ID работы: 13910764

Охота на сердце

Смешанная
Перевод
R
В процессе
13
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
К утру они возвращают Орд Радаму. Силы Гривуса не готовы к прямому штурму. Благодаря тому, что их бомбардировщики преследуют крейсеры 327-го, а Ливьен Магнус все еще держит осаду, а также помощи местных жителей Девликка, 501-му удается захватить столицу еще до того, как Мейс и Оби-Ван успевают отбить последние бункеры с боеприпасами. Мейс с облегчением и досадой замечает первый транспорт 501-го и срубает дроида-коммандос, который собирается выстрелить в Пондса. «Командир, — зовет он, и Пондс резко оборачивается и смотрит вверх. Как только он видит корабли, его глаза расширяются, и он поднимает свой комм, отрывисто отдавая приказы тому, кто находится на другом конце. Мейс сильным толчком Силы перебрасывает еще трех дроидов через край обрыва, на котором они находятся, и, сосредоточившись на мгновение, поднимает с места валун. Он вздрагивает, стонет, но Мейс сжимает челюсти, смыкает пальцы и бросает его боком в самое слабое место в дюракратовых стенах, окружающих бункер. Раздается треск, более громкий, чем следовало бы, и валун пробивает стену насквозь, обрушивая ее на своем пути. С грохотом двигателей один из небольших транспортов приближается к краю обрыва, и Энакин с легкостью перепрыгивает через него, жестко приземляясь. Голубое лезвие его светового меча отражает несколько ионых лазеров, за ним следует группа солдат, уже открывших огонь. «Скайуокер, — говорит Мейс, выпрямляясь при приближении Энакина. «Ливьен Магнус?» «Асока и Айла держат ситуацию под контролем», — говорит Энакин. «Гривус здесь?» «Похоже на то», — подтверждает Мейс, хотя никаких следов киборга они пока не видели. Он направляет «Молниеносную эскадрилью» вперед, и AT-RT проносятся мимо, через проем в стене. Мейс прыгает за ними, легко приземляется на другой стороне и отбрасывает группу дроидов назад, в особо прочную секцию дюракрата, разбивая их безвозвратно. «Сэр!» кричит Рэйзор, выстрелом сбивая дроида с вершины здания. «Генерал Кеноби прижат к восточной стороне! Рота «Призрак» под сильным огнем!» Приземлившись рядом с Мейсом, Энакин ругается. «Нельзя было расслабляться», — бормочет он. «Файвз, Кикс, со мной!» Двое солдат в синих доспехах спешат за ним, и Мейс переводит дух. Он думает о том, чтобы остаться и помочь Молнии или отправиться с Энакином спасать Оби-Вана, и чувствует, как его охватывает уверенность, что он нужен в другом месте. «Командир, — зовет он, и когда Пондс снова поворачивается к нему, говорит: — Отправляйтесь на базу и охраняйте склады. Я помогу Призраку». «Есть, сэр!» Пондс тут же поднимает свой комм, призывая 91-й отряд начать штурм базы, и Мейс поворачивается, переходя на бег. Не раздумывая, Энакин следует за ним. «Думал, тебе понадобится помощь», — говорит он, довольный собой, и перепрыгивает дальнюю стену длинным, извилистым прыжком, которому он, очевидно, научился у Оби-Вана. Мейс закатывает глаза, и его прыжок становится гораздо более осторожным. Он приземляется на вершину стены, затем тянется назад и, сосредоточившись, поднимает обоих солдат Энакина с ног и перекидывает через стену, а затем опускается рядом с ними. «Спасибо, генерал, — говорит медик, слегка запыхавшись. Мейс отрывисто кивает, затем продолжает движение. Он слышит звуки боя в широко размахнувшемся крыле базы, шипение светового меча, активирует свой собственный, быстро и низко взмахивает рукой и подрезает дроида под коленями. Подпрыгивает, прикосновение Силы уносит его ввысь, и он падает посреди скопление супербоевых дроидов. Все они поворачиваются к нему, но Мейс отражает бластер фиолетовой вспышкой, уворачивается от другого, поднимается и вонзает свой световой меч в ближайшего из них. Он отбрасывает его назад, поворачивается… Кристаллическая структура, выражение объекта в Силе. Твердый, как сталь, везде, кроме… Мейс