ID работы: 13906386

Поговорим о смене ролей (Рабочий перевод)

Джен
Перевод
R
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 280 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Еще раз здравствуйте, надеюсь, я не забуду загрузить это через разумное время после последней главы, а не месяцами позже. В любом случае, увидимся внизу.

***

Воздух в Вакуо был таким же сухим и гнетущим, как и тогда, когда они остановились на пути к башне Салем. Уитли даже решил оставить свой жилет, и даже Руби выглядела так, словно жалела, что взяла с собой капюшон. Янг была в порядке, хотя это не означало, что на нее не действовала жара. — Чувак, это место отстой! Как, черт возьми, люди здесь живут? Тириан хмыкнул. — Если ты имеешь в виду буквально, то королевство построено вокруг оазиса. Если ты имеешь в виду почему, скорее всего, потому, что суровая окружающая среда относится к Гримм так же плохо, как и к людям. Это не сделало изнуряющий свет менее интенсивным. Если уж на то пошло, от осознания этого стало еще жарче. — Ненавижу Вакуо... — проворчала Янг. Гретхен хмыкнула, прикрывая глаза от солнца рукой. — Ты и все остальные. Если не считать бормотания о том, какой ужасной была пустыня, их поход по пескам был тихим, за что они были благодарны. Янг все еще не закончила жаловаться. — Напомните мне, почему мы не приземлились ближе к городу? — На самом деле, мы приземлились так близко, как только могли. — сухо ответил Тириан. — Что!? — Янг указала на стены Вакуо, все еще находившиеся на приличном расстоянии. — Как это близко!? — Во-первых, наш корабль не зарегистрирован. В Вакуо это обычно не имеет значения, поскольку никто не заботится о том, чтобы проверять наличие подобных вещей, но после того, что произошло в Вейле, они стали более строго относиться к судам без опознавательных знаков. Вот почему мы были вынуждены приземлиться в сотне шагов назад. Пока Янг продолжала ныть и напоминать Тириану, почему он больше никогда не будет преподавать, Уитли обратился к другому источнику волнения в их группе. — Кхм. Руби? Повернувшись к нему лицом, он поморщился от того, насколько она покраснела. Весь этот жар под капюшоном поджаривал ее заживо. — Хах... В чем дело...? — прохрипела она. — Может, тебе стоит... снять капюшон? Он едва могла выдержать взгляд, который она послала ему. Вздохнув, он решил обратиться к другому слону в комнате. — Ты все еще не разговариваешь со своей матерью? Она посмотрела жестче и раздраженно отвернулась. — Я буду говорить с ней только в случае крайней необходимости! За ними обоими Саммер, которую Рейвен чуть ли не вынудила присоединиться к ним, сдулась еще больше. Если бы это не было очевидно для Уитли раньше — а это, безусловно, было — Саммер очень гордилась тем, что она мать Руби, и очень хотела, чтобы ее любили как таковую. Как бы то ни было, Руби не сказала ей ни слова с тех пор, как та вышла из комнаты с Кроу, выглядя как непослушная студентка, застигнутая на месте преступления. Саммер воспринял это не очень хорошо, и Уитли, будучи исключительно мягкосердечным человеком, не мог видеть их в таком состоянии. — Тебе не кажется, что ты уже дала ей понять, насколько ты разочарована? — Нет! Не думаю, что я хоть немного дала ей понять! Очередной всхлип сзади заставил Уитли ущипнуть себя за виски. — Я знаю каково на вкус разочарование в своих родителях, поверь мне, но мы здесь с миссией. Руби зарычала, но