ID работы: 13910128

Комендантский бал

Другие виды отношений
R
Завершён
4
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Диего сидел в кресле на балконе, увитом плющом, и курил. Балкон был длинный и заворачивал за угол, объединяя спальню Диего с соседней комнатой. Хлопнула дверь, и из-за угла медленно, чуть хромая вышел комендант Монастарио. - Доброе утро, полковник! – улыбнулся Диего. – Хотите сигару? - Доброе утро, сеньор де ла Вега. Не хочу. Так мы с вами соседи, хм, ну что ж…Проще будет вас разоблачить перед всеми. - В чём? - В том, что вы – Зорро. Диего расхохотался. - Вы всё еще носитесь с этой вашей бредовой идеей? - Диего, дон Диего!!! – кто-то снизу звал его. Молодой человек выглянул за перила. - Капитан….Полковник Толедано! Какой сюрприз! Сегодня прекрасное утро! Когда вы приехали? - Вчера днем и даже слышал, что ночью что-то сгорело. - Сгорело? - Да! Весь Монтерей с утра гудит, обсуждая большой пожар. - А что сгорело? - Не знаю, но по слухам, больница. - Да, вы правы, - рядом с Диего полковник Монастарио закатил глаза. - О, и вы здесь сеньор Монастарио? - Позвольте, полковник. Мы сейчас спустимся и поговорим. Я так давно не видел вас! - Мы? Я лично никуда не собираюсь, - проворчал Энрике. Диего и впрямь искренне обрадовался встрече с Артуро Толедано. Он помнил этого честного офицера и его неугомонную амбициозную жену, которую Зорро пришлось спасать от приспешников Орла. Он сбежал с лестницы и крепко пожал руку Толедано. - Так что там случилось с госпиталем? - А чёрт его знает, сеньор де ла Вега. - Доброе утро, сеньоры! Полковник, Диего… - губернатор приветствовал своих гостей. – Послушайте, сегодня ночью в городе сгорел госпиталь. Я предлагаю вот что. Послезавтра комендантский бал и я подумал: что если украсить наш праздник ноткой благотворительности и объявить сбор на строительство новой больницы? - Тогда позвольте: первый взнос от семьи де ла Вега, - улыбнулся Диего, извлекая наружу увесистый мешочек с деньгами. - И от семьи Толедано, - добавил Артуро, следуя примеру Диего. - Благодарю, дорогие, - губернатор скрылся в доме, а по лестнице в патио спустился Монастарио. - Вам бы еще полежать, полковник, - произнёс нежный женский голос. - Не ваше дело! - с лёту отрезал Монастарио, но тут же осёкся и обернулся на звук. – Леонор…Лео… Диего тихо увёл из патио полковника Толедано. *** - Вы знали, что я здесь? – спросил Энрике, глядя в глаза Леонор. - Да. - Как меняется жизнь рядом с вами. Леонор отстранилась. Когда-то она так любила его, что готова была мотаться с Энрике по гарнизонам, полям сражений, терпеть лишения и отсутствие нормального общения. - А мне радостно, что вы и без моих протекций сделали себе блестящую карьеру. Правда, ходят упорные слухи, что на вас открыли охоту те, кого вы когда-то сделали ступеньками к нынешнему званию и положению. - Это упрёк или комплимент? - Я не знаю. - Скоро бал. Надеюсь, у вас еще не все танцы расписаны, и я могу надеяться… - Энрике… - Леонор прокатила его имя по губам. – Энрике, я всё еще…люблю тебя. Если бы ты не приехал, я бы никогда не решилась написать тебе, хотя прекрасно знаю адрес. Форт Сан-Педро, полковнику Энрике Санчесу Монастарио. - Прости меня. - Энрике, я прошу тебя только об одном. Пожалуйста, не ругайтесь с Диего. - Что? – Энрике словно бы очнулся. – При чём тут Диего? - Не ревнуй. - Я не ревную. Я не понимаю…Всё, что происходит между мной и доном Диего касается только нас. Ты здесь не при чём, а потому я очень прошу тебя не вмешиваться. Это дело чести. Леонор потупила взгляд. - Ты невероятно красива. Позволь? – и он прикоснулся губами к её руке. - Знаешь, из-за чего мы тогда разошлись? - Из-за моей гордыни. Из-за того, что я видел только твое красивое лицо и больше ничего. А ты…ты много больше, чем дочка губернатора и первая красавица Монтерея. - Первая красавица Монтерея не я, а Анна-Мария. - Леонор, мне всё равно. Я не хочу твоих прошений, протекций. Я всего добьюсь сам, у меня есть предложение для губернатора о дальнейшей судьбе Калифорнии, но оно меркнет по сравнению с тем, что я хочу сделать тебе. Чтобы и моя судьба решилась. Он с трудом