пробивает кулаком слабое место в броне дроида, отрубает голову третьему, а последнего хватает Силой и отправляет в дроида, который катится за спину Энакина. Дроидэк даже не успевает поднять щит: боевой дроид отбрасывает его назад, и Мейс хватает их обоих, сосредоточившись. Падает болт. Затем, как при наводнении, падает еще дождь, и дроиды рассыпаются на куски. Удовлетворенный, чувствуя, как в груди горит победа, Мейс сметает с ног еще двух дроидов, пробивает его нескольких дроидов, когда они целятся в Файвза, и оставляет Энакина разбираться с последней горсткой, которую тот укладывает, огибая край ворот. Он оказывается прямо за сплошной стеной боевых дроидов и продирается сквозь них, проталкиваясь вперед, чтобы увидеть Оби-Вана, Коди и нескольких солдат, зажатых за разбитым наземным транспортом. Сверху раздаются выстрелы из бластера, и он отражает один выстрел, чтобы уничтожить дроида, а затем ловит солдат Энакина, огибающих стену, и приказывает: «Файвз, уничтожьте дроидов на здании». «Сэр!» Файвз отступает назад, поднимая бластерную винтовку, а Кикс, ругаясь, стреляет в одного из приближающихся боевых дроидов, а затем падает, чтобы прикрыть его. Мейс разводит руками, парируя очередной выстрел, и переводит дыхание. Сила здесь все еще затуманена, и зрение затруднено, но Мейс знает, что такое бой, чувствует, как горит его кровь, и если приложить немного больше силы, немного ловкости… Орд Радама — болотистый мир. Даже здесь, на утесе, построенном Республикой для обеспечения безопасности своих баз, растут деревья, высокие и грозные на рассвете. Они склоняются и наклоняются, и Мейс видит самое слабое место в их стволах, может определить, где именно сломается мертвое дерево, прислоненное к скале. Достаточно одного сильного толчка, и верхушка дерева взлетает вверх, вздымая острые сучья и широкий ствол, и со всей силы обрушивается на ряды дроидов. «Мейс!» кричит Оби-Ван, но Мейс не может понять, предупреждение это или приветствие. Он продолжает двигаться в любом случае, уклоняется от бластерного огня и позволяет трио супербоевых дроидов приблизиться к себе, пока они не оказываются на расстоянии вытянутой руки, а затем разрезает их на куски. Он сметает со своего пути еще больше боевых дроидов, а затем слышит шипение и щелчок зажигаемого светового меча. «Ты задержался», — говорит он Энакину, который расправляется с супербоевым дроидом и пожимает плечами. «Я уничтожал тех, кто над нами», — говорит он. «За тобой!» Мейс переворачивает свой световой меч и вонзает его в голову дроида, а затем поворачивается, чтобы отразить еще один шквал выстрелов. Зеленое лезвие, вонзившееся в бой, означает, что Оби-Ван нашел достаточно места, чтобы присоединиться к ним, и Мейс ищет своих людей, а они, как могут, открывают ответный огонь из-за транспорта. «Гривус должен быть здесь, — говорит он. «Его крейсер уничтожен. Если он не на планете, то упал вместе со своим крейсером». «Нам никогда так не повезет», — с отвращением говорит Энакин. Он уворачивается от взмаха бластера, отбивает дроиду ноги и отрубает ему голову взмахом светового меча. «Где ближайшая посадочная площадка?» Мейс достает карту и указывает на юг. «Немного в сторону болота». Энакин встречает его взгляд. «Спорим, что Гривус повернет хвост?» «Нет», — сухо отвечает Мейс, — «потому что это ставка для лохов». Энакин смеется, дико и безрассудно. «Мы можем взять его», — говорит он и зовет: «Торрент, сюда!» Кикс и Файвз следуют за ним, направляясь к широкой дороге, ведущей в болото, и Мейс вздыхает через нос. У Гривуса, скорее всего, много охраны, и у него есть преимущество, если он сбежал в тот момент, когда они начали атаку. Он продирается сквозь ряды дроидов, нацеливаясь на вспышку зеленого светового меча, и успевает как раз в тот момент, когда супербоевой дроид поднимает бластер. Мейс блокирует бластер с другого направления, даже не останавливаясь, когда