ID работы: 13901306

Танцуй, танцуй, танцуй!

Смешанная
NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
79 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Теперь в безопаcносmи

Настройки текста
Еще один чудесный день начался совсем не так, как ожидала Зелле: перед глазами не было привычной дешевой лампы, кровать не скрипела, а солнце касалось ее век, не давая больше спать. Это определенно был не ее номер в гостинице, и спутанные мысли с неохотой подкидывали обрывки воспоминаний, пока, наконец, танцовщица не распахнула глаза, вскакивая в сидячее положение и сжимая до посинения костяшек мягкое одеяло в руках. Всполохи пламени, крики людей, удушающая гарь, паника - где она, черт возьми? Кто же ее вытащил оттуда, когда девушка потеряла сознание недалеко от выхода? Маргарет с опаской повернула голову, осматривая свою спасительную комнату: дорогой шкаф из красного лакированного дерева, забитый книгами, изящный расписной ковер, картины на стенах и воздушный балдахин у ее кровати говорили, что она в гостях у кого-то состоятельного. И, будто подтверждая ее мысли, в комнату с характерным щелчком вошел сам хозяин дома, с удивлением тут же замечая сидящую танцовщицу. Майк неспешно подошел и сел рядом, запуская пальцы в темные волосы и ласково их перебирая, отчего Маргарет невольно оторопела - разве не этого она так жаждала в последние время? Это все было похоже на ироничный сон, ведь отчего-то ей было не по себе при одном лишь взгляде на своего кумира. Богатенький мальчишка выглядел устало, золотые кудри торчали в разные стороны, а взгляд казался пронзительно острым. Будто это был и не он вовсе. - Так это вы меня спасли? Спасибо, - танцовщица отпустила одеяло и схватила в свою ладонь чужую руку, играющую с ее волосами. Каким бы он не казался, но сейчас ей просто было необходимо узнать о произошедшем. - Простите... могу ли я вас называть просто Майк? Кажется, что тот погружен глубоко в свои мысли, но Маргарет видит легкий кивок - а значит, что ее слышат и слушают. - Майк, скажите, а что с остальными? - в голове до сих пор стоит образ Виолетты, толкающей ее к лестнице и убегающей вновь в огонь лишь для того, чтобы спасти еще хоть кого-нибудь. Она обязана была выжить! - Мне нужно их найти... Вот только встать у нее не получается. Зелле как зачарованная смотрит на улыбчивое лицо Мортона, но сжавшиеся пальцы в ее волосах ощущаются болезненно, да и вторая ладонь стискивает ее запястье: танцовщице кажется, что то вот-вот сломается с омерзительным хрустом. Чуть шершавый большой палец скользит вдоль ее вены на внутренней стороне руки и, поддевая синюю атласную ленту браслета, надавливает. - О ком ты, Марджи? - Майк с силой тянет на себя руку девушки и прикладывает к своим губам, целуя кожу чуть выше того места, которое сжимал ранее. - Они все мертвы, остались лишь мы с тобой. Это ли не то, о чем мечтала Маргарет? Богатенький мальчишка у ее постели, целует ее руки и смотрит лишь на нее... но что-то словно не так. В синих глазах до сих пор отражаются языки пламени и от одной мысли о произошедшем бросает в дрожь. Сколько она проспала? Есть ли уже сводка новостей в газетах? Она вздрагивает, когда Мортон ведет носом по внутренней стороне к сгибу локтя, едва задевая нежную кожу губами, и робко пытается выдернуть руку из хватки: как бы ей не хотелось оказаться в объятиях этого человека, но сейчас он только пугал. На удивление, Зелле это удается, и Майк ее просто отпускает, поднимаясь с кровати и уходя к двери. - Завтрак будет позже. Отдыхай, Марджи, - сощуренные голубые глаза в последний раз касаются лица танцовщицы, и Мортон выходит прочь, оставляя ее вновь одну. Слышится щелчок замка, и Маргарет вскакивает, аккуратно подкрадываясь к двери и пытаясь ее открыть - все тщетно. Что, черт возьми, происходит? Зачем ее закрыли здесь? Это какая-то ошибка! Да, определенно, она чего-то просто не знает и не понимает. Танцовщица отворачивается от запертой двери, бросив бесполезные попытки, вместо этого неспешно шагая по комнате и осматривая чуть пыльные полки, высматривая хоть что-то полезное - хоть одну газету, карту или что-нибудь. Шкафчики открываются без скрипа, хорошо смазанные, и Зелле осматривает каждый, но все, что ей попадается - книги, старые связки бинтов, вата, колода новеньких покерных карт и кипа исписанных каким-то романом листов вместе с ручкой. Разочарованный вздох срывается у Маргарет с губ сам по себе, и все, что ей остается - шагнуть к закрытому окну, отодвигая белоснежные воздушные шторы, и убедиться, что вокруг пустота. Очевидно, она была на втором или третьем этаже, потому что земля внизу еле виднелась, и Зелле из-за высоких подоконников приходилось вставать на носки, чтобы хоть что-то рассмотреть. Вдалеке был лес, значит, особняк Мортона не был в городской черте. И ничего из того, что она выяснила за свой осмотр, ничуть не помогло понять происходящее. Маргарет осторожно уселась