опустился на одно колено. - Я смешной? Леонор покачала головой. - Леонор Антония Мария Аргуэйло, позволь мне просить тебя стать моей женой. Девушка улыбнулась. - Ты – моё счастье, - сказала она. – Я согласна. Губернатор, стоящий в тени густых зарослей патио, схватился за сердце. *** Комендантский бал начался. Званый ужин, для которого в срочном порядке сеньор Аргуэйло закупил еще фазанов, цыплят, овощей и вина, собрал за одним столом военных, местную аристократию, прекрасных женщин. Диего, которого хозяин дома попросил помочь, вместе с Леонор встречал гостей, так и не решился написать Анне-Марии, так как до сих пор не определился в своем будущем, но в тайне надеялся, что она посетит роскошный приём. Смелые мужчины становятся невероятно робкими с красивыми женщинами. А влюбленные и вовсе теряют остатки рассудка. Но Диего так и не смог определиться – что он чувствует к сеньорите Вердуго, а потому она определила его чувства сама. - Диего! Мальчик мой! – навстречу Диего и Леонор стремительно шёл сеньор Григорио Вердуго. - О, дон Григорио! Вы в добром здравии? - Благодарю, Диего, не жалуюсь. Анна-Мария уже здесь? - Нет, я не видел. - Ты бы не пропустил её. - Согласен. Почему вы не вместе? - Так ведь она замужем, Диего, и приедет вместе с мужем. - Замужем? И давно? - Около полугода… Леонор глянула на друга и невольно взяла его за руку. Диего притих, примолк, сглотнул и первый раз в жизни улыбнулся через силу. - Проходите, дон Григорио, папа где-то в гуще гостей, - подхватила Леонор растерявшегося друга. – Диего, может быть пойдешь к себе, если тебе плохо? – участливо сказала девушка, когда сеньор Вердуго скрылся из виду. - Нет. Я останусь с тобой. - Диего, - Лео глянула ему прямо в глаза. – Ты не обязан улыбаться и шутить, если твоё сердце разбито. - Оно не разбито, Леонор. Лео перевела взгляд на текущий поток гостей и снова схватила Диего за запястье. Анна-Мария, поддерживаемая за руку мужем, выходила из кареты. - Диего! – радостно воскликнула она. - Сеньора… - Диего склонился над её пальцами в тонкой перчатке. - Диего, позволь представить тебе моего мужа. - Диего де ла Вега. - Эрнесто де Лара. - Ты давно здесь? - Нет, сеньора де Лара. - Анна-Мария, дон Эрнесто, проходите в патио, - приветливо заулыбалась Леонор, спиной чувствуя холод, исходящий от Диего. Она махнула рукой Энрике, который не сводил глаз с возлюбленной и её друга. – Энрике! Принеси пожалуйста шаль! - Шаль? – удивился Диего. - Ты не представляешь как рядом с тобой стало холодно. - ЭНРИКЕ?????? – дошло до Диего. Леонор нежно улыбнулась. Комендант Монастарио, тем временем укрыл плечи девушки шалью. - Как вы, сеньор де ла Вега? - Что? - Я спросил – как вы себя чувствуете? - Мне кажется, что моё присутствие здесь больше не нужно. Лео, - он поцеловал девушке руку. – Комендант, - и он чуть склонил голову. Гости всё прибывали и прибывали. Слуги меняли корзины для пожертвований. Губернатор, которому Диего посоветовал доверить деньги своему Бернардо, как самому верному человеку на свете, взглядом провожал каждую и возвращался к гостям, понимая, что всё собранное добро останется в сохранности. Он показал Бернардо тайник, и немой слуга аккуратно складывал в него средства на постройку нового госпиталя. Тайник был в библиотеке, там Диего и нашёл своего верного друга. - Ты здесь? Хорошо. Оказывается, я не люблю, когда вокруг много незнакомых людей. Он немного помолчал, полистал книги, налил вина, но пить не стал. Бернардо тронул его за руку. - Она замужем. Анна-Мария…муж – дворянин, Эрнесто де Лара, известная фамилия. Всё правильно, Бернардо. Ведь ни я, ни Зорро не писали ей, не появлялись….почему она должна ждать? Мне бы только выдержать эти три дня. Бернардо сложил руки у сердца? - Я не знаю, Бернардо. Горечь, разочарование, обиду, но – всё справедливо. А я, ты знаешь, всегда на стороне справедливости. - Диего, Диего, ты здесь? – губернатор вошел в библиотеку. – Пойдем, ужин нас ждет. Я хочу сделать несколько важных заявлений… Наутро после праздничного ужина Анна-Мария получила небольшой запечатанный конверт…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.