протыкает кулаком горло дроида и валит его на землю. «Сэр!» говорит Коди, поднимаясь на ноги. Позади него Оби-Ван поворачивается, затем срубает пару боевых дроидов и спрашивает: «Где Энакин?». «Направляется остановить Гривуса», — отвечает Мейс. «Я иду за ним». Оби-Ван выглядит растерянным, но вот его взгляд переходит на его людей, на базу, и его рот становится твердым. «Я останусь и зачищу базу», — говорит он. «Командир, идите с ним. Ты здесь лучший стрелок, а Гривус еще не неуязвим для бластеров». «Сэр», — говорит Коди и машет одному из своих людей. Солдат машет в ответ, подтверждая, и Коди кивает Мейсу. Мейс кивает в ответ, а затем активирует свой комм, даже когда бежит за Энакином. «Командир Пондс, мы со Скайуокером отправляемся за Гривусом. Он отступил на посадочную площадку на юге. Кеноби берет базу с востока». «Мы почти у цели, сэр», — докладывает Пондс. «Я отправлю еще один отряд на помощь». «Спасибо». Мейс слегка замедлил шаг, когда они достигли края деревьев, и свет его светового меча стал единственным освещением в кромешной тьме. «Ты действительно информируешь своего командира о своем положении?» Коди спрашивает тихо, так, что Мейс только слышит. Взгляд его бластера насторожен, даже на бегу. «Могу я получить перевод?» Мейс фыркнул. «Думаю, это было бы конфликтом интересов», — сухо говорит он и, нахмурившись, оглядывает их. Что-то чешется, как будто глаза, и он очень сомневается, что это туземцы. Тем не менее, он продолжает быстро идти, и впереди, как ему кажется, раздается крик, странно приглушенный деревьями. Протягивает руку… Сделав выпад в сторону, он уводит Коди с пути бластера, а затем взмахивает клинком вверх, чтобы отразить следующий. Дроид падает, рассыпая искры, и Мейс поднимает руку, сузив глаза. Почувствовав вспышку слева от себя, он уклоняется в сторону, хватая дроида и поднимая его с земли, а затем резко сжимает кулак. На мгновение единственным звуком становится скрежет деталей дроида, ударяющихся о дорогу. «Спасибо», — говорит Коди и поднимает руку, чтобы коснуться визора своего шлема. «Посадочная площадка прямо впереди, и генерал уже там». Скорее всего, у него проблемы. Мейс кивает и говорит: «Идите по тропинке, подойдите к ним сзади». «Да, сэр», — соглашается Коди и продолжает движение. Мейс поворачивает налево и прыгает в болото. Легко перелетев через мутную воду, он осторожно приземляется на отрог суши и, пользуясь инстинктом, находит путь прямо к посадочной площадке. В темноте что-то колышется, но Мейс, не задерживаясь, обходит их, приземляется на краю застроенной земли и пускает в ход свой меч. Магна-гвардеец поворачивается, но слишком медленно; Мейс точно знает, куда ударить, и, пригнувшись к электростафу, пробивает дроида насквозь. Он рушится, истекая искрами, а второй встречает Мейса жужжанием своего посоха. Энакин ругается, уклоняясь от удара одного из световых мечей Гривуса, а затем поворачивается, чтобы избежать удара другой пары магна-гвардейцев. Однако он не успевает, и Гривус смеется, отступая назад, когда его гвардейцы приближаются к нему. «Ты даже не стоишь моего времени, Скайуокер», — говорит он и поворачивается, взмахнув плащом. Позади него Энакин кричит от ярости, но она переходит в боль, когда электростаф ударяет его в плечо. Один из его солдат вскрикивает, падая на землю, и тут же Файвз оказывается между охранником и Энакином, стреляя из бластера. Этого недостаточно. Мейс вонзает свой световой меч в торс стражника, одним сильным взмахом разрубая его пополам, а затем отбрасывает одного из наступающих стражников назад. Он ловит посох второго, прежде чем тот успевает ударить Файвза, скручивает его и быстрым ударом отбрасывает назад. Первый уже поднимается, и… Выстрел из мощной бластерной винтовки разрывает его голову в брызгах искр, и даже если этого недостаточно, чтобы остановить его, Мейс пользуется открытием, которое дал ему Коди. Он находит