Демоны не берутся из ниоткуда

NC-17
В процессе
548
автор
Размер:
планируется Макси, написано 533 страницы, 166 749 слов, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
548 Нравится 468 Отзывы 299 В сборник

Часть 16 Возвращение в Хогвартс.

Настройки
Утро выдалось на удивление солнечным, и Косая аллея гудела, как улей. Люди толпились у лавок, совы ухали в клетках, дети бегали с новыми котлами и учебниками. Я шла по мостовой, держа список покупок, а рядом ощущала привычное присутствие Лорда — холодное, обволакивающее, как тень, которая никогда не исчезает. «Сначала книги, потом ингредиенты», — тихо подсказал он в моей голове. Я кивнула, хотя со стороны это выглядело так, будто я просто проверяю список. Мы уже купили новые перья, перчатки и котёл, когда добрались до книжной лавки. У дверей толпились ученики, внутри было ещё теснее. Я протиснулась сквозь шумную толпу и почувствовала, как Лорд напрягся. «Что-то не так?» — мысленно спросила я. Ответ пришёл не словами — сначала резким толчком в груди, словно сердце сбилось с ритма, а потом вспышкой чужой ярости. Я замерла. В центре зала, возле витрины с книгами по ЗОТИ, стоял высокий светловолосый мужчина — Люциус Малфой. Он разговаривал с мистером Уизли, вежливо, но напряжённо. А потом… я увидела, как он достал из трости чёрный дневник и почти незаметно сунул его рыжеволосой девочке. В голове зашипел Лорд. «Он посмел…» Я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Его ярость была такой сильной, что я едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Мир вокруг будто померк, воздух стал плотным и липким. «Что это?» — мысленно спросила я, чувствуя, как сжимаются кулаки. «Мой дневник. Моё творение. Он… он отдал его им… этим жалким…» Он не закончил фразу, но я почувствовала его намерение — холодное, смертельное, как лезвие ножа. «Ты же не можешь…» — я старалась говорить мысленно тихо, но голос дрожал. «Не сейчас», — наконец произнёс он, будто с трудом сдерживая себя. «Но я заставлю его пожалеть». Я выдохнула и отступила чуть в сторону, чтобы нас не заметили. Сердце бешено колотилось. Когда Люциус вышел из магазина, Лорд ещё долго молчал. Его присутствие стало тяжелее, холоднее, как тень грозовой тучи. «Ты должна найти способ вернуть этот дневник», — наконец сказал он. «Но… зачем он тебе?» — я не удержалась. Он усмехнулся — сухо, почти безрадостно. «Потому что в нём — часть меня. А я не люблю терять свои части». Я сглотнула. На секунду мне показалось, что его тень за моей спиной стала чётче, будто он стоит рядом, глядя в ту же сторону, что и я. Мы купили оставшиеся книги и выбрались из толпы. Я старалась дышать ровно, но внутри всё ещё пульсировала чужая злость. «Лорд?» — осторожно позвала я. «Позже, Джанет», — его голос был холодным и отрезанным, как удар ножа. — «Сейчас — делай, что должна. Но помни: этот дневник должен вернуться ко мне». В руках у меня была стопка книг, которые я выбрала сама, и ещё одна — та, что настоял купить Лорд. Он редко говорил «надо», но если говорил — я выполняла. — Хороший выбор, — тихо заметил он в моей голове, когда я проверила покупки. — Эти книги пригодятся. Я собиралась уже идти дальше, как вдруг услышала позади знакомый голос: — Джанет! Я замерла, сжала пальцы на корешках книг. Внутри всё ёкнуло — слишком знакомо звучал этот голос. Я медленно обернулась. Гарри. Он стоял на другой стороне улицы, рядом с Роном и Гермионой. Выглядел всё таким же — чуть взъерошенные волосы, очки, робкая улыбка, будто он был рад меня видеть. Я почувствовала, как внутри что-то кольнуло. Всё лето — ни одной совы, ни одного письма. А я писала ему. Дважды. — Привет, — сказала я. Спокойно. Даже холодно. Его улыбка дрогнула. — Привет. Я… я всё хотел написать тебе летом, но… — Но не написал, — перебила я. Он замялся, взгляд метнулся к Рону, потом снова ко мне. — У Дурслей было ужасно. Они почти всё время запирали меня в комнате, и… — У всех было ужасно, Гарри. — Я сдвинула брови и скрестила руки на груди. — Но я всё равно нашла время написать тебе. Я видела, как он сжал губы, словно пытаясь найти правильные слова. Гермиона сделала шаг вперёд, явно собираясь вмешаться, но я бросила на неё такой взгляд, что она остановилась. «Отлично», — тихо сказал Лорд в моей голове. — «Не позволяй им жалостью манипулировать тобой. Ты не маленькая, чтобы верить в оправдания». Гарри опустил взгляд. — Прости, — тихо сказал он. — Ладно, — мой голос чуть смягчился, но не стал тёплым. — Увидимся в Хогвартсе. Я развернулась, чувствуя, как волосы взметнулись на ветру, и пошла дальше. Книги были тяжёлыми, но я не чувствовала их веса — в груди было странное чувство, смесь злости и чего-то похожего на разочарование. «Ты сделала правильно», — голос Лорда был удовлетворённым. — «Ты не их игрушка. Ты не обязана прощать, если они не ценят твоего времени». Я сжала зубы. — Но он же мой друг, — тихо сказала я про себя, так, чтобы не услышали прохожие. «Друг? Настоящие друзья не забывают друг о друге на всё лето, Джанет. Настоящие друзья не бросают тебя одну». Я остановилась у витрины лавки с мантиями и посмотрела на своё отражение. Я и правда выглядела иначе — волосы аккуратнее, взгляд холоднее. Чужая девочка. Или настоящая я? «Он заметил это», — сказал Лорд. — «И пусть запомнит. Ты изменилась, Джанет. И это хорошо». Я чуть заметно улыбнулась своему отражению. Да, я изменилась. И не собиралась возвращаться к старой себе — той, что ждала чужих писем, чужих извинений и чужого одобрения.

