ID работы: 13911826

Теодосия и храм богу Сету

Джен
G
Завершён
6
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Европа на подходе или новые Слуги Хаоса

Настройки текста
Осталось только уговорить Уилла и Стилтона пойти вместе со мной, ночью. Уилл согласиться, я это знаю, но Стилтон… Он не захочет… Но ничего. И не такое проходили. Я вышла из своей комнаты и пошла к Уиллу. Ага, спит значит, но ничего, сейчас разбудим... — Уилл, вставай, нас обокрали! Уилл подскочил как ошпаренный, после посмотрел на меня и спросил: — Мисс? Тебе чего не спиться, кричишь так. — Ты мне нужен. — я вытащила его из кровати и продолжила: — Нам нужно идти в храм, срочно. — Зачем? — Мне нужно узнать, что за тёмная магия там находится. Как ты знаешь, у меня есть такой… что-то типа дара чувствовать проклятья, так вот, у Стилтона он тоже есть. — ответила я. Уилл сначала не понял, потом до него дошло: — Аа, так вот почему его так перекосило, но действительно, а похожее у вас когда-нибудь было? — Ну, настолько сильного чувства не было. Там есть что-то такое, что излучает очень сильную и темную энергетику, это я и хочу узнать. — пояснила я. Уилл глупо улыбнулся, похоже он согласен идти. — Я с вами! Стилтон тоже идёт? Тут я замялась, осталась самая тяжёлая (ну не самая, одна из сложных) часть. — Не знаю, нужно с ним поговорить… Мы вошли в комнату Стилтона и на удивление его там не оказалось, пока я не увидела его силуэт на балконе. Мы со спины подошли к ниму, и я позвала его: — Стилтон? Услышав меня, он дёрнулся, едва не упав. — Не надо так пугать людей, мисс. — хихикнул Уилл. — Ты почему не спишь? — спросила я. Стилтон вздохнул, и я увидела, какое у него несчастное выражение лица. — Я же говорил, что после твоих слов о моём даре мне не до сна. — ответил он. — Мне нужно с тобой поговорить… Уилл, выйди пожалуйста. — кивнула я на дверь. Уилл фыркнул и вышел, теперь мне нужно всё объяснять Стилтону, и сделать я это хотела прямо в лоб… — Стилтон, мы идём в храм, ты с нами? — Не-е-ет! — мотая головой, ответил он. Я уже заранее придумала, как уговорить этого молодого человека идти с нами. Стилтон не хочет идти. Значит, мы пойдём вдвоём, я и Уилл, а так как Стилтон взрослый, он не может отпустить нас одних и остаётся только идти с нами или же не пускать меня и Уилла никуда. Но мы ведь можем и сбежать? — Ладно, — сухо ответила я. — Я знала, что ты так скажешь, значит, мы пойдём в двоём. Стилтон насторожился, похоже сработало. — Сейчас? — нахмурился он. — Да, — ответила я, попровляя волосы. Стилтон расправил плечи, поднял голову и как строгий отец возразил: — Нет, Тео, однозначно - нет. Я вас никуда не пущу, ты ведь это понимаешь? — Но уйти из отеля нам труда не составит. — пожала плечами я. Мне кажется, я зря это сказала… Конечно, мы не сбежим, просто я хочу его побудить пойти с нами. — Тео, — начал Стилтон. — Я понимаю, что ты… — Ну, Стилтон! Мы быстро сходим и всё! Я тебе обещаю, что на этот раз у тебя не будет таких отвратительных чувств. Сейчас, подожди. — я побежала к себе в комнату, вытащила из-под кровати саквояж и достала оттуда пару Всевидящих Ока, и снова ринулась к Стилтону (на удивление, я сделала всё это очень быстро). — вот, надень. — Что это? — Стилтон пригляделся, и после его взгляд стал уже не таким загнанным. — О, Всевидящее Око. — Да, с ним ты не подцепишь никаких проклятий. Стилтон одел их, потом он даже улыбнулся и сказал: — Спасибо, Теодосия, и ладно, ты меня убедила, я пойду. Только я тебя прошу, пожалуйста, не долго, это даже не потому, что мне будет плохо, нас просто могут поймать и тогда нам влетит или же… — Спасибо, Стилтон! — с этими словами я вылетела из комнаты. — Теодосия! Эх, ладно… — вздохнул он.

***

На улице так-то прохладно. Я решила взять с собой саквояж, а вдруг пригодится. — Ну и глухомань… Никого нет! — сказал Уилл. — Тише, не кричи так. — шикнула я на него. — Слушайте, а как мы в этот храм пойдем? Дорогу-то хоть кто-то знает? — спросил Стилтон. — А, да, кстати. — подтвердил Уилл, поворачиваясь ко мне. Я вот как знала, что мы ещё туда вернёмся, и поэтому я специально попыталась запомнить, как идти в храм. — Не переживайте, я более менее знаю дорогу. — заверила я своих товарищей. — Только если мы потеряемся, мисс, виновата будешь ты. — пригрозил Уилл. Я пожала плечами и двинулась вперёд.