точку разрыва и, сжимая Силу в кулак, бьет. Дроид рушится, падая на землю, даже когда один из ожидающих кораблей взлетает. «Нет, — рычит Энакин, отпихивая Кикса в сторону, чтобы подняться на ноги, хотя на это у него уходит мгновение. Он спотыкается, выпрямляется и говорит: «Мы должны идти за ним!» Обычно Мейс спорил бы с ним, сказал бы, чтобы он связался с крейсерами и заставил их поднять истребители. Но… Они находятся на самом краю Пустоты Радамы, а Стигийская кальдера — сразу за ней. Гривус в одиночку, на таком маленьком корабле, имеет все шансы проскользнуть сквозь ряды вышестоящих кораблей и оказаться именно там, где его не хотят видеть. «Согласен», — мрачно говорит Мейс и деактивирует световой меч. Пристегнув его к поясу, он направляется к другому ожидающему кораблю, некоторое время смотрит на него, а затем протягивает руку Силы. Опустить трап достаточно просто: конструкция знакома, и Мейс знает, где находятся элементы управления, даже не видя их напрямую. Энакин поднимается по трапу, как только он становится близким к земле, и направляется в кабину. Мейс машет Файвзу и Киксу, а затем поворачивается, чтобы встретить Коди, выбегающего из болота. «Отличный выстрел», — говорит он. Коди слабо ухмыляется. «Спасибо, сэр. Пойдешь за ним?» Мейс наклоняет голову, даже когда запускаются двигатели. «Ты идешь или возвращаешься к Оби-Вану?» — спрашивает он. Улыбка Коди становится язвительной. «Генерал Кеноби был бы огорчен, если бы я позволил его бывшему падавану погибнуть, не попытавшись хотя бы помочь, — говорит он. «Все, что угодно, лишь бы не допустить этого», — говорит Мейс и следует за ним в корабль. За ними закрывается трап, и он останавливается, держась рукой за кресло пилота, и настороженно наблюдает за тем, как Энакин поднимается наверх. На мгновение он замирает, а затем включает связь. «Это Винду. Гривус бежит с планеты, а мы с генералом Скайуокером преследуем его на угнанном корабле. Если у вас есть возможность выстрелить, сделайте это». «Да, сэр!» — подтверждает пилот, и Энакин ухмыляется. «Собираешься выстрелить раньше меня, Бродсайд?» — спрашивает он. «Вы позволите мне, генерал?» — отвечает пилот, и Энакин смеется. Атмосфера спадает, и он оглядывается через плечо. «Иногда я должен позволять тебе побеждать», — говорит он задиристо. «Файвз, ты умеешь пользоваться оружием этой штуки?» Файвз проскакивает мимо Мейса, проскальзывает в кресло второго пилота и бежит к пульту управления. «Да, сэр», — говорит он с ухмылкой. «Он немного новее, чем я привык, но я могу разобраться». «Все самое красивое достается сепам», — беззаботно жалуется Энакин. Мейс впивается пальцами в кресло и не дает ему произнести выговор, который он хотел бы высказать. Вместо этого он переключает частоту и спрашивает: «Айла, Асока, как обстоят дела с боем на вашей позиции?» «Кажется, закончили», — говорит Асока спустя мгновение. «Девликк помогли нам, и они занимаются уборкой». «О последних бомбардировщиках тоже позаботились», — подтверждает Айла. «Вы следите за Гривусом, учитель?» Мейс прослеживает путь корабля Гривуса — дугу, идущую вокруг последней планеты в системе, — и хмурится. «Он направляется к краю туманности», — отрывисто говорит он. «Не знаю, хочет ли он пересечь ее и попасть на территорию старых ситхов или просто потерять нас в бурном пространстве». «Это не имеет значения», — говорит Энакин. «Он не пробудет в воздухе достаточно долго, чтобы мы могли выяснить это в любом случае». Корабль удваивает скорость, но корабль Гривуса переходит в пикирование и исчезает за скалистой луной. С проклятием Энакин следует за ним, а Коди хватается за один из ремней на стене, пока их корабль кренится. За луной вырисовывается бездонная черная Пустота Радама, а на дальнем ее краю — тонкое красное кольцо, похожее на огонь. Гривус направляется прямо к нему, и нет никакой возможности отрезать ему путь. «Мопакки», — бормочет