не возразила. Уитли воспринял это как намек продолжать. — Ты хочешь поговорить об этом? Он увидел, как ее функционирующий глаз переместился, чтобы посмотреть им за спину, и понял, что осталось недосказанным. Немного отступив, он пошел рядом с Саммер. — Мисс Роуз? Она поморщилась и покачала головой. — Фу, фу, нет, спасибо. Я не твой учитель, и у меня выходной. Саммер будет достаточно. Закатив глаза, он начал снова. — Саммер, — поправился он, — не могла бы ты оставить нас с Руби на минутку? Она выглядела так, словно собиралась возразить, поэтому Уитли наклонился ближе и прошептал. — Я пытаюсь помочь тебе, но мне нужна минута. Она прошептала в ответ. — Почему? На мгновение он снова оказался в Атласе, в поместье, сидел в саду и наблюдал, как снег прилипает к листьям идеально ухоженных растений. Вайсс была рядом с ним, улыбаясь, когда он протягивал руку, чтобы схватить все хлопья, которые мог поймать. В саду им не нужно было быть идеальными. Они могли просто быть живыми. То есть до тех пор, пока мама снова не начала шуметь. Крики о том, что нужно зайти в дом и перестать тратить время на пустяки, утихли, когда он понял, что все еще смотрит на Саммер. Он покачал головой и прочистил горло от нарастающего напряжения. — Руби — мой друг, — просто сказал он, — она была рядом, когда я беспокоился о своей сестре. Меньшее, что я могу сделать, это вернуть это ее матери. Саммер смотрела на него еще некоторое время, казалось, увидев что-то в его глазах, что заставило ее стать торжественной. Прежде чем он это осознал, она заключила его в объятия, полные тепла и любви. Когда она отстранилась, на ее лице была улыбка, которую он знал как материнскую, но раньше в своей жизни видел нечасто. Она кивнула и двинулась вперед, оставив его и Руби сзади. Янг оглянулась и кивнула с благодарной улыбкой, убедившись, что они отойдут на некоторое расстояние, но все равно останутся рядом, если нагрянет беда. Он шмыгнул носом и сморгнул глазами, прежде чем присоединиться к Руби. После минуты молчания он заговорил снова. — Итак? Руби закусила губу, но, уважая тот факт, что он предоставил им уединение, ответила. — Как она могла вот так вернуться к нему? Уитли ничего не сказал, вместо этого позволив ей высказаться первой. — Я имею ввиду, серьезно!? Тот же мужчина, который бросил тебя, бросил твоего ребенка, а ты сдаешься и падаешь в его объятия через пять минут!? — Достаточно того, что он трус, у которого едва хватает духу найти причину для побега, но тот факт, что он даже не смог сдержаться, чтобы не подкатить к ней!? Неужели он действительно такой бессердечный!? Уитли не сделал ни малейшего движения, чтобы успокоить ее или попросить понизить голос. — Как насчет всех тех ночей, когда я заставала свою маму мечтающей, чтобы кто-нибудь был рядом с ней? Как насчет каждого случая, когда Рейвен, его родной сестре, приходилось смотреть бывшей жене своего брата в глаза и говорить ей, что все будет хорошо? Как насчет всех людей, которым он, вероятно, позволил умереть, потому что не хотел рисковать, спасая их !? Как насчет...! Как насчет... Раздался выстрел, и Руби моргнула, когда Уитли опустил пистолет, ствол дымился, когда она услышала, как Гримм, кем бы он ни был позади нее, умер и испарился. Она выругала себя за то, что забыла, что вынесение негатива на поле чревато неприятностями. Уитли наконец решил заговорить. — А как насчет тебя, верно? Руби ничего не сказала, просто смотрела на песок, по которому они пробирались ногами. Он мог видеть слезы, но отказывался признавать их. Он чувствовал, что они давно запоздали. — Тебе позволен такой эгоизм, ты знаешь? — Он нежно положил руку ей на спину. — Никто не собирается винить тебя за желание быть желанной. Она вздрогнула, и он позволил ей. Печаль ничего бы не дала, если бы вся она застряла внутри. — ...