Five Days | Пять дней

Перевод
R
Завершён
2589
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 22 998 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2589 Нравится 484 Отзывы 1052 В сборник

День пятый: утро

Настройки
      — Шевели ногами, — приказала Гермиона, пиная Драко, несмотря на усталость: она не спала уже больше суток.              — Н-н… м-мо… — лепетал Драко, — б-бо… ше…              — Драко, ты должен пошевелить ногами, — попросила она. — Нельзя сдаваться, помнишь?              — Н-н… б-бу… д-ду… — он закатывал глаза, силясь не терять сознание.              — Нет, нет, нет, — взмолилась Гермиона, — пожалуйста… Драко, пожалуйста, останься со мной. Ты же так долго держался. Останься со мной.              — Н-не… ч-чу… вую… — его глаза закрывались, — т-те… л-ло…              — Драко, нет! Слышишь? Ты… ты должен держаться. У меня нет сил снова оживлять тебя, Драко…              Он устало моргнул и гулко захрипел.              — Драко, — зашептала Гермиона ему в ухо, — поговори… поговори со мной.              Она практически почувствовала, как тело Драко отключается, и со всей силы толкнула его.              — Драко!              — Мм?! — удивлённо промычал он.              — Скажи что-нибудь.              Повисла долгая пауза, и Гермиона уже готова была снова толкнуть его, как вдруг услышала тихое:              — Что?              — Что угодно, — произнесла она срывающимся голосом. — Скажи… скажи мне, почему ты меня ненавидишь.              Он хотел замотать головой, но в ослабленном состоянии смог лишь слегка качнуть ей в сторону.              — Не… ненавижу, — прошептал он, рваным неглубоким дыханием согревая ей шею. — Л-люб… лю…              — Драко…              — П-причины… л-любить… тебя… — продолжил он, — т-твоё… п-пове… дение…              Гермиона едва слышно усмехнулась, и слеза скатилась по её щеке.              — Ты… нас-стырная… не терпишь… дерьма…              — Нет, — всхлипнула она со слабой улыбкой.              — Твои… волосы, — выдохнул он. — Четыре дня… в яме… а пахнут… яблоками.              — Ты опять бредишь, — грустно заметила Гермиона.              — Нет, — еле возразил Драко, начав по-настоящему угасать. — Твоё… имя…              Гермиона прижалась к нему всем телом, желая подавить страх перед тем, что, она знала, неминуемо.              — Моё имя, — повторила она, когда он странно задышал. — Драко? Драко, что там с моим именем?              — С-самое… — успел выдавить он, прежде чем голова откинулась со стуком, заставившим Гермиону захлопать глазами. Её губы задрожали во внезапно наступившей тишине, и она решилась посмотреть на Драко. Его глаза были закрыты. Лицо расслабилось, рот слегка приоткрылся. Он не двигался.              — Драко? — шепнула она, хотя звук будто эхом разнёсся вокруг. — Драко? Драко?!              Ответа не было, и Гермиона издала душераздирающий крик. С искажённым от горя лицом она смотрела на своего безжизненного соседа по яме. Она подняла трясущуюся ладонь и нежно положила её ему на шею.              — Драко… — жалобно проскулила Гермиона, не почувствовав пульса. Она склонила голову, прижала их щёки друг к другу, как во время совместного заклинания, и закрыла глаза. — Драко, — повторила она и отдалась громким рыданиям.              Гермиона отстранилась; какое-то время она блуждала опухшими глазами по его неподвижным чертам и оглядывала стены.              — Я… вытащу тебя отсюда, — заикаясь, пробормотала она сквозь слёзы. — Драко… я вытащу нас отсюда.              Гермиона поцеловала его в щёку и задрала голову к отверстию расщелины. Она приняла решительный вид и крепко зажмурилась, собираясь с силами.              — ПОМОГИТЕ! — заголосила так громко, как только могла. Звук разнёсся вверх и вниз по расщелине. — ПОМОГИТЕ! КТО-НИБУДЬ! — Гермиона оглянулась на опустевшее лицо Драко, на него посыпалась пыль со стен. — Кто-нибудь…              Глаза Гермионы забегали по сторонам, когда до неё дошла суть реального положения вещей, и она начала паниковать.              — Чёрт! Чёрт! ЧЁРТ!              Она кричала что есть силы, опустошая лёгкие, и билась о тело Драко и камень. Она билась отчаянно, пока голова не ударилась о стену позади, разорвав рану с тошнотворным хрустом. От удара в глазах потемнело — Гермиона потеряла сознание и уронила голову рядом с головой Драко.

