ID работы: 13910128

Комендантский бал

Другие виды отношений
R
Завершён
4
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Через два дня измученных и исхудавших героев нашли люди губернатора Аргуэйло. Они привезли врача и тот вычистил рану от загноений и промыл её несколько раз. - Вы все верно сделали, сеньор де ла Вега, - сказал лекарь. – И хотя комендант Монастарио проклинает вас, но в душе, я верю, что он вам благодарен. Главное, вы помогли ему в первые минуты, через два часа после ранения, он бы умер от потери крови. А остальное уже моя забота. Возможно, придется по приезде в Монтерей еще раз вычистить рану, но это уже мелочи по сравнению с тем, что было, насколько я могу об этом судить. А у вас оказывается легкая рука, сеньор де ла Вега. - Да, и колкий язык, - подал голос с повозки Энрике. - Скажите, доктор, а где мой слуга и сержант Гарсиа? - О, губернатор позаботился о них. Ваш слуга, мне сказали, что его зовут Бернардо, так рвался поехать за вами, но ему не позволили. Всем нам иногда нужно отдыхать даже от преданности господам. Сейчас Бернардо и сержант Гарсиа отдыхают, а потом помогут его превосходительству с устройством праздника. Знаете, в этом году бал комендантов ожидается необыкновенно роскошным, а несколько красивейших девушек города объявят о своих помолвках. Сердце Диего ухнуло вниз. Второе сердце, лежащее в лечебной повозке, подкатило к горлу Энрике. - Вы сможете ехать верхом, дон Диего? Хотя вам, как никому другому, нужен сейчас отдых. - Думаю, что смогу. Когда процессия двинулась, наконец, в путь, Диего задумчиво рассматривал лежащего коменданта Монастарио. Но думал он не об Анне-Мариии. Ему вдруг вспомнилось, как много-много месяцев назад, кажется, что уже в прошлой жизни, Монастарио ранил дона Алехандро и пытался загнать его, как дикого кабана. - Что вы так на меня смотрите, дон Диего? Я что, позеленел или у меня вырос второй нос? - Нет, комендант. Я просто вспомнил, как вы однажды едва не убили моего отца. - Самое время напомнить мне об этом? - Вы правы, не к месту сейчас разговор… - Диего провел рукой по своей щетинистой худой щеке и пришпорил лошадь. - Я поеду вперед, доктор! – крикнул он, минуя врача. - Воля ваша, дон Диего, спасибо за всё. Диего сбежал. От тягостных мыслей, разговоров и общества Монастарио. Он снял с себя маску бесхарактерного слабака, защищая того, кто чуть не отправил дона Алехандро, да и его самого на тот свет. Спас своего врага. Как теперь быть с этим? Диего не представлял, что однажды встретит Монастарио и сейчас, когда прошел первый шок, когда растерянность сменилась ненавистью к себе и презрением к Энрике, ему хотелось спрятаться и всё как следует обдумать. Полковник на свободе. При чинах, званиях и, наверняка, при влиянии. Это значит, что он сможет поймать Зорро и раскрыть его. Диего вполне допускал, что губернатор за какие-то серьезные, особые заслуги помиловал Энрике и даже повысил в звании. Ведь амбициозность, харизма, обаяние, страсть к жизни у Монастарио были сумасшедшими. Из всех врагов Зорро Энрике Санчес Монастарио поминался бандитом в черной маске чаще всего. С ним было интересно сражаться. Они были равны друг другу по силам и ловкости, по уму, смелости и смекалке. И что бы там не говорил Диего по поводу дона Алехандро, как бы он не любил отца, но он не мог отказать себе в уважении к Энрике. И сейчас, когда он почти что признался Монастарио в своей сути, в том, что скрывал от всех и когда-то даже от отца, признался не словом, а делом, именно сейчас Диего раздумал объясняться с Анной-Марией, раздумал жениться, раздумал прощаться с Зорро навсегда. Несмотря на то, что комендант Монастарио значительно усилил свои позиции, Диего вдруг горячо, страстно, до сжатых кулаков и зубовного скрежета захотелось доказать самому себе, что он сможет и в этот раз одержать победу над полковником. Азарт придал ему сил. А любовь…а любил он? А любили его? Играть с самым сильным противником в открытую….Зная, что он знает – кто ты на самом деле. Играть до последнего. Потому что иначе жизнь теряет смысл. Что его ждет, когда он повесит маску и плащ на крючок в логове Зорро, спустит с повода Торнадо и больше никогда не увидит его? Его ждут пастбища, коровы, управление гасиендой, женитьба. Всё как у всех. Или может быть политика? Нет. В политику ему путь заказан, он слишком горяч и справедлив для подковерных игр. Пока он носит маску, никто не посмеет сунуться со своими порядками в Калифорнию. Пока Монастарио поддерживает его в этой игре, никто не посмеет сунуться в политику Калифорнии, а Диего не сомневался, что Энрике метит на место губернатора. Они могут негласно править страной вдвоем и сохранять иллюзию мира. Ради