Ты никогда много не говоришь о своих родителях, Уитли. На это он промолчал. Он знал, что это отговорка, но решил подшутить над ней. Это не означало, что ему это понравится. Глядя перед собой и упрямо отказываясь встречаться с ней взглядом, он выбрал вместо этого ту же фальшивую надменность, которую использовал, чтобы говорить людям, что с ним все в порядке. — Моя мать никогда не заботилась о нас, а мой отец — пьяница. По крайней мере, это нас объединяет. Можно сказать, я знаю, о чем говорю. — О-о. Прости, я бы не— — Ерунда, — оборвал он ее, отчасти для того, чтобы помочь себе сохранить инерцию, игнорируя собственные чувства. — Ты не знала. Кроме того, это не обо мне. — Разве ты не говорил, что быть эгоистом в таких вещах нормально? Он усмехнулся, но огонек в его глазах сказал ей, что это его не взбесило. — Как ты смеешь использовать мои же слова против меня, — изобразил он обиду. Она пожала плечами. — Наверное, это значит, что слова хорошие, да? Он отрывисто рассмеялся. — Совершенно верно. Они снова помолчали, прежде чем Руби заговорила снова. — Я не настолько зла на нее, — тихо сказала она, — но я просто... Я не знаю... — Обиделась? — Да, это подходит. Мне больно, что она так поступила, после всего, что она о нем наговорила. Я думала, что это она встанет и скажет ему, как сильно он обидел ее, обидел нас, но вместо этого она несколько минут кричала на него, прежде чем попыталась съесть его лицо! — Я уверен, что ей тоже больно. Я сомневаюсь, что то, что произошло в той комнате, было из-за того, что она внезапно поняла, что все еще любит его или хочет, чтобы он вернулся, по крайней мере, неосознанно. Руби хмыкнула, а он пытался придумать лучший способ заставить ее снова преодолеть пропасть между ней и ее матерью. — Я могу заверить тебя, что Саммер поставит твое все на первое место перед его всем, — начал он. Он услышал тихий смешок, который Руби попыталась скрыть, и воспринял его как знак того, что у него пока все получается. — Почему бы не спросить ее? Ничто не говорит о том, что ты не можешь, верно? Руби выглядел немного возмущенным этой мыслью. Он повторил. — Не о том, что они сделали, а о том, почему она это сделала. — Что, если она даже не знает? — Тогда это то, над чем она, вероятно, уже работает. Но ты не можешь винить свою маму за то, что она чувствует, точно так же, как она не винит тебя за то, что ты расстроена этим. Его слова были резкими, но Руби оценила это больше, чем танцы вокруг да около. — Тьфу, прекрати это. Он приподнял бровь. — Что именно прекратить? — Быть таким... — Она неопределенным жестом обвела его руками: — Советчиком! — ... Советчиком? — Произнес он нараспев. — Да! Я должна давать тебе советы как сестра номер два! — У меня уже есть две сестры. — Тогда сестра номер три! — Она толкнула его локтем, и он не мог не улыбнуться как ее шутке, так и ответному энтузиазму. Для него она была как член семьи. Ее улыбка стала меньше, но все еще оставалась. — Эй, Уитли? Он угукнул. — Спасибо. — В любое время.