***

— И где мы? — недовольна проговорил Уилл. — Без понятия, — ответил Стилтон. — Подождите! Сейчас вспомню… — пробормотала я. — А! Посмотрите вперёд! — И что… — фыркнул Уилл, а потом добавил: — там? — Храм! Вы что не видете? Стилтон и Уилл переглянулись, потом они посмотрели на меня, взгляд Уилла стал грозным, а Стилтон смотрел заискивающи - что это с ними? — Что-то не так? — спросила я. — Тео… Это дом, а не храм. Мне кажется, до храма ещё далеко идти. — промямлил Стилтон. — Вот чёрт, пошлите дальше, — разозлилась я. Ух, я уже очень устала, особенно после тяжкого дня. Думаю, что если бы я шла одна, мне было бы очень страшно, всё-таки уже ночь. — Мисс, мы хоть к храму приближаемся? — простонал Стики Уилл. — Или вообще заблудились? — Нет, Уилл, я не знаю, может приближаемся, а может и нет. — отмахнулась я. Он что-то невнятно пробубнил, и мы продолжили идти. Я, конечно, его понимаю, мне уже и самой надоело идти, но что поделаешь, любопытство берёт вверх. Мои размышления прервал Стилтон: — О, а что это за деревня? Я что-то не помню его. Подождите... древня? — Ура! Я вспомнила, — воскликнула я. — Эту деревню я видела, когда мы ехали обратно, а ещё это значит, что мы почти пришли. Тут Уилл не выдержал и чуть не упал на колени. — Уилл! Не падай, мы уже почти дошли. — попыталась успокоить его я. — Я просто спать хочу, — промычал он. Спустя несколько минут мы дошли до храма. Все измотанные, мы решили передохнуть на улице. Я стояла за углом храма, пока Уилл и Стилтон болтали возле входа. Мне уже, если честно, спать охота. Признаюсь, я была очень рада тому, что Стилтон и Уилл сейчас стоят и мило болтают - и это значит, что я выполнила свою миссию, а то есть хоть на немного сблизила их. А я думала, что у меня не получится, наверное, потому, что Уилл говорил мне, что считает Стилтона странным, а Стилтон как-то раз назвал Уилла уличным мальчишкой. Ладно, забудем про это. Хм, почему-то помимо их голосов я слышала ещё чьи-то и такие знакомые! Я пошла на эти голоса, чтобы подслушать их, да, подслушивать нехорошо, но мне очень интересно, кто это. — И что, прям таки и француженка? — с насмешкой произнес кто-то. — О, да! Да ещё и итальянка. — ответил другой. Ну вот точно, я ведь их где-то слышала, только где? — Небось малявка какая-то, да? — Ей девятнадцать лет. — Ну я же говорил. — постойте-ка, русский акцент, я знаю только одного человека с русским акцентом и это… Сергей?! Что он делает здесь ночью? Ага, сказала та, которая заставила идти своих друзей ночью в храм ради того, чтобы посмотреть, что там такого проклятого. Ну всё-таки, что он тут делает? И с кем он это разговаривает? Может это Адам? Вроде бы нет, у него голос почти как у Ови Бубу, а этот какой-то грубый слишком. Грубый… А почему? Потому что говорит этот человек с немецким акцентом, как я поняла. Ой… С немецким… Граф фон Браггеншнотт. ДА ЧТОБ ИХ ВСЕХ ТАМ!.. Ух, похоже мне опять предстоит встреча со Слугами Хаоса. Ну, что им опять нужно, у меня собой нет никаких артефактов, ни Сердца Египта, ни Жезла Осириса, ничего такого у меня нет. Я решила ещё поближе подойти и остановилась как только увидела два силуэта. Оба высоких, один широкоплечий и слегка мускулистый, второй длинный и тощий. Сергей и фон Браггеншнотт, точно они… Так, стоп, это получается Сергей работает на Змеи Хаоса? Ах, вот почему он мне так не понравился! Ну уж теперь я не остановлюсь и буду подслушивать! — Не торопись, Серёж, — остановил его фон Браггеншнотт. — По резюме Бени она очень даже ничего. И так, похоже у Змей Хаоса новые участники, Бени… Странное имя, конечно. — И где она сейчас? Я что-то не видел вашей француженки. — Едит из Франции, ха. — ответил Браггеншнотт. Вот так вот. У меня теперь из Слуг Хаоса и французы, и немцы, и русские, скоро всё Европу собирём! — Да она хоть английский знает? — фыркнул Сергей. — Да, но не очень. Сергей махнул рукой и ответил: — Ничего, научим! Как её хоть зовут? — Б… Бени… — чёрт побери, не расслышала как зовут их новенькую. — Да мы такими темпами все европейские нации собирём! — пошутил Сергей. Они рассмеялись, и после некоторой паузы Сергей продолжил, говоря смесью русского и английского: — Меня вообще невеста в Перми