***

Сегодня мне предстояло вернуться в Хогвартс. Мистер Фолт уже ждал у дверей приюта, опершись на свою привычно строгую мантию. Я отдала ему чемоданы, и мы сели в машину. — Ну что, мисс Поттер, — начал он, сжимая руль, — этим летом вы вели себя хорошо. Я даже удивлён. Я слегка улыбнулась: — Правда? Я старалась. — Да, — кивнул он. — Не было жалоб, не пришлось ловить вас на проделках. Хвалю. Я молча посмотрела в окно, где мелькали дома и деревья. Внутри меня не было страха — напротив, чувство уверенности и внутренней силы окутывало меня словно тёплый плащ. Лорд был рядом, и теперь я знала, что ничто не сможет меня сломать. — А вы сами, мистер Фолт? — осторожно спросила я. Он усмехнулся, взгляд устремился на дорогу: — Всё по-старому. Но знаю, что школа ждёт вас. И, похоже, ждёт не с пустыми руками. Я кивнула, чувствуя, как в груди разливается спокойная сила. Впереди Хогвартс, коридоры, лестницы, библиотека… и всё это теперь казалось мне знакомым и одновременно моим, под моим контролем. — Вот и вокзал, — сказал мистер Фолт, подъезжая к Кингс-Кросс. — Время возвращаться. Я выдохнула и уверенно подняла сумку, глядя на толпу людей на платформе. С шумом детей и родителей, с суетой сумок и тележек всё казалось меньше, чем моя внутренняя решимость. Хогвартс ждёт, и я иду туда как сильная, подготовленная к новым испытаниям. — Спасибо, мистер Фолт, — сказала я спокойно, почти с улыбкой. — Думай о себе, Джанет. И будь осторожна, — ответил он. — Но, глядя на вас, думаю, что опасности вы встретите с достоинством. Я кивнула, сделав шаг к волшебному миру, который снова распахнул свои двери. Сердце билось ровно и уверенно, ведь теперь я знала: Лорд рядом, и этот учебный год будет моим.