Энакин. «Он быстрее, чем это ведро с болтами». Мейс проверяет связь, готовый связаться с Бродсайдом или другими звездолетами, но все, что он получает, — это слабый треск. Помехи, скорее всего, из туманности, и Мейс хмурится, а затем тянется к Силе, намереваясь коснуться разума Оби-Вана, достаточно знакомого, чтобы его было легко найти. Его встречают только тени, и больше ничего. «Мейс?» пробормотал Коди, с беспокойством наблюдая за ним. Мейс опускает руку, в его нутре зарождается беспокойство. «Я не могу связаться с Оби-Ваном», — говорит он. «Или с Айлой. И на связи помехи». «Что?» встревоженно спрашивает Кикс. Он отпускает спинку кресла Файвза, чтобы проверить свой собственный комм, и сводит брови, когда не получает ответа. «Сэр, если мы полностью отрезаны от остального батальона…» «Мы не отрезаны, у нас есть корабль», — упрямо говорит Энакин. «А Гривус уходит». «Энакин, — начинает Мейс. «Нет», — говорит Энакин и наклоняется вперед. «Я могу поймать его, видишь, он поворачивает…» Поворачивает вдоль края кальдеры, огибая особенно темное место, и… Пробивает насквозь. «Шлак», — говорит Энакин, и их корабль мчится к тому же месту. «Нет», — резко говорит Мейс и хватает Энакина за плечо. «Энакин, разворачивай нас. Кальдера — это не то, что мы должны отважиться…» «Я могу это сделать», — возражает Энакин, и тут же на корабле вспыхивает красный свет. Кикс вскрикивает, едва не свалившись с ног, но Мейс ловит его, перетаскивает через себя и прижимает к стене рядом с Коди, который хватает его. Весь корабль содрогается, словно вот-вот разлетится на части, и Файвз издает звук тревоги, хватаясь за ручки своего кресла. «Генерал… — пытается он. «Мы в пределах досягаемости, стреляйте!» приказывает Энакин, и Файвз снова хватается за рычаги управления. «Скайуокер», — огрызается Мейс, но он не собирается вырубать их пилота посреди туманности. «Скайуокер, повернись, это приказ». Вдалеке, отчетливо, что-то трещит. Мейс вдыхает и выдыхает. «Переводите нас в гиперпространство, — спокойно говорит он и касается плеча Файвза. Солдат кривит лицо, бледнеет, но не отворачивается. Энакин шипит и говорит: «Я сейчас немного занят тем, чтобы держать нас в воздухе!» Коди вздыхает где-то за плечом Мейса, а Мейс закатывает глаза. Опустившись на колени, чтобы сохранить устойчивость, он вводит координаты, нацеливая их на место, где ждет «Выносливый», и говорит: «Вперед». «С удовольствием», — говорит Энакин, и Мейс сдерживает раздражение, наблюдая, как Энакин наклоняется и нажимает на ряд переключателей. Наклонившись назад, он опускает рычаг и говорит: «Ладно, в следующий раз, когда злобный киборг захочет разнести корабль на куски в туманности, я просто позволю ему, так что…» Знакомый гул включившегося гипердвигателя проносится над кораблем, и тут же особенно сильная дрожь практически переворачивает весь корабль набок. Мейс, наполовину вставший на ноги, срывается с места, и Коди вскрикивает. Рука хватает его за китель, тело смягчает удар о стену, и Мейс выпрямляется, не потрудившись отстраниться от руки Коди, обхватившей его за талию и удерживающей в вертикальном положении. Смотрит, и… На секунду туманность расплывается, звезды становятся видны в виде разрозненных полос. Затем, словно натянутый буксирный трос, что-то дергается, и они выходят из гиперпространства с болезненным толчком, корабль переворачивается на бок, кувыркаясь вниз, навстречу гравитации. На полсекунды Мейс видит темную планету, затем темное небо над ней, проносящееся мимо. Мейс хватается за Силу, когда растение приближаются слишком быстро, и она приходит. Она приходит мгновенно, нетерпеливо, вырываясь наружу вместе с его волей, и Мейс стремится к импульсу, к их кораблю, к земле, которая мчится им навстречу… Удар, а затем темнота. Депа с криком вырывается из сна, каждый ее нерв пылает от боли, которая не является физической. Голова раскалывается, и она хватается за нее