***

Когда они достигли стен Вакуо, одна вещь стала совершенно очевидной. — Никто не должен входить! Если у вас есть какие-либо официальные документы, сделайте шаг влево! Толпа торговцев, пытавшихся проникнуть в город, не сделала ничего, чтобы заблокировать объявление, хотя волна жалоб после него была оглушительной. Судя по тому факту, что никто не отступил влево, этой документации, скорее всего, вообще не существовало. — Они не пускают людей, — заметил Тириан, — Похоже, мы недооценили, насколько бдительным будет королевство после нападения на Вейл. Янг пожала плечами. — Разве мы не можем просто перелезть через стену? Они все посмотрели на стену. Это был отвесная стена под девяносто градусов из необработанного песчаника, с выставленными на вершине баллистами, одна из которых была направлена прямо на них, когда они смотрели на нее. Уитли поджал губы и хмыкнул. — Я не думаю, что это сработает. Янг кивнула. — Да, может быть, нам лучше просто пройти под ней. — Ты слышишь то, что говоришь, или твои уши функционируют так же плохо, как и твой мозг? — Не будь мудаком. Пока двое партнеров продолжали спорить, Гретхен недовольно проворчала. — Нас задержат или убьют, если мы попытаемся вломиться. Что бы мы ни делали, это должно быть тихо. Саммер огляделась, прикрывая глаза капюшоном. — В Вакуо есть система выпуска воды. Во всех королевствах есть. Если мы найдем ее, то сможем проникнуть внутрь, если только никого не будет беспокоить запах... Тириан кивнул. — Мм... Да, это правда. Хотя их часто считают слабыми местами, и они тщательно охраняются. Янг на мгновение прервала свой спор, чтобы вмешаться. — Ну, а что, если бы они отвлеклись на что-то другое? — Например? Она пожала плечами. — Взрыв? Гримм? Мы с Гретхен действительно сильно бьем кулаком в стену? Тириан испустил страдальческий вздох. — Приятно знать, что у нас нет недостатка в вариантах. Тем не менее, это был самый лучший план, который у них был прямо сейчас. Сначала им придется подождать до наступления темноты. Казалось, что многие торговцы не собирались уезжать, поэтому вместо того, чтобы возвращаться туда, откуда они пришли, многие разбили свои лагеря прямо за городскими воротами. Это привело к разрастанию базара, с караванами и палатками повсюду. И он продолжал расти, так как люди отворачивались от ворот и находили место для стоянки. В конце концов, таково искусство торговли. Если поблизости было так много других, желающих заполучить свои сокровища, кто они такие, чтобы не извлечь из этого максимум пользы? Уитли фыркнул. — Полагаю, пока мы ждем, недостатка в отвлекающих факторах не будет. — Это как уличный рынок! Только более недовольный и горячий! — Прощебетала Янг. Стон ее партнера сказал ей, что ему наплевать на ее оптимизм. Руби оглядела окружающую толпу торговцев, натянув капюшон, чтобы защитить глаза от солнца. — Возможно, мы сможем найти что-нибудь, что поможет нам пройти через систему выпуска. — Да, например, сменную одежду, — поморщилась Янг, недовольная мыслью о том, что ей придется тащиться по канализации. Тириан тихонько напевал, его хвост оставлял следы на песчанике под ним. — Это не такая уж плохая идея. Если никто не устроит сцену, мы сможем попасть в город, когда солнце сядет. Гретхен заворчала. — А дева? Попасть в город — это хорошо, но без летней девы мы ничего не добьемся. — У меня есть теория на этот счет, но сначала нам нужно увидеть хранилище. — Тириан внимательно оглядел толпу торговцев, предлагающих свой товар. — Пока что нам нужно попасть в город. Побродим по нему, пока не сможем двигаться.