***

Я поднялась на платформу и ловко провела сумку по ступеням вагона. Купе оказалось небольшим, но уютным: два ряда мягких сидений с тёмно-красной обивкой, небольшая полка для вещей и широкое окно, через которое пробивался мягкий летний свет. Воздух был наполнен ароматом железа и старой древесины — странно приятным, почти домашним. — Места хватает, — пробормотала я, ставя чемодан на верхнюю полку, — и это только начало моего нового учебного года. Секунды спустя в купе забрели мои друзья: Дафна, с её холодной, почти невозмутимой грацией; Пэнси, которая тихо наблюдала за всем происходящим, скрестив руки на груди; Драко, с его редкой улыбкой и задумчивым взглядом; и Теодор Нот, который сидел в уголке, внимательно изучая меня. Джанет, — сказала Дафна ровным голосом, слегка наклонив голову, — ты выглядишь уверенно. Летом тебе удалось сохранить спокойствие. Я кивнула, чувствуя, как внутри расползается тепло от их внимания. — Да, — ответила я тихо, но с решимостью. — Я чувствую, что готова к новому учебному году. Пэнси бросила на меня быстрый взгляд, слегка приподняв бровь, как будто проверяла, говорит ли я правду. Драко тихо усмехнулся, а Теодор просто кивнул, почти не выражая эмоций, но его взгляд говорил о том, что он доверяет мне. Поезд медленно тронулся. За окном мелькали поля, деревья и ограды деревень, а в купе воцарилась тихая, спокойная атмосфера. Никто не кричал и не смеялся, но каждый делился своими наблюдениями или мыслями о предстоящем году, и я слушала их с интересом. — Этот учебный год будет непростым, — произнёс Теодор, наконец прервав молчание. — Но у нас есть шанс показать, что Слизерин способен на большее, чем просто интриги. — Согласна, — добавила Дафна, — и нам нужно быть внимательными. Всё решает не сила, а расчет. Я прижала к себе палочку, чувствуя уверенность: теперь у меня есть не только Лорд, который меня прикроет, но и этот круг людей — сдержанных, но надежных, готовых наблюдать и действовать вместе со мной. — Кажется, — сказала я, чуть улыбнувшись, — что этот год будет… интересным. Они кивнули, и во всех наших взглядах мелькнула тихая решимость. За окном мир продолжал мелькать, а в купе повисло ощущение, что впереди нас ждёт что-то большее, чем просто учеба. И впервые за долгое время мне было спокойно, ведь я знала, что рядом есть те, кто понимает меня и разделяет мою цель.