обеими руками, с шипением выдыхая, пытаясь побороть боль, но… В голове — звенящая, сырая пустота, которой не было столько лет, сколько она находится в сознании, и это больно. «Мастер!» — кричит голос рядом, и маленькие руки ловят ее, тянут, сдаются и просто пытаются удержать. «Мастер, что случилось? Вы в порядке?» Калеб, понимает Депа и пытается собраться с силами. Она нужна своему падавану. Ее падаван волнуется. Но в голове лишь пустота, тогда как раньше она всегда ощущала присутствие. Теплое присутствие, твердое, как камень, и доброе, как дождь, но теперь оно исчезло. «Грей!» зовет Калеб, когда Депа не может найти слов для ответа. «Грей, что-то не так, я не могу…» Снова голоса, то отдаленные, то быстро приближающиеся. Рядом с ней на землю опускается фигура, стоящая на коленях, и Грей говорит: «Генерал? С вами все в порядке, генерал, мы здесь, все в безопасности». «Нет», — вздыхает Депа, и Грей замирает. «Нет, не в безопасности. Мой учитель ушел». Калеб резко и с ужасом затаил дыхание. «Мастер Винду?» — спрашивает он. «Не может быть!» «Я свяжусь с командованием», — говорит Грей, поднимаясь на ноги. «Они смогут сообщить нам о его последнем развёртывании…» «Орд Радама», — без колебаний произносит Депа и наконец-то может поднять голову. Боль отступает, словно исчезающее жало резинки, которая порвалась, когда она слишком сильно ее растянула. Однако ничто не может разорвать подобную ментальную связь, о чем Депа никогда не слышала. Это был чистый порез, их связь прорвалась насквозь, и если бы она не знала лучше, то подумала бы, что причиной тому была смерть. Но это была не смерть. Это было нечто совершенно иное, потому что Депа до мозга костей знает, что Мейс все еще жив. Она переводит дыхание, распускает косы по плечам и поднимается на ноги. Калеб с тревогой поднимается вслед за ней, хватает ее за руку и говорит: «Хозяин! Вы должны стоять?» «Командир прав», — соглашается Грей, тоже поднимаясь, и парит рядом, словно готов подхватить ее, если она потеряет сознание. «Что-то не так, генерал. Мы можем позвать медика…» Депа фыркает. «Я в порядке», — говорит она. «Это было психическое, а не физическое. И, кроме того, мы должны идти». «Идти?» спрашивает Калеб. Моргает, а потом говорит: «На Орд Радама? Но если там что-то убило мастера Винду…» «Он не мертв», — ровно говорит Депа и наклоняется, чтобы забрать свой световой меч и отброшенный плащ. «Командор Грей, я оставляю все в ваших руках…» «При всем уважении, сэр, — ровно говорит Грей, — капитан Стайлз может здесь командовать. Я иду с вами». Депа хмурится, переводя взгляд с широко раскрытых глаз Калеба на упрямый рот Грея. «Командир, я не могу просить вас покинуть свой пост», — мягко говорит она. «Вы не можете просить меня бросить своего генерала», — говорит Грей и поворачивается. «Я подготовлю корабль и сообщу людям. Прошу прощения, мэм». Вдох. Выдох. Депа закрывает глаза на долгий миг, а затем открывает их под настороженным взглядом Калеба, устремленным на ее лицо. «Ты почувствовала, как он исчез?» спрашивает Калеб спустя мгновение. «Я почувствовала, как его что-то забирает», — поправляет Депа, потому что между этими двумя вещами есть большая разница. Она легонько касается его плеча и говорит: «Возьми свой плащ, Калеб. Становится жарко, а в космосе он может понадобиться». Калеб моргает, потом хмурится. «Хозяин? Холодно. Сажа сказал, что скоро пойдет снег». Депа замирает, застигнутая врасплох, и оглядывается по сторонам. Она видит, как ее дыхание замирает в воздухе, но… В то же время в воздухе жарко, влажно. Как будто если она откроет глаза, то снова окажется на Харуун Кале, посреди джунглей, а воздух такой густой, что трудно дышать. «О, — шепчет она и отчаянно, безрассудно тянется в темноту, ища хоть какой-то знак, что Мейс все еще там. В ответ она видит лишь тени, удушливую темноту и больше ничего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.