на край теплой постели, из которой совсем недавно ей так не хотелось вылезать, и закрыла лицо руками, только сейчас замечая, что одно из плеч было перебинтовано. Пальцы невольно потянулись к маленькому узелку, плохо спрятанному у самого края повязки, и потянули, неуклюже разматывая слой за слоем - рука не болела, лишь слегка тянула, и танцовщица совершенно не понимала зачем она была забинтована. Когда почти весь бинт валялся на коленях у Зелле, та, наконец, смогла увидеть причину: покрасневшая кожа длинным пятном тянулась почти на половину предплечья, и под прохладным свежим воздухом ожог уже ощущался отчетливее. В таком состоянии ее и застал хозяин поместья, щелкая дверным замком за собой и взволнованно подлетая к Маргарет. Поднос оказывается на прикроватной тумбе, а Мортон опускается на колени, ловя конец упавшего бинта в ладонь. - Боже, Марджи! Зачем ты его сняла? - танцовщица с удивлением наблюдает как Майк поднимает бинты и заботливо берет ее руку, вновь скрывая уродливый ожог, туго перетягивая белую ткань и завязывая на этот раз крепче, отчего девушка морщится, ощущая как горит ее кожа. Довольно смотря на свое немного неумелое творение, Мортон успокаивается, и легкая улыбка касается кончиков его обветренных губ. Кажется, его и правда заботит состояние Зелле. Взгляд касается изящного сервиза, явно дорогого, но завтрак, на удивление, скромный: омлет, украшенный веточкой зелени, чай и тосты с джемом. Но даже при виде такой простой еды, Маргарет чувствует как сильно проголодалась, и с облегчением ощущает как поднос оказывается на ее коленях, нерешительно беря в руку ложку. Сидящий перед ней на коленях Майк немного напрягает - видимо из-за обстоятельств ей все еще трудно воспринимать его заботу. - Спасибо вам, Майк, - Зелле отламывает кусочек омлета и поднимает взгляд, робко улыбаясь. Слова с неохотой складываются воедино, ведь обидеть своего спасителя совершенно не хочется. - Но скажите, когда я смогу отлучиться домой? Как она и боялась: Мортон хмурится, встает и подходит к окну, складывая руки на груди. Он молчит, но теперь Маргарет может спокойно отправить ложку с едой в рот, аккуратно прикрывая его с другой стороны второй ладошкой. Хочется наброситься на этот омлет и разорвать тосты, с удовольствием хрустя, но все же желание выглядеть хорошо перевешивает, и танцовщица ест неспешно, запивая маленькими глотками крепкого зеленого чая. Наконец, Мортон отвечает, так и не повернувшись к ней: - Тебе не нравится у меня дома, Марджи? - он и правда звучит обиженно, и Маргарет уже сотню раз проклинает себя за нетактичный вопрос. Но будто маленькие коготки сомнений впиваются в горло, отчего кусочек тоста застревает, и она закашливается - для Майка это словно сигнал, он подскакивает к Зелле и кладет на спину теплую ладонь, мягко поглаживая. Танцовщица, сглотнув, смотрит в голубые глаза, будто бы искрящиеся, прищуренные, и замирает. - Ты здесь в безопасности, Марджи. Холодок ползет по спине, пока чужая рука поглаживает острые лопатки, чертовски нежно и ласково. Это приятно, по-домашнему, но ей почему-то не по себе. - Майк, объясните мне, что происходит, прошу... Но тот лишь качает головой, опускаясь перед ней вновь, и кладет щеку на колени Маргарет, отчего задорные золотистые кудряшки расползаются по хлопковой ночнушке. Ее пальцы подрагивают от того, насколько кожа Мортона холодная, и застывают в нерешительности у светлых локонов, так их не коснувшись. - Я не могу, Марджи, - Майк закрывает глаза, и Зелле ловит себя на мысли, что в таком состоянии он кажется ей совсем прекрасным, даже по-женски привлекательным из-за пышных ресниц и пухленького вздернутого носа. Но все это напрочь раскалывается как только тот открывает глаза вновь и косится на лицо танцовщицы. - Я должен найти тех, кто все разрушил, им нужно наказание. Зубы со скрипом смыкаются во рту, и Маргарет просто молится, чтобы лежащий на ее коленях этого не слышал. Последнее сказанное им слово звучало так, будто... будто... Будто бы он хотел найти их всех, связать спиной к спине и поджечь, медленно смотря с таким же веселым взглядом как ноги тех лижет пламя, медленно перекидываясь на одежду и сжирая кожу, тут же покрывающуюся волдырями, чернеющую, слезающую. Майк поднялся, ловко отталкиваясь от постели ладонью и тихо усмехнулся, забирая частично опустевший поднос и уходя к двери, уже около нее замерев и бросив напоследок короткую фразу: - Кроме того, браслет на твоей руке, Марджи - доказательство, что теперь у тебя есть лишь я. Когда дверь захлопнулась, Маргарет Зелле будто выходит из оцепенения: она хватается за собственные плечи, сгинаясь пополам и учащенно дыша, не в силах забыть этот полный азарта взгляд. Что это, черт возьми, было? Когда она вновь подскакивает к двери, то понимает, что та, конечно же, заперта. Нервный смешок вылезает на губах шагнувшей назад танцовщицы. В голове пульсирует только одно слово: пленница.