***

      — УИЗЛИ!              — СЭР?! — Рон внимательно прислушался и вскочил на ноги, покидая наблюдательный пост, как только к нему подошёл командир группы.              — Сворачивай палатку. До полудня вы с Маршаллом должны встретиться за следующим хребтом с Поттером и Долгопупсом, — распорядился мужчина, указывая на скалистый утёс вдалеке.              — Есть, сэр, — ответил Рон. Мужчина одобрительно кивнул.              — И не забудьте выполнить предыдущее указание — найти и искоренить все инвазивные виды магических растений, которые встретятся на пути.              — Есть, сэр, — повторил Рон.              — Так приступай! — велел мужчина, после чего отвернулся и зашагал в сторону следующего поста.              Рон какое-то время смотрел ему в спину, а потом рванул к палатке.              — Джон! — крикнул он, просовывая голову внутрь. — Джон, вставай, твою мать! У нас приказ выдвигаться.              Джон Маршалл застонал и перевернулся на бок, смотря на своего напарника по тренировкам.              — Но сейчас только пять утра, — проворчал он. Рон вошёл в палатку, тут же схватил рюкзак и левитировал в него пайки и припасы.              — Просто вставай. К полудню мы должны встретиться с Гарри и Невиллом на другой стороне хребта, — объяснял он. Джон снова застонал, но в конце концов поднялся с низкой кровати и подошёл помочь Рону.              — Ты заканчивай здесь, — сказал Рон, закидывая рюкзак на плечо, — а я пойду снимать барьеры.              Джон кивнул, и Рон вынырнул обратно, но тут же остановился как вкопанный и уронил рюкзак, услышав слабый крик. Он наклонил голову, настораживаясь. Через несколько секунд звук раздался снова, и Рон повернулся к палатке.              — Джон! Джон! Выходи, быстро!              — Что такое?! — встревоженно спросил Джон, выбегая.              — Я… кажется, слышал женский крик.              Джон нахмурился.              — Здесь? Мы же в какой-то дыре…              — Опять! — Рон бросился вперёд с палочкой наготове. Джон побежал за ним.              — Это, наверное, такое упражнение, — предположил он. — Проверка, как мы справляемся с чрезвычайными ситуациями на ходу.              — Я так не думаю, — ответил Рон, замедлившись, когда крики внезапно стихли. Он прищурился от раннего утреннего света, вглядываясь в грозный пейзаж. Джон подошёл к нему. — Звучало очень… по-настоящему.              Джон тоже осмотрел местность.              — Я ничего не слышу.              Рон поджал губы и стал пробираться сквозь камни и траву вокруг, продолжая осматриваться. Он указал палочкой перед собой.              — Гоменум ревелио! — крикнул он.              В тот же миг из кончика палочки вырвался светящийся оранжевый шар и поскакал по полю. Рон и Джон следили за тем, как он летит, затем внезапно замирает, зависая в воздухе на секунду, ныряет в траву и исчезает.              — Там! — проголосил Рон, указывая туда, куда улетел шар. Они бросились в ту сторону.              — Здесь никого нет, — разочарованно вздохнул Джон, дойдя до того места, куда привёл их шар. Рон насупился и осмотрел массу растений, скрывающих землю.              — Заклинание говорит, что есть, — уверенно произнёс он. — Будем искать! — Рон начал прочёсывать территорию. Джон двинулся в противоположном направлении, чтобы охватить больше местности, и вдруг окликнул его:              — Эй, Рон! Смотри, что нашёл! — крикнул Джон, поднимая дневник в кожаном переплёте. Рон поспешил к нему и взял дневник в руки.              — Ни хрена себе, — выдохнул он. — Это… это Гермионы.              — Грейнджер? — уточнил Джон.              — Ага, — подтвердил Рон, пялясь на слегка промокшие страницы. — Чёрт, дождь шёл два дня назад! — Он уронил дневник и быстро повернул голову. — ГЕРМИОНА?!              — Какого чёрта она здесь забыла? — негодовал Джон.              Рон не стал отвечать и снова принялся кричать:              — ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!              — Это точно проверка, — настаивал Джон, хотя его голос дрожал от нервов.              — ГЕРМИ… — Рон перестал кричать, обо что-то споткнувшись. Он быстро наклонился и схватил небольшой сундук. Он поспешно произнёс «Алохомора», отпирая замок, и обнаружил внутри множество флаконов, баночек… и палочку Гермионы. Кровь отхлынула от лица. — Она собирала ингредиенты для зелий. — Он поспешно поставил сундук на землю и раздвинул траву руками, чтобы осмотреть землю.              — Здесь ещё один, — сказал Джон, поднимая большую, забрызганную грязью сумку. — Тут буква «М».              Рон озадаченно посмотрел на незнакомую сумку, а затем вернулся к крикам:              — ГЕРМИОНА!              — ГРЕЙНДЖЕР! — подключился Джон, следуя примеру. — ГРЕ… Ааа!              — Эй! — воскликнул Рон, хватая напарника за плечо, когда тот внезапно качнулся, заваливаясь вперёд. Благодаря Рону Джон упал назад и приземлился в траву.              — Ты в порядке? — спросил Рон, помогая ему подняться. Джон кивнул.              — Да… да, я думаю… — сказал он, поправляя мантию. — Спасибо, приятель. Неприятно вышло бы. Там такая глубокая расщелина.              Рон обеспокоенно посмотрел на него, а затем повернулся к расщелине. Он прищурился и направил палочку вниз.              — Люмос максима!              Глубокая расщелина мигом озарилась ярким светом.              — Чёрт! — вскрикнул Рон. — Она там!              — Кто это с ней? — спросил Джон, тоже заглядывая вниз. Рон проигнорировал его, опустившись на колени, и закричал в дыру:              — Гермиона! Гермиона, мы здесь! Мы вытащим тебя!              Он встал и рассёк воздух палочкой. Поток красных искр взметнулся высоко в небо. Почти сразу окрестности наполнились треском трансгрессии старших мракоборцев.              — Уизли! Маршалл! — крикнул командир, поспешно направляясь к ним. — Что за ЧП?!              — Внизу гражданские, сэр! — передал Рон сообщение, указывая на отверстие в земле. — Мы услышали крики. Провели быстрый поиск. Нашли их здесь. Там Гермиона Грейнджер и неизвестный.              Мужчина с опаской заглянул в расщелину, а следом резко поднял голову и отдал приказы остальным. Мракоборцы, включая Рона и Джона, сразу принялись за работу, чтобы со всей аккуратностью высвободить попавших в ловушку.              — Это мужчина! — прокричал один из мракоборцев пять минут спустя, когда обмякшее тело Драко, наконец, подняли в воздух.              — Держите его вертикально! — резко приказал кто-то.              — Чёрт возьми, это Драко Малфой, — заметил ещё кто-то. Для проведения диагностики к ним подошёл целитель.              — Он мёртв? — спросил Джон, с отвращением глядя на изуродованную руку Драко.              Целитель не ответил, а только мрачно посмотрел на своего начальника.              — Мне нужно уйти, — сказал он. Старший мракоборец кивнул — целитель тут же вытащил из кармана портключ, щёлкнул им для активации и скрылся из виду, увлекая Драко за собой.              — Её тоже вытащили!              — Это она, — послышался недоверчивый шёпот. — Это действительно Гермиона Грейнджер.              — Гермиона! — вскрикнул Рон, увидев, как она, без сознания, вся в грязи и рвоте, плывёт ко второму целителю. Он протиснулся к ней через ошеломлённых мракоборцев. — Она… она в порядке?!              — Нет, — строго ответили ему. Целитель вытащил ручку из кармана мантии и, получив согласный кивок от начальника, щёлкнул ей.              — Стойте! — запаниковал Рон. Он посмотрел на главного. — Разрешите сопровождать её, сэр. Я указан в списке её ближайших родственников.              Старший мракоборец мгновение рассматривал его, после чего перевёл взгляд на Джона.              — Маршалл! — воскликнул он. — Пойдёшь с Уизли. Как только их разместят, я жду от вас обоих полного отчёта об инциденте.              — Есть, сэр, — отозвался Джон, спеша к Рону и мракоборцу, который по-прежнему левитировал Гермиону в вертикальном положении.              — Спасибо, сэр, — сказал Рон. Командир серьёзно кивнул, и они исчезли, щёлкнув ручкой.
2589 Нравится 484 Отзывы 1052 В сборник
Отзывы (30)