Великой ждёт, а я тут по храмам лазию. Я сюда чё вот, на заработки приехал, а в итоги? С Европой работаю, я вот этих французов не люблю, они ж все смазливые, тьфу. Да и эта такая же будет, ну я вас уверяю. Ну намучаемся мы с нею! Чё уж там, девчонок это всяких иметь, да в такой сложной организации. Вам самому охота этого? Ха-ха, а я думала, что Сергей более сурной, а на самом деле он с чувством юмора. — Не спеши! Будет непослушной, выганим к чёрту, слушай, а как тебе англичани? — с насмешкой произнес Браггеншнотт. — А, эти чё-ли? Да не такая она уж и сверх там, как вы мне её описывали. Обычная девочка, миленькая. — это видимо Сергей про меня говорит. — О-хо-хо, знал бы ты, что это миленькая девочка натворила! — ответил немец. Это клевета, тогда я защила себя и свою честь. Сергей, рассмеявшись, проговорил: — Ну она такая, да, манипулянкта ещё та. — чего? Когда такое было? А, это он про тот случай на рынке где я глазки Стилтону строила. — А вот этот парень с ними, это который у её родителей в музее работает, — а это уже Сергей про Стилтона заговорил. — Нормальный, вроде, кстати, а это чё за шаромыга с ними? Проклятье, меня раздрожает, что Сергей говорит сейчас ещё и на русском, и из-за этого мне непонятно. А вдруг он скажет что-нибудь очень важное, а я не знаю как это переводится. — Уличный мальчишка Уилл, он работает на Избранных хранителей. — отмахнулся фон Брагеншннот. — Да ладно? Кем? — удивился Сергей. — Да так, мальчишкой на побегушках. Ах, какие противные эти Змеи Хаоса! — О-хо-хо, — расхохотался Сергей. — Ну понятно тогда. Я вот вообще эти европейские нации не люблю, особенно немцев. Ха-ха-ха-ха! Видели бы вы лицо фон Браггеншнотт, он смотрел на Сергея, как на последнего идиота и прям был готов на него накинуться. Мне вроде бы и за Сергея страшно, а вроде бы и заслужил он. — Мм, а как операция прошла? — съехал с темы Браггеншнотт. — Чё, какая? А, эта, да нормально. Они правда что-то вернулись рано, это говорила… Да чёрт, как её зовут? Тео… — …досия. — добавил фон Браггеншнотт. — А да, ну так вот, что там типо пахло чем-то и у них голова заболела. — сказал Сергей. — Я вот не понимаю, зачем столько запар ради какой-то книжонки, а? — Это не просто книжонка, она очень нам сейчас нужна. — ответил Браггеншнотт. Интересненько, что это ещё за книжонка? — Мисс! Мисс! — А-а-а! Уилл, ты чего меня так пугаешь?! Уилл надулся и, обиженно топнув ногой, ответил: — Это ты нас так напугала! Мы тебя обыскались, между прочим, разнервничались, уже думали, что вы потерялись. Ой, я тут пока слушила, Стилтон и Уилл меня потеряли. — Тише! Тут Слуги Хаоса. — Чего? Кто? — Цыц! — цыкнула я. — Пошли к Стилтону. Пока мы бежали до него два раза споткнулись, темно просто. — Я нашёл мисс! — воскликнул Уилл. — Молодец, Уилл, — сказал Стилтон, потрепав его по волосам, а потом переключился на меня: — Ты где была, Теодосия? — Извините, у меня для вас очень очень важная новость. Я приблизила Уилла и Стилтона к себе поближе и начала рассказывать свои очень очень важные новости. — В общем, я слушила разговор Слуг Хаоса, а… — А они тут что-ли?! — перебил меня Уилл. — Да, а конкретно фон Браггеншнотта и Сергея. — Сергея?! Он что, Слуга Хаоса?! — слегка шокировано произнес Стилтон. — Очень хорошо, что ты помнишь про них и да, он Слуга Хаоса. После той ситуации с Изумрудной табличкой мне и Фагенбушу пришлось объяснять Стилтону подробнее о Змеях Хаоса и Избранных хранителях. Вигмер разрешил рассказать ему, так как посчитал, что Стилтону можно доверять. — Так вот, они говорили, что у них новая молодая участница из Франции, а ещё… — Французов нам только не хватило, — фыркнул Уилл. — Да хватит меня перебивать! — разозлилась я. — Извини, мисс. — Короче, они по всей видимости специально завели нас в этот храм, чтобы отвлечь от чего-то… Они говорили ещё про какую-то книгу с которой так много запар. Стилтон и Уилл странно посмотрели на меня. — А что им нужно от нас? — спросил Уилл. — Или же у вас с собой есть какие-то артефакты? — Вот именно что, у меня нет ничего такого, похоже они сюда приехали совершенно по другому делу. — задумчиво ответила я. — Интересно, по какому…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.