О паразитах, любви и прекрасных характерах, совсем не кратко

R
Завершён
159
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 19 740 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 40 Отзывы 22 В сборник

О привычках

Настройки
Примечания:
      — Я надеюсь, вы всё же смогли достать те дурацкие документы? — Шэдоухарт меланхолично пошевелила угли и подкинула в камин дров.       — О да... — Гейл усмехнулся. — И ты теперь сама слышишь последствия этого.       — Мы не пропустим дьявольское отродье в святую обитель! — архивист, уперев руки в бока, был очень стар и не менее очень упрям. Ещё издали завидев Карлах, он сразу встал на пороге, всем своим видом показывая: сдвинуть его без смертоубийства будет очень тяжело.       Шэсс мученически закатил глаза. Проблема была в том, что им очень нужен документ, хранившийся в одном из подвалов архива. Один из знакомых Джахейры клялся и божился, что там есть старые планы подземных проходов города. Никто из них отнюдь не испытывал желания бродить по бесконечным каменным лабиринтам, и Шэсс рассчитывал, что, увидев карту, сможет выскрести из памяти хотя бы приблизительное расположение храма Баала. Проблема была в том, что Вилка, посланная этот самый документ выкрасть, была очень тупым квазитом и, попавшись на одной безобидной ловушке, запаниковала и влетела в еще несколько, гораздо более старых и опасных, установленных еще во времена строительства архива, после чего благополучно свалила на свой План.       Оставив нужную им карту похороненной под обвалившимися каменными плитами.       Разумеется, служители архива подняли тревогу. К счастью, в подвалах уже никого не было, а неудачливая кучка приключенцев старательно посвистывала в сторону и делала вид, что они тут так, просто мимо проходили и вот, зашли полюбоваться на красоты архитектуры, а тут такое безобразие, такое несчастье...       Дополнительным спонсором нынешнего веселья стал и тот факт, что то ли из-за сдетонировавших волшебных ловушек, то ли из-за множества защитных ритуалов на документах, но магия в архиве работала несколько слабее обычного. Нет, телекинез и так вряд ли смог бы поднять тяжелющие каменные глыбы, которые иначе как надгробиями их идее было не назвать, но не хватило и сдвоенных усилий чародея и волшебника, любезно предложивших "помощь" в расчищении подвальных помещений.       План был прост и гениален (Шэсс усиленно гнал от себя мысль, что идея "заслать невидимого квазита, пусть просто стащит бумажку" тоже была проста и гениальна): взять с собой Карлах — Лаэзель была занята переговорами с Воссом, а остальные годились на что угодно, но только не на выполнение силовых упражнений — заколдовать и напоить зельями, и устроить в архиве перестановку интерьера. Тифлингша, услышав об их провале, сначала ржала на зависть любой лошади, от души хлопая себя по коленям, потом, проворчав в сторону магической части их братии, что "никакое волшебство не поможет, коли руки из жопы", согласилась выступить в качестве тягловой силы.        — Замагичете меня — посмотрю хоть, как это: быть еще больше, — продолжала посмеиваться варварша по дороге к храму. — Будете все такие там внизу малюююсенькие...       План был прост и гениален, пока они не уперлись в пожилого архивиста, наотрез отказавшегося впускать тифлинга в здание.       — Не припомню, чтобы старшие архивариусы когда-либо возражали против тифлингов, — в голове упорно крутилось какое-то научно-философское название для понятия "достигать простой цели сложными путями", но умное слово никак не вспоминалось.       — Слишком много в последнее время развелось... этих, — старик неприязненно покосился на Карлах. На его месте Шэсс, при взгляде на медленно закипающую, грозную, увенчанную шрамами, высокую и мускулистую тифлингшу, что могла легко свернуть шею одним движением руки, испугался бы. Возможно, очень сильно. Но архивист был то ли бесстрашным, то ли безумным, впрочем, одно другое не исключало, а даже дополняло. — Небось и в ту секцию забрались тоже они! У нас один из старейших архивов в городе, а они... — он начал аж захлёбываться собственными словами от возмущения, — вопиющая бесцеремонность... Наглость... Вот уж воистину дети дьяволов!       — Да что бы им там могло бы понадобиться... — Шэсс пробурчал это совсем тихо, но старик расслышал и с явным удовольствием начал новый поток откровений:       — Знамо что! Описания древних кровавых ритуалов, что могли бы...       Терпение Карлах истекло:       — Да нужны мне эти ваши ритуалы как оса в...       — О, а у вас такие есть? — Астарион высунулся вперед быстрее, чем тифлингша успела сказать, в каком именно месте ей не нужны осы. — Я не тифлинг, значит, мне можно посмотреть.       — Юноша, — двухсотлетний вампир аж поперхнулся, — вы еще слишком молоды для подобных интересов!       — Да какие могущественные ритуалы здесь могут быть? — Гейл стоял чуть в стороне и особого внимания перепалке не придавал, скучающе изучая водный пейзаж. — Такие вещи надо искать в настоящих средоточениях магии, а не в полузабытых бумагохранилищах на окраине.       Старик аж икнул от возмущения. Шэссу захотелось то ли начать молиться всем богам о терпении, то ли побиться головой о дерево.       — Слушайте, ну мы же не просто так пришли, — сдержав вредные для здоровья порывы, начал чародей увещевающе, поднимая руки в успокаивающем жесте. — Мы прослышали, какое несчастье здесь произошло, и специально привели нашу сильную подругу на помощь. Да с нашей помощью вы архив за сутки расчистите! А вы вот так на неё, сразу, с неприятием, с предрассудками...       — С чего бы вам это делать?       — Искреннее желание причинять добро и наносить справедливость, — не моргнув глазом, соврал полуэльф. — Сложное прошлое, искупление грехов, сами понимаете...       Им просто нужно поднять, взять и свалить, но втихую через весь архив не пройти.       — Сами справимся! — старик упрямо зыркнул на нервно дергающую хвостом Карлах. — Без всяких...       — Послушайте, — ну не убивать же его, серьезно, — послушайте... На самом деле я вам соврал!       Теперь с недоумением на чародея смотрели все.       — На самом деле нам очень необходим один документ... Я слышал, будто бы у вас, в вашем обширнейшем архиве, хранятся так же записи о родственных связях жителей... Нам очень надо их посмотреть.        — Зачем это, — неумолимый страж перевел взгляд на Шэсса. На полуэльфа он смотрел не столь пренебрежительно, как на Карлах, но тоже с подозрением.       — Хотим подтвердить родство, — чародей ослепительно улыбнулся, — мы о нём, конечно, знаем, но сами понимаете: документ — всему голова.       — Свитки о родстве запечатаны ритуалом, — неохотно подтвердил старик. — Ладно, на это имеет право каждый житель Врат Балдура. Незачем было врать. Приводите сюда своего родственника, нужна будет капля крови от обоих, чтобы найти нужные документы и снять печать. Но никаких тифлингов!       — Так в том-то и дело, — Шэсс вложил в голос всю имеющуюся у него печаль и вполголоса, проникновенно сообщил: — Мой родственник уже тут, но вы его не пускаете! Это же Карлах, моя кровная сестренка! Не знаем только, по батюшке аль по матушке. Правда, мы похожи?       Кажется, спокойному морскому пейзажу все же удалось смутить волшебника. По крайней мере, кашлял Гейл очень сильно.       — Какие вы миленькие! — два дня назад в гостинице, где они теперь жили, довелось встретить мать владельца заведения. Милая пожилая женщина, чинно опираясь на палочку, проявила интерес к новым постояльцам, занявшим "тот самый этаж", и теперь активно умилялась, не сводя подслеповато щурящихся глаз с Шэсса и Карлах. — Вот сразу видно — родная кровь! Как две капли воды! Родители, небось, на таких детишек, брата с сестрой, не нарадуются!       Широкоплечая, однорогая, темноволосая и краснокожая тифлингша заинтересованно дернула хвостом и насмешливо посмотрела на чародея сверху вниз. Худощавый, на голову ниже, бледный и рыжий Шэсс иронично изогнул бровь. Оба хихикнули и дружно кивнули.       — Даааа... мы с братишкой просто счастье всей нашей семьи! — Карлах широко улыбнулась и склонилась ниже, наглядно демонстрируя их такие похожие лица. — Налюбоваться не могут!       — В общем, не знаю как, но тот старик нам поверил, — Гейл неспешно отхлебнул горячего чая. — А там уже Астарион его отвлек и мы...       — О брат мой, заказал ли ты ужин? Твоя сестра хочет жрать!       — О сестра моя, соизволь проявить каплю терпения! Хотя, можешь сожрать повара, если он снова подаст те же помои, что и вчера...       — О брат мой...       — О сестра моя...       — О брат мой...       — Да вы достали!       — У меня только один вопрос, — недавно вернувшаяся Лаэзель садится рядом. — Почему вы просто сразу не попросили эти карты?       На целую минуту заткнулись даже бесконечно хохочущие варварша с чародеем.       — Эм...       — Ну, мы...       — А почему мы не?..       — Кхм.       — А когда всё было просто?       — Сила привычки, — Шэсс с невинным видом поднял взгляд к потолку. — Страшная сила.       — Мда. Неловко вышло.
159 Нравится 40 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)