***

Праздничный ужин в Большом зале проходил шумно и весело. Огромные столы ломились от еды, свечи парили под зачарованным потолком, на котором мерцали звёзды. Первокурсники сидели со счастливыми и немного испуганными лицами — только что закончилось распределение по факультетам, и их судьбы на ближайшие годы были решены. Я, впрочем, почти не слушала шёпот и перешёптывания вокруг. Слегка отстранённая, я лениво наблюдала, как профессор Макгонагалл сворачивает список и возвращается к преподавательскому столу. И тут встал Дамблдор. — И наконец, — с улыбкой произнёс он, — позвольте представить вам нового преподавателя Защиты от тёмных искусств — всемирно известного автора множества бестселлеров, кавалера ордена Мерлина третьей степени — Златопуста Локонса! Аплодисменты прокатились по залу, кое-где даже слышались восторженные визги — особенно со стороны девочек из Хаффлпаффа и Гриффиндора. А сам Локонс, сияя белозубой улыбкой, вскочил с места, так широко раскинул руки, будто принимал овации на театральной сцене, и слегка поклонился, словно актер после премьеры. На нём был его фирменный бирюзовый плащ, волосы уложены так идеально, что казались неестественными. «Павлин напыщенный», — раздражённо прошипел Лорд где-то у меня в голове. «Дамблдор окончательно сошёл с ума, раз набирает такой сброд вместо настоящих учителей.» Я чуть не усмехнулась в голос, но сдержалась, продолжая делать вид, что слушаю директора. Внутри я была полностью согласна с Лордом — от нового профессора буквально веяло самолюбием и пафосом. Я посмотрела на Локанса и уже знала, чего ожидать. Судя по его книгам, нас ждёт не курс по защите, а клуб чтения о нём самом. Возможно, даже с автографами. «Не переживай, Джанет,» — тихо произнёс Лорд, в его голосе прозвучала насмешка. «Если он попробует учить вас чепухе — мы сами найдём тебе настоящие заклинания для защиты.» Я почувствовала, как уголки губ предательски дёрнулись вверх. Праздничный ужин подходил к концу. Я лениво ковыряла вилкой в десерте и с некоторым удивлением отмечала, что за столом Гриффиндора так и не появились Гарри и Рон. Обычно братец всегда сидел в центре внимания — будь то из-за того, что он знаменитый «мальчик-который-выжил», или из-за того, что вечно влипает в неприятности. «Где они пропадают?» — мелькнула у меня мысль. Но почти сразу я почувствовала холодное, насмешливое присутствие Лорда: «Скорее всего, уже вляпались в неприятности. Для них это, кажется, традиция — начинать учебный год с нарушений правил.» Я не ответила, но в глубине души согласилась. Когда ужин закончился и первокурсников увели следовать за старостами, я медленно поднялась и направилась к подземельям. Каменные стены отражали шаги, коридоры пустели, становились тёмными и тихими. И тут — лёгкий шум, шорох, звук поспешных шагов. Из-за поворота вылетели Гарри и Рон, запыхавшиеся, красные, с растрёпанными волосами. Они пронеслись мимо меня, даже не заметив. Я остановилась, удивлённо приподняв бровь. «Вот это уже любопытно.» — тихо заметил Лорд у меня в голове. — И правда, — пробормотала я, глядя им вслед. — Что они делали в подземельях? В этот момент я заметила, что дверь кабинета профессора Снейпа чуть приоткрыта, и оттуда вырывается полоска света. На секунду я замялась, но потом всё же подошла. Постучала и осторожно заглянула. — Входи, — раздался холодный, ровный голос Снейпа. Я шагнула внутрь. Кабинет был освещён всего парой свечей, на столе Снейпа лежали какие-то пергаменты. Он сидел за столом, с непроницаемым лицом, но в его глазах горел ледяной огонь раздражения. — Мисс Поттер, — произнёс он, слегка приподняв бровь. — Что вы делаете здесь в такое время? — Я… — я чуть пожала плечами. — Возвращалась в спальню и видела, как из вашего кабинета выбежали Гарри и Рон. Я специально сказала это как можно спокойнее, будто просто делала наблюдение. На лице Снейпа отразилось удовлетворение. — Вот как, — тихо сказал он. — Благодарю за наблюдательность, мисс Поттер. Он отложил перо, встал и быстрым шагом направился к двери. — Возвращайтесь в свою гостиную, — бросил он через плечо. — Я разберусь с мистером Поттером и мистером Уизли лично. Дверь захлопнулась за ним. Я осталась на секунду в тишине, а потом вышла в коридор и направилась к лестнице. «Это будет интересно,» — хмыкнул Лорд. «Снейп точно не оставит это без последствий.» Я улыбнулась самой себе. Да, этот год обещал быть куда интереснее предыдущего.