***

Диван в коридоре был неудобным, но в офис Кларка мисс Месмер наотрез отказалась впускать, поэтому ничего не оставалось как ждать женщину у порога. Детектив уже измял весь бежевый плащ в попытке усидеть смирно, то и дело вставая и шагая от одного кабинета к другому - жуть как хотелось закурить, но в помещении он себе такого не позволял, к тому же с недавних пор хотел попробовать бросить, ограничиваясь малыми дозами никотина раз в несколько дней. Прошла уже неделя с тех пор как они виделись в последний раз, но сегодня он пришел не сам: психолог позвала его, и Илаю хотелось верить, что у той есть для него важные вести. Прошло еще около пятнадцати минут, и Ада, наконец, вышла из кабинета, приближаясь к тут же вскочившему детективу. В руках мисс Месмер была та самая папка. - Добрый день, мистер Кларк, - легкая улыбка на губах женщины не дала даже возможности взбеситься за долгое ожидание. Как-никак, но располагать к себе в нужной ситуации психолог прекрасно умела. - Добрый, мисс Месмер, - Илай слегка кивнул в приветствии. - Есть новости для меня? Несомненно, красиво вести диалог, говоря о всякой чепухе вроде погоды или настроения, Кларк умел, но сейчас он был слегка взбудоражен, утомленный долгим ожиданием. Но Ада и сама хотела поскорее избавиться от гостя, вернувшись в своим собственным делам, особенно учитывая, что скоро должен был придти новый пациент. Кроме того... ей хотелось отдохнуть хоть немного, забывшись за чашкой кофе и расплываясь на удобном диване в своем кабинете. Вся эта история с ее пациенткой очень утомляла, будто забирая силы. Странно, но после того сеанса, где бледная Зелле рассказала про пожар на выступлении, Ада не думала, что ее можно будет удивить, но та тут же сделала обратное: через четыре дня Маргарет приподнесла ей продолжение. И только услышав про то, как танцовщица оказалась в особняке Майка Мортона, до психолога стало доходить, что пожар это просто начало истории этой избитой жизнью женщины. Все было так запутанно, но теперь она точно могла сказать, что пожар не был организован ни Зелле, ни Мортоном: газеты, очевидно, врали. Мисс Месмер успела обдумать не все, желая услышать продолжение истории, но все же быть до конца честной с детективом она не обещала. Но кое-что ей хотелось знать и самой. - Мистер Кларк, я пока еще сама не знаю подробностей, но обратите внимание на человека с именем Субедар, - улыбка на лице Ады, казалось бы, не угасала, и Илай невольно поежился, будто бы это в его мозгах только что рылись в той комнате. - Будет здорово, если мы узнаем о нем что-нибудь. Так мне будет легче спрашивать о нем у Маргарет. - Субедар... Незнакомое имя, странное. Детектив вытягивает из кармана помятый блокнот и ручку, чиркает пометки и задумчиво поднимает голову на мисс Месмер - той остается лишь удивиться вновь тому, как ловко он владеет своим телом без зрения. - Только не говорите, что это все, что вы мне можете сказать? - м-да, это было бы и правда нечестно по отношению к Кларку, и тот уже готов прожечь в психологе дырку одними лишь глазами, даже учитывая, что те плотно закрыты тканью. На самом деле мисс Месмер успела повидать множество странных людей, но этот детектив ощущался немного иначе. Психологу не удалось за эти визиты понять слеп ли он или повязка служит другой цели, но еще страннее была спутница детектива - мохнатая сова, послушно садившаяся при каждом визите на вешалку для одежды в начале коридора. Птица была столь тихой, что порой Ада забывала о ее наличии и вздрагивала, когда та с шорохом крыльев отталкивалась лапами и приземлялась на плечо странного Кларка. Да, он определенно ощущался по-другому, возможно, именно поэтому психолог и согласилась помочь в тот раз. - К сожалению, мне еще тоже ничего не известно, - наконец, мисс Месмер говорит, сдаваясь под напором детектива. - Однако, могу сказать точно, что в поджоге нет вины Маргарет. Илай вздыхает и чуть поворачивает голову, отчего птица срывается со своего импровизированного насеста и возвращается к хозяину, заставляя мисс Месмер слегка отшатнуться. - Спасибо вам. Я постараюсь что-нибудь разузнать про того человека. Ада смотрит вслед удаляющемуся детективу и потирает переносицу, раздраженно вздыхая и, перехватив поудобнее толстую папку, чтобы отнести ее в другую комнату, понимает, что чертовски устала - мысли о Маргарет Зелле никак не хотели отпускать ее уже который день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.