Эдикт нашей игры

Горячая работа
NC-17
Заморожен
83
1
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 25 814 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 0 Отзывы 30 В сборник

Часть 3

Настройки
Шестнадцать лет назад на окраине городской столицы произошла трагедия, которая оставила глубокий след в сердцах тех, кто был её свидетелем. Старинный особняк, хранивший в себе множество тайн и историй, сгорел дотла в одну из холодных ночей. Пламя вырывалось из окон, освещая темное небо, а дым поднимался высоко, словно пытаясь унести с собой все воспоминания о прошлом. Причину пожара так и не удалось выяснить — слухи и домыслы витали в воздухе, но ни одно объяснение не казалось достаточным, чтобы успокоить общественность. С годами эта трагедия стала забываться, как и многие другие события, которые со временем теряют свою остроту. Люди продолжали жить, строить новые дома и создавать новые истории, но в сердце одного юноши эта ночь осталась живой. Он был ребёнком, когда огонь поглотил особняк, и с тех пор воспоминания о той ужасной ночи не покидали его. Каждый раз, когда Эвелис закрывал глаза, перед ним вставали образы пылающего здания и запах дыма, который, казалось, навсегда впитался в воздух.

***

В воздухе витал густой аромат свежесваренного кофе и свежей выпечки. Невысокий блондин, чьи длинные волосы слегка касались плеч, вошел в оживленное помещение. Его взгляд скользнул по залу, пока не остановился на компании, расположившейся в укромном уголке. Там, за одним из столиков, восседал внушительный барон Лирад Лигронд, известный своей влиятельностью в аристократических кругах. Рядом с ним расположился лорд Райн Магратэя, чье лицо озарила приветливая игривая улыбка, когда он заметил вошедшего молодого виконта Шекиса Джесера. Неизменная сигара в руке и непринужденная поза выдавали в нем человека, не слишком обремененного условностями своего положения. Виконт, слегка помедлив, направился к их столику. Он не был уверен, рад ли видеть этих двоих, но игнорировать их было бы невежливо, да и попросту глупо. Барон Лигронд, как всегда, занимал собой большую часть пространства, его массивное тело словно излучало уверенность и власть. Лорд Магратэя, напротив, казался воплощением расслабленности, но взор проникал сквозь маски и видел истинные намерения каждого присутствующего. — Простите, что припозднился, — проговорил блондин, и присел напротив мужчин, со скукой смерив их своим взором. — Вижу все в сборе, — с улыбкой проговорил Райн — Так в чём дело? — сразу спросил барон Лирад. В воздухе витала напряжённая атмосфера, и все прекрасно знали, зачем они собрались. Повод их встреч оставался неизменным — обсуждение «Кровавых аристократов», загадочной и опасной группы, о которой ходило множество слухов. Каждый из них был здесь не случайно. Это были люди, которые не боялись рисковать, готовые столкнуться с темными тайнами, скрывающимися за именем аристократов. В их глазах читалась решимость, но и страх — страх перед тем, что они могли узнать, и перед тем, что могло произойти, если они не остановят эту угрозу. — Скоро состоится бал в особняке баронессы Веревайт, думаю многие получили приглашение, — решил осведомить Шекис. — Я сразу отказался не люблю подобные мероприятия, — отмахнулся лорд Райн. — Скорее всего туда прибудут несколько «Кровавых аристократов»! — Да, но вычислить их, как искать иголку в стоге сена. — Не всегда, — уверил виконт. Тихо шурша, лист бумаги с небрежными пометками лег на дубовый стол. Вокруг повисла тишина, такая плотная, что казалось, ее можно потрогать. Все присутствующие замерли, приковав взоры к исписанному листу. Осторожность была превыше всего. Собрать столько знатных особ в одном месте — уже само по себе рискованное предприятие. Разные титулы, разные амбиции, разные слои общества — все это могло вызвать ненужные подозрения. И хотя все они, от надменных аристократов до скромных ученых, объединились в борьбе против общего врага, лишнее внимание им было совершенно ни к чему. Слишком многое стояло на кону, чтобы позволить себе оплошность. — Высшая знать ходит только на королевские балы, сюда им нет смысла приходить, — заметил лорд Райн. После его уточнение виконт решил продолжить, с тем же невозмутимым видом. — Также мы можем исключить десять семей, что пострадали от рук «Кровавых аристократов», они будут на балу, но в случае чего сразу предпочтут его покинуть. — Остаётся немного, вероятность появления «Кровавого аристократа» не велика, — решил заметить толстяк, хмуро и четко. На его слова лорд Райн лишь хмыкнул, коротко но невыразительно, при этом не отрывая внимания от Шекиса. Впрочем, его взгляд говорил о многом: смесь снисходительности и легкого, почти хищного интереса. Он играючи облизал нижнюю губу, на которой еще чувствовался терпкий привкус сигары. Этот жест, нарочито небрежный, выдавал его размышления. Казалось, мужчина взвешивал каждое слово, каждое движение, словно оценивая добычу перед броском. — Что-то не так? — решил уточнить Шекис, поймав на себе его заинтересованный взгляд. — Ничего, даже если «Кровавый аристократ» заявиться, и ничего не предпримет, то мы в пустую потеряем время. — Ты прав, поэтому предлагаю сообщить ему об этом мероприятии, — подметил виконт. В тот же миг взгляды мужчин переместились на молодого блондина