***

— Это кажется совершенно невозможным, — прошептала Синдер — когда они брели пешком — на самом деле пригнувшись — через Изумрудный лес. — Не хочу показаться занудой, но она в некотором роде права, — даже не пытаясь шептать сказал Рен, небрежно прогуливаясь рядом с тем местом, где прятались все остальные. — Рен, — прошипела Нора, — пригнись. — Тьфу, лааааадно. — Он упал лицом вперед в кусты напротив них, полностью исчезнув. Синдер моргнула. — Где он... Рен высунул голову из-за дерева над ними. — Пошли уже! Синдер закричала и чуть не подожгла лес, если бы Рейвен не бросилась хватать ее за руки. Она широко раскрытыми глазами смотрела на ниндзя, лениво свисающего за ноги с ветки наверху. — Как ...? Пирра похлопала ее по плечу. — Таков уж Рен. Ты к нему привыкнешь. У Синдер были сомнения на этот счет. Вернуться в Вейл было на удивление легко — по крайней мере, вернуться в границы было легко. Уоттс сказал, что большая часть сил Вейла все еще справляется с последствиями атаки, и что безопасность была строгой только вокруг основных точек доступа. Ворота, доки, зоны высадки и тому подобное находились под усиленным наблюдением. Очевидно, железные дороги были полностью закрыты. Изумрудный лес не входил в число этих тщательно охраняемых территорий. Было ли это из-за того, что он был опасен сам по себе, или из-за того, что Бикон находился между ним и Вейлом, откровенно говоря, неважно. Важно было то, что они могли пройти — при условии, что никто не убьет их первыми — и добраться до хранилища с выбранной реликвией. Они были в очень уединенной части леса. Несмотря на то, что раньше они были в тесном контакте с лесом, никто из бывших членов Бикона не знал, где они находятся. Рэйвен тоже была в замешательстве, поскольку им пришлось пройти через более густые заросли, чтобы добраться сюда. Видимость была плохой из-за густого полога. Еще одна проблема заключалась в том, что никто из них не знал, где на самом деле находится реликвия. — Так как же нам найти реликвию? — Спросила Пирра, ныряя под ветку. Впереди нее Рэйвен хмыкнула, вглядываясь сквозь деревья в поисках какой-либо опасности. — Оз всегда был непостоянен в отношении того, где он хранит эту чертову штуковину. Даже не сказал нам, где находится хранилище. До всех донесся треск: голос Уоттса доносился через устройство, которое он им всем дал. — Если бы мне нужно было угадать, это либо прямо под ним, либо как можно дальше от Бикона. — Тогда зачем мы здесь? — Нора удержала Рена, чтобы он снова не выпрыгнул из кустов. — Салем сказала, что у нее есть идея, где Озпин мог её спрятать. К счастью, нам не придется снова идти в Бикон... Вероятно. Рейвен зарычала. — Возможно? — Он не может достать реликвию, так как она в хранилище, и единственный, кто может его открыть, — лисица со шрамом рядом с тобой. Синдер ничего не сказала, но плюнула на его слова. — Впрочем, у него может быть на примете место, оборудованное для посетителей. Значит, они не знали наверняка, была ли реликвия там, где они думали, и вдобавок ко всему, Озпин мог поджидать их, чтобы сокрушить и заполучить Деву Осени всю сразу? Восхитительно. — Насколько мы близки? — Пирра сменила тему, чтобы не подрывать моральный дух еще больше. — Вообще-то, вы уже на месте. Поблизости должна быть поляна. И правда, деревья начали редеть. Руины, похожие на те, что можно было встретить по всему лесу, были налицо. А впереди их ждало нечто странное. Небольшая хижина, с виду обычная, но в несколько плачевном состоянии. Стены покрывал мох, а дерево местами выцвело и подгнило. Тем не менее строение стояло прочно, как любой дом, хотя никто не мог видеть дальше окон. Рен наклонился всем телом. — Хижина? — Это место кажется знакомым ... — Пирра прищурилась. Прошло несколько мгновений, прежде чем до нее дошло. — Разве это не... — Старый дом Салем и Озмы? Чудесный вывод, девочка. Эта штука простояла тысячелетия. Она существовала еще до того, как была зафиксирована история. То, что она все еще стояла, было не чем иным, как чудом! Рен драматично ахнул. — Подождите, если это старый дом Салем, тогда все эти руины - ее королевство !? — Что-то в этом роде, я бы предположил. Увы, как бы мне ни хотелось провести археологическое сканирование