделю назад без особых проблем.       И он снова глотнул из бутылки, поддерживая зрительный контакт, подбивая Кастиэля на ответ. И ответ не заставил себя ждать, Кастиэль произнёс, не колеблясь:       — И слишком много гонора от человека, который хранит любовные письма от дамы своего сердца.       Дин гулко сглотнул, его сердце забилось быстрее.       — Как её там? — спросил Кастиэль, посмотрев на небеса, как будто тяжело задумался. — Точно! Лиза! — он опустил голову, чтобы посмотреть на Дина. — Уж она-то точно написала тебе тонну писем, Дин Винчестер.       — Заткнись нахуй. Сейчас же, — Дин мог слышать кровь в ушах.       Кастиэль не отвёл взгляд.       — Что случилось с Лизой, Дин? Где она сейчас? Она узнала о твоей склонности к мужчинам и бросила тебя?       Дин чувствовал, как горело его лицо. Он отчаянно боролся, хотел найти, чем крыть, а затем набросился на Кастиэля и повалил его на землю.       Ругаясь, Кастиэль пытался выбраться из-под него, но Дин ударил кулаком по его лицу, почувствовав удовлетворение от удара, от тупой боли в костяшках. Он нанёс ещё один крепкий удар, прежде чем Кастиэль высвободил руку и прижал к его лицу, в попытках разорвать хватку на своём воротнике. Шею Дина повело вправо, и он чуть не растерял равновесие, но сдвинувшись, он видимо задел раненную ногу Кастиэля, из-за чего тот издал вопль от боли, и его хватка ослабела на мгновение.       В этой паузе Дин откинул руку Кастиэля от своего лица и прижал её к земле.       — Не смей говорить о ней! — прорычал он, всё ещё цепко держа в кулаке воротник Кастиэля и прижимая к земле его руку локтем.       Грудь Кастиэля тяжело вздымалась под Дином, и, стараясь не обращать внимания на возбуждение в джинсах, Дин сдвинулся, прижав коленом ногу Кастиэля. Вспышка боли отразилась на лице Кастиэля, прежде чем его глаза снова обратились в сталь.       — Ты понял меня? — Дин усилил хватку на запястье Кастиэля. — Не смей, сука!       Кастиэль сверлил его взглядом, его глаза, словно тёмные озёра в тусклом свете. Затем он начал сильнее сопротивляться, брыкаться под телом Дина. Освободив одну ногу, он пнул Винчестера по промежности. Дин убрал руки от накатившей резкой боли, и Кастиэль оттолкнул его от себя.       Дин перекатился на бок со стоном. Прежде чем он успел бы перевести дыхание, его ударили по лицу. «Блять», — подумал он, на мгновение всё вокруг закружилось, а во рту появился металлический вкус крови. Ему удалось отбить следующий удар благодаря остаткам силы духа, после чего Кастиэль сел на него, прижав теперь уже его запястья к земле.       — Если ты собрался угрожать мне, то тебе лучше придумать, чем ты будешь угрожать мне, — на выдохе сказал Кастиэль. — У тебя нет ничего на меня.       — Иди нахуй, — прорычал Дин, пытаясь отбиться, но, кажется, он недооценил силы Кастиэля. Глаза Кастиэля мрачно засверкали в триумфе, и несмотря на пульсирующую боль между ног, напоминавшую ему о драке, Дин не мог не заметить, насколько этот грязный воровской сукин сын был смертельно привлекательным. С точки зрения драк это был не самый худший вариант их окончания — быть прижатым Кастиэлем.       Он перестал сопротивляться, и в глазах Кастиэля промелькнуло удивление. Должен же быть хоть какой-то шанс, что он не забыл совсем о существующих возможностях. Проверив свою удачу, Дин приподнял ногу между бёдер Кастиэля, пытаясь притереть коленом его промежность.       И возможно, ему это даже удалось, потому что Кастиэль резко вобрал в себя воздух. Он дал ему пощёчину, грубо проехавшись рукавом по щеке Дина. Он встал, его ноги едва держали его.       — Ты так быстро сдался? — спросил Дин, пытаясь перевести дыхание.       В ответ Кастиэль резко пнул его по рёбрам. Выругавшись, Дин хотел схватить его за ботинок, но Кастиэль встряхнул его.       — Иди вздёрнись! — выплюнул он и зашагал прочь, его хромота стала ещё заметной.       — Пошёл нахуй! — крикнул в ответ Дин. Прислонившись головой к земле, он с трудом задышал. Это он сейчас должен уходить. Однако волна отвращения, которую он испытывал, была обращена не к Кастиэлю, а к нему самому. Это же чувство он ощущал каждый раз, когда думал о Лизе, читая её письма. «Сукин сын», — пробормотал он, перекатившись на бок.       Когда Дин наконец-то перевёл дыхание, Кастиэля нигде не было видно. Он осторожно сел, жмурясь от боли в рёбрах. Потянувшись к бутылке виски, которая, слава богу, была не опрокинута во время драки, Дин сделал большой глоток, а затем вытер рот рукавом.       Господи, он ненавидел Кастиэля.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.