будущего. - Диего, где твой здравый смысл? Опомнись…. – сказал он сам себе. Какие только мысли не приходят в уставшую голову. Какие только желания не посещают заигравшуюся душу…Сейчас ему 25. Он молод, красив и полон сил. Что будет через двадцать лет и хватит ли у него пороха все это время спасать жителей Калифорнии? От кого спасать? И надо ли? А что они тогда смогут сами, если всю жизнь будут верить, ждать и надеяться на него? Диего задумался еще глубже – а такого ли будущего он хотел для себя и своей страны? Он так глубоко спрятался от самого себя, что едва не пропустил указатель и поворот на Монтерей. Там, у полосатого столбика, его, грязного, небритого, поцарапанного, уже ждал верный Бернардо. Огромные глаза слуги рассказали Диего о нём лучше всякого зеркала. Диего рассмеялся и похлопал Бернардо по плечу: - Я уже всё понял, отомри. Бернардо же хватал себя за лицо и пучил глаза. - Ну, брось, брось ради Бога! Ты живешь у губернатора? Бернардо покивал и потыкал пальцем в грудь Диего. - А, в моей комнате…Хорошо. Поехали тогда скорее, ты не представляешь, как я мечтаю помыться и побриться… Попытка Диего пробраться в дом губернатора Аргуэйло незаметным с грохотом провалилась. С грохотом – потому, что Диего споткнулся прямо на пороге роскошной гасиенды и уронил себе под ноги здоровенный горшок. Его превосходительство, на что уж был в возрасте, выбежал навстречу дорогому гостю. - Диего! Мальчик мой! Ты – герой предстоящего бала! Мы уже знаем, что ты спас полковника Монастарио! Не красней, ну, что ты так смущаешься, принимай заслуженную награду. Вон, поучись у Леонор, как надо воспринимать в свой адрес комплименты. - Здравствуйте, ваше превосходительство… - Да ты еле держишься на ногах…скажи своему слуге, а, черт, он же глухонемой. Я пришлю кого-нибудь тебе в помощь. И немедленно пошлю за помощником доктора Кастро. Пусть осмотрит тебя. Схватка со стаей койотов – не шутки! Леонор уже спрашивала о тебе. - Разве не о полковнике Монастарио? - Ах, Диего, это так сложно. Что у вас, молодых, в голове, не понимаю. Поднимайся наверх, я сейчас распоряжусь… - Пожалуйста, ваше превосходительство, не стоит так хлопотать. Мне достаточно моего Бернардо. А вот полковнику Монастарио действительно может пригодиться всё ваше внимание и участие. - Как только все приедут, я устрою общее собрание. Надо что-то решать с этими бандами на Эль-Камино-Реаль. - А когда бал? - Через три дня. Отдыхай, Диего. - Можно вас попросить, ваше превосходительство? - Конечно, мой мальчик, всё, что ты хочешь. - Пожалуйста…Могу я до завтра побыть на вашей гасиенде так, чтобы о моём приезде никто не знал. Даже Лео. Хотя, конечно, могут возникнуть вопросы по поводу горшка, - он устало улыбнулся. Сколько бы приключений не выпало на его сорви-голову, Диего не смог бы погасить струящееся изнутри тепло и солнечный свет. - Понимаю тебя….тебе так досталось….конечно…я….я сделаю как ты просишь. Сейчас я скажу на кухне, чтобы тебе принесли побольше горячей воды. Пока Диего говорил с губернатором, Бернардо быстро сменил постель. Расставшись с хозяином дома, молодой человек поднялся в свою спальню: - Я не верю, что, наконец, могу поговорить с тобой, - сказал Диего, запирая изнутри двери комнаты. - Я не знаю – что делать. Я выдал себя Монастарио с головой, когда отбивался от койотов. Да он и так знал, еще полтора года назад, что я – Зорро. Нет, напрямую я не сказал, но…я вёл себя как…как дурак. Бернардо приложил палец к губам и приставил руку к уху, а потом указал на стены. - Ты думаешь, что нас могут подслушивать? Слуга развел руками. - Может ты и прав. Хорошо. Сейчас я помоюсь, и мы поедем в город. Бернардо покачал головой. - Что? Ты не согласен? Бернардо лукаво улыбнулся и помахал рукой, словно говоря: посмотрим. - Надо поднять мои вещи снизу, расседлать Принцессу и попросить у губернатора лошадь для меня. Да, мой костюм сгорел, поэтому завтра с утра придется заказать новый у кого-то из местных портных. Найдешь подходящего? Бернардо просто кивал головой. Спустя полчаса в дверь постучали, это слуги губернатора принесли огромный чан с горячей водой. Пока Диего отмывался от усталости и грязи, Бернардо сходил на кухню и согрел для него вино с пряностями. Всё, чего хотел верный немой, так это уложить Диего спать. А разговоры….всё подождет. К тому же Бернардо догадывался о чём и о ком так томится душа хозяина. - Фу, тёплое, кислое! Гадость! – скривился Диего, когда, чистый и побритый, он, наконец, выбрался из объятий воды, выпил залпом бокал вина и сел на постель, приклонив мокрую голову к столбику кровати. Через секунду он спал мертвым сном, вздрагивая и бессвязно бормоча чьё-то имя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.