местности, мы здесь не для этого. В кои-то веки уроки истории Уоттса прозвучали не слишком скучно. Это было что-то прямо из сказки. Нора еще не подошла к домику, устало разглядывая его и окрестности. — Значит, мы просто... Войдем? — Я не улавливаю ничего другого в этом районе, хотя плотность флоры немного затрудняет чтение. Подходите с осторожностью и постарайтесь не умереть, ладно? — Большое вам спасибо за слова поддержки, доктор. — протянула Синдер, подходя к Рейвен сзади. Рейвен сначала посмотрела на окна. Они были невероятно пыльными. Она попыталась протереть их, но даже когда толстый слой был прозрачным, внутренняя часть оставалась полностью скрытой. — Вот и ничего ... — Рейвен взялась за ручку и толкнула. Дверь не сдвинулась с места. Кряхтя, она надавила немного сильнее. Она даже не дрогнула, даже не скрипнула или скрежетнула, она не сдвинулась ни на миллиметр. Она даже пнула её, после чего нанесла удар Оменом. Ни царапины. Рен присвистнул. — Что ж, это разочаровывающе. Рейвен посмотрела на дверь, прежде чем покачать головой и обернуться. — У кого-нибудь есть идеи? Пирра подняла руку. — А ты не пробовала потянуть? Рэйвен свирепо посмотрела на неё, но потянулась за спину и дернула дверь. Она по-прежнему не двигалась. — Эхехе... Стоило попробовать? Рен подпрыгнул. — О-о-о! Нора могла бы попробовать ударить её действительно сильно! Самый хороший план, какой у них был на данный момент. Нора вздохнула, но подняла Мьельнхильд. Схватив его, она щелкнула выключателем, который включил его, чувствуя, как электричество разливается по ее мышцам. Крякнув от усилия, она развернулась и ударила молотом в дверь. Поляна задрожала, деревья затрещали, птицы разлетелись в разные стороны. Звук был оглушительным, но движения по-прежнему не было. — Небеса небесные, я слышал это отсюда! Рейвен зашипела, наклонившись к наушнику. — Ладно, это не сработало, и не может быть, чтобы никто в Биконе этого не услышал. Нам нужно поторопиться. — А Синдер не пробовала её сжечь? Рэйвен посмотрела на Синдер и дернула головой в сторону двери. Закатив глаза, женщина со шрамом обдала дверь огнем. После десяти секунд концентрированного огня на двери не осталось даже подпалины. — Без шансов. — Это настораживает. Я пока не уловил ни одного движения, но это может измениться. Рен издал боевой клич и прыгнул к двери, дергая и толкая ее. Когда это не удалось, он попытался запустить здоровенным камнем в окно, но тот отскочил и чуть не раздробил ему палец на ноге. Он выдохнул в изнеможении. — Какой бы плотник ни сделал эту хижину, ему нужна прибавка! Синдер закатила глаза и тоже пошла попробовать открыть дверь. Ко всеобщему удивлению, она открылась так же гладко, как любая дверь в мире. Рэйвен нахмурилась. — Что? — Что случилось? Рэйвен зарычала. — Сука открыла дверь. Синдер закатила глаза, закрыв и снова открыв дверь. — Я не вижу проблемы. — И это, вероятно, означает, что мы нашли хранилище. Все они коллективно издали звук осознания. Дверь, которую не мог открыть никто из их группы, кроме той, которой так уж случилось оказалась Осенняя Дева? Это подтвердилось. — Ну и что там внутри? — Рен подскочил к двери, чтобы заглянуть внутрь. Нора попыталась схватить его. — Рен, подожди, это может быть опас.. Рен раздраженно топнул ногой. — Это просто пыльная хижина! Все они заглянули ему за спину. На самом деле это была очень обычная на вид хижина. У дальней стены располагался камин, посередине комнаты - стол и два стула. Был и очаг, а в углу стояла металлическая бадья, вероятно, для стирки одежды. Никаких признаков того, что что-то, что они сделали снаружи, проявилось внутри. Если то, что сделала Нора, не повредило внутренности, то сомневаться в том, что хижина является хранилищем, не приходилось. Пирра устало заглянула внутрь. — Странно ... Не видя причин бездельничать, особенно зная, что у них, скорее всего, может быть ограничение по времени, Синдер вошла внутрь, остальные последовали за ней. Дверь за ними закрылась, напугав Пирру, которая вошла последней. — Итак, Уоттс, где бы нам найти эту реликвию? И как она выглядит? Они подождали немного, чтобы услышать ответ. Когда ответа не последовало, они забеспокоились. — Уоттс? Ответа по-прежнему не было. На него напали? На другом конце провода не было даже помех. Было абсолютно тихо. На самом деле, теперь, когда они все это восприняли, вся хижина была полностью лишена окружающих звуков. Как будто здесь ничего не существовало. Ладно, это ничуть не жутко ... — пробормотал Рен. Осознав, что они предоставлены сами себе, и надеясь, что с Уоттсом ничего не случилось, они все начали оглядываться по сторонам. Пирра взяла в руки странного вида статуэтку какого-то существа, которого она никогда не видела. — Некоторые из этих вещей выглядят безумно ... — И мы понятия не имеем, как выглядит избранная реликвия? — Спросила Нора, внимательно разглядывая вычурную картину, пока говорила. — Полагаю, это корона, — промурлыкала Синдер, глядя на каминную полку, — Хотя я не уверена, как она будет выглядеть. У Рена вырвался сдавленный вздох, и все повернулись в его сторону. Он стоял потрясенный и бледный перед другой дверью в углу. Нора уже направлялась в его сторону. — Рен!? Что случилось!? — Т-ты сказала "корона"... Верно? Синдер сделала паузу в замешательстве. — Да ...? Рен сглотнул. — Этого то я и боялся. Наконец они все добрались до него, и у них отвисла челюсть. Во-первых, комната по другую сторону двери была огромной, как пещера, она простиралась вглубь и тянулась ввысь. Такое должно было быть видно снаружи. Это не так беспокоило их, как другая особенность комнаты. Она была полностью заполнена от пола до потолка разными коронами. — Вы, должно быть, издеваетесь надо мной! — Рейвен затрясло, когда она поняла, на что они смотрят: — Как, черт возьми, мы должны найти здесь реликвию!? Забудьте о поиске иголки в стоге сена. Это было все равно, что найти одну конкретную иголку в куче иголок. — Не могли бы мы просто... Взять их всех? — Спросила Пирра. Судя по количеству, не говоря уже о размере комнаты? Рейвен сомневалась в этом. — Я не думаю, что мы проживем достаточно долго, чтобы сделать это. — Что, если бы мы просто уничтожили их все? — Спросила Нора. — Разве реликвии не неуязвимы? Если бы мы опустошим комнату, единственная оставшаяся была бы настоящей, верно? Шипение Синдер слева заставило их подпрыгнуть, повернувшись к тому, что привлекло ее внимание. — Это при условии, что настоящая реликвия вообще здесь. Смотрите. Она стояла у другой открытой двери, рядом с первой. Неважно, что они увидели бы две двери с другой стороны в хижине, но за второй дверью была другая комната, заполненная еще большим количеством корон. — Мы здесь умрем, — пробормотала Рэйвен. Пирра почесала в затылке. — Может быть... Это испытание? Синдер бросила на нее взгляд, который кричал "объясни". — Ну, если это реликвия выбора, тогда было бы разумно, если бы нам пришлось сделать... Ну, выбор, верно? В этом действительно был смысл. К сожалению, это по-прежнему оставляло им один шанс из черт знает скольких. Рен схватился за волосы и застонал. — Ненавижу тесты! Я выбираю эту! Он схватил первую попавшуюся корону — искусно сделанный обруч из блестящего белого металла, который светился неземным светом. — Ну вот, выбор сделан! Затем обруч быстро рассыпался в пыль в руках Рена. — ... Я ненавижу это место. Нора оглядела комнаты, поджав губы, пока осмысливала все это. — Должен быть какой-то способ опознать правильную ... — Может быть, самая богато украшенная? — Предположила Пирра. Синдер хмыкнула. — Или, может быть, наоборот? Возможно, самая скромная и будет правильной? Рейвен, однако, не понравилась ни одна из этих идей. — Я не буду этого делать. Нора, мы придерживаемся твоего плана. Нора просто кивнула, повернулась и, щелкнув переключателем, делая мехпереход, направила лазер в комнату. — Вам, ребята, лучше отойти. Будет шумно. Не желая рисковать после того, что они увидели снаружи, они все отступили за дверь. Не прошло и секунды, как Нора обрушила на комнату настоящий ад. Из угла в угол комната медленно, но верно опустошалась. Когда она закончила, комната была гораздо менее блестящей и гораздо более пыльной. — Что ж, я думаю, это сужает пространство. — Рейвен вздохнула. Она толкнула Синдер локтем. — Ладно, твоя очередь. Иди, подожги другую комнату. — Это кажется кощунственным. — Неважно. Жги. И тогда Синдер пошла и расплавила содержимое другой комнаты. Когда весь дым улегся, в комнате не осталось ничего, кроме шлака. Рен прищурился, заглядывая в каждую комнату. — Ладно, я не вижу никаких корон. Синдер фыркнула, устав от использования такого количества энергии. — Видишь? Ни в той, ни в другой. Рейвен отмахнулась от нее. — Ну, она должна быть где-то здесь! В отчаянии пнув кучку пыли от корон, Рэйвен скрестила руки на груди и попыталась придумать решение их проблемы. Нора потерла голову. — Может, это не корона? — Зачем еще здесь две одинаково большие комнаты, до краев заполненные коронами? — Синдер зарычала, все еще оглядываясь в поисках настоящей реликвии. Рен встал на сторону Норы. — Ну, может быть, это должно заставить нас думать, что мы ищем корону, когда на самом деле это не так! Рэйвен закричала и ударила кулаком в стену. — Это ни к чему не приведет! Синдер закатила глаза, сдувая пепел порывом ветра. — Как мы уже выяснили. — Ну, я, например, думаю, что вы все проделали фантастическую работу. Развернувшись, с оружием и магией наготове, группа столкнулась лицом к лицу с неизвестным голосом. Он был глубоким и мудрым, но в нем также безошибочно угадывалось озорство. Кожа цвета электрик и темно-синие волосы, которые были плутоватыми и острыми, спускались вниз и образовывали неряшливую бороду. Золотые украшения украшали фигуру повсюду: золотые браслеты на предплечьях, золотые ленты на груди. На шее у него висело несколько ожерелий и цепочек, а в ухе - большая серьга в виде кольца, тоже вся золотая. Даже один из его глаз был золотым и ярко мерцал, когда смотрел на них. У него была широкая грудь и плечи, и он излучал властность. О, и еще он был очень голым. К счастью, у него, казалось, отсутствовали гениталии, но это только сделало ситуацию немного менее неловкой. — ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО ТАКОЕ!? — закричал Рен, совсем не ожидая увидеть странного гуманоида. — Скорее всего, это был бы дух Выбора. — Синдер слегка опустила оружие, хотя и оставалась настороже. — Ты права, — сказал дух, — должен сказать, это довольно интересная вечеринка... Рейвен не опустила оружие, даже направив лезвие на голову духа. — Разве реликвия знания не была той, внутри которой был дух? Синдер вздохнула. — Очевидно, внутри всех реликвий содержится дух. Просто Салем больше всего нравится дух знания. Дух весело промурлыкал. — А, джинн, дух-сестра моя. Всегда трудна — никаких вопросов и все такое. Уверяю вас, со мной гораздо легче общаться. Пирра подавила свой трепет и шагнула вперед. — И с кем же мы говорим? Дух приблизился, и все они отступили на шаг. Он рассмеялся. — Такие нервные! Обещаю, что не укушу! — Твое имя, дух. — Потребовала Рейвен. Он вздохнул и стряхнул с себя воображаемую пыль, прежде чем томно поклонился, его разноцветные глаза не отрывались от них. — Мерлин, дух выбора, к вашим услугам.

***

И сцена. Я рад сообщить, что мы приближаемся к концу этой истории. Я не планирую включать что-либо из девятого тома, поскольку эта история была спланирована задолго до его выхода. Поскольку эта история в любом случае уже сильно отклоняется от канонических событий, это не имеет особого значения. В любом случае, оставайтесь в безопасности и прекрасно проводите время.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.