***

Утро следующего дня выдалось шумным и суетливым. Гостиная Слизерина была полна голосов — первокурсники пытались найти дорогу в классные комнаты, старшекурсники раздавали указания, кто-то спешно дописывал домашние задания, кто-то лениво зевал над чашкой чая. Я сидела у окна, допивая горячий шоколад, и наблюдая как остальные собираются. Лорд был на удивление молчаливым — будто сам готовился к новому учебному дню. «Ты выглядишь спокойной,» — наконец сказал он, тихо, словно издалека. — А я и есть спокойная, — ответила я про себя. — Сегодня первый урок ЗОТИ, я должна быть в форме. «Посмотрим, чему вас там научат,» — в его голосе прозвучало скептическое презрение. Собрав сумку, я присоединилась к группе студентов, идущих по длинным коридорам Хогвартса. Каменные стены были всё ещё прохладными после ночи, воздух пах воском и свежим хлебом из кухни. До кабинета защиты добрались без происшествий. У дверей уже толпились гриффиндорцы — болтали, смеялись, обсуждали, кто какой учебник не дочитал. Гарри стоял с Роном в центре группы, и, заметив меня, замолчал на полуслове. Я прошла мимо, даже не кивнув. «Хорошо,» — удовлетворённо заметил Лорд. «Держи дистанцию. Он должен понимать, что его поведение имеет последствия.» В этот момент дверь кабинета с шумом распахнулась, и на пороге появился Златопуст Локонс — сияющий, словно только что сошёл со страниц одной из собственных книг. Волосы аккуратно уложены, мантия безупречна, ослепительная улыбка — как у актёра на сцене. — Добро пожаловать, мои дорогие ученики! — воскликнул он, театральным жестом приглашая всех внутрь. — Сегодня мы отправляемся в удивительное путешествие по миру тёмных сил… и, разумеется, по моим приключениям! Я едва заметно закатила глаза и вошла одной из первых. Кабинет был залит светом, на столе аккуратно выложены стопки книг — все, конечно же, «Десять подвигов Златопуста Локонса». На стенах висели его же портреты — и каждый портрет самодовольно подмигивал ученикам. Я села на место у окна, поставив сумку рядом. Лорд тихо, почти с издёвкой рассмеялся: «Так я и думал. Это не класс, а личная галерея тщеславия.» Я едва удержалась, чтобы не улыбнуться вслух, и приготовилась к тому, что этот урок будет скорее представлением, чем настоящим обучением. Локонс щебетал, расхаживая по кабинету, а я, опершись подбородком о ладонь, лениво следила за его театральными жестами. — …и вот, представьте себе, я один, без палочки, стою перед стаей вурдалаков… Я заметила, что на первой парте Гермиона сидит прямо как на иголках, широко раскрытыми глазами ловя каждое слово. Щёки у неё порозовели, она чуть ли не записывала каждую фразу Локонса. Я едва не прыснула. «Ах, вот это зрелище,» — с издёвкой протянул Лорд. «Эта девочка готова сложить ему клятву верности прямо сейчас.» Я тихонько хмыкнула и наклонилась к Дафне, сидящей рядом. — Смотри на Грейнджер, — прошептала я. — Кажется, если он ещё раз улыбнётся, она потеряет сознание. Дафна быстро взглянула на Гермиону и фыркнула. — Бедняжка, — шепнула она в ответ. — Похоже, она думает, что он её спасёт от всех тёмных магов. Сзади Пэнси не выдержала и прыснула со смеху, прикрывая рот рукой. — Спасёт? Да он скорее расскажет о том, как спасал кого-то другого, пока она будет тонуть! — прошипела она. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться вслух. — Да-да, и напишет об этом в своей новой книге, — добавила я, — “Как я вдохновил одну юную гриффиндорку упасть в обморок от счастья”. Дафна прикрыла рот, чтобы скрыть улыбку, но глаза её сверкнули. — Отличное название, — прошептала она. «Неплохо, Джанет,» — одобрительно заметил Лорд у меня в голове. «Ты учишься смотреть на людей сверху вниз. Так и должно быть.» Мы втроём тихо посмеивались, пока Локонс раздавал какие-то нелепые тесты с вопросами вроде «Какой мой любимый цвет?» и «Что я люблю на завтрак?». Гриффиндорцы, кажется, относились к этому серьёзно, а Гермиона даже выглядела счастливой, что знает все ответы. — Это точно не урок ЗОТИ, — прошептала я Дафне. — Это клуб фанатов профессора Локонса. Она усмехнулась: — Бедная Грейнджер, для неё это, наверное, лучшее утро в жизни. Я снова посмотрела на Гермиону — она сидела такая воодушевлённая, будто перед ней сидел настоящий герой. «Как легко люди верят в красивые маски,» — холодно заметил Лорд. «Запомни, Джанет, не все, кто выглядит храбрым, действительно храбры.» Я кивнула едва заметно. Урок становился всё скучнее, зато разговоры с подругами делали его куда веселее. — Ну а теперь, — радостно произнёс Локонс, хлопнув в ладоши, — время для практики! В его руках появилась длинная коробка, которую он поставил на стол с видом фокусника, готового удивить публику. — Сегодня мы познакомимся с настоящими существами! — его улыбка стала ещё шире. Я скептически приподняла бровь. «Что он задумал?» — лениво спросил Лорд в моей голове, и по его голосу я поняла, что он не ожидал ничего хорошего. Локонс с драматическим видом распахнул крышку коробки. — Пикси! — торжественно объявил он. — Корнуэльские пикси, между прочим! Из коробки тут же вылетело десятка два крошечных синих созданий, визжащих и верещащих. Они носились по кабинету с бешеной скоростью, переворачивали чернильницы, дёргали учеников за волосы и бросали книги на пол. — Ах! — Гермиона испуганно вскрикнула, а Невилл уже успел повиснуть на люстре, беспомощно болтая ногами. — О, это становится забавным, — ухмыльнулась Пэнси, откидываясь на спинку стула. Я скрестила руки на груди и, наблюдая, как пикси опрокидывают шкаф с учебниками, усмехнулась. — Похоже, практическое задание — выжить в этом хаосе, — прошептала я Дафне. «Он идиот,» — холодно заметил Лорд. «Выпустить пикси без заклинаний сдерживания — глупость, достойная лишь Дамблдора и его любимцев.» — И что он теперь будет делать? — ехидно спросила я, наблюдая, как Локонс тщетно пытается перекричать визг пикси. — Так, так! — взвизгнул он, размахивая руками. — Не паникуем! Всего лишь пикси! Сейчас я их… э-э… поймаю! Он выхватил палочку и прокричал: — Пикси-стоп! Ничего не произошло. Пикси лишь громче захихикали, а один из них вырвал палочку прямо из рук Локонса и швырнул её в дальний угол класса. — Ну вот, — сухо произнесла Дафна. — Кажется, профессор остался безоружным. «Смешно, но жалко,» — прокомментировал Лорд. «Когда я преподавал бы ЗОТИ, мои ученики учились бы настоящей магии, а не цирку.» Я едва удержалась, чтобы не рассмеяться вслух, глядя на то, как Локонс вскоре, крикнув что-то вроде: «Разбирайтесь сами!», поспешно ретировался из кабинета, прикрывая голову руками. — Великолепно, — хмыкнула Пэнси. — Настоящий герой. — Настоящий клоун, — добавила я. Пикси продолжали носиться по кабинету, а гриффиндорцы пытались их ловить кто руками, кто подручными средствами. Гермиона отчаянно размахивала палочкой, пытаясь вспомнить хоть одно заклинание усмирения. Я лениво вытащила палочку и, дождавшись, когда один пикси пролетел мимо, шепнула: — Petrificus Totalus. Маленькое создание тут же застыло в воздухе и шлёпнулось на стол. — О, так даже интереснее, — сказала я и поймала ещё одного. Дафна тоже подключилась, и вскоре на нашей парте лежала уже небольшая кучка обездвиженных пикси. — Отличная работа, мисс Поттер, — язвительно произнёс Лорд. «По крайней мере, кто-то в этом классе способен действовать с умом.» — Спасибо, — прошептала я едва слышно, и мои губы тронула лёгкая улыбка. Когда урок наконец закончился, кабинет напоминал поле битвы — повсюду валялись книги, чернила, сломанные перья и несколько связок пикси. Гриффиндорцы выглядели потрёпанными, но довольными, а Гермиона сияла, словно этот хаос был лучшей тренировкой в её жизни. — Ну что, понравился первый урок? — усмехнулась я, обернувшись к Дафне и Пэнси. — Потрясающе, — фыркнула Пэнси. — Если так будет весь год, я даже не против. — Я тоже, — улыбнулась я. — Главное, держать палочку наготове. «Запомни этот день, Джанет,» — сказал Лорд. «Это был твой первый настоящий бой. И ты справилась.» Я почувствовала, как по телу пробежала лёгкая дрожь — не от страха, а от гордости.
Примечания:
548 Нравится 468 Отзывы 299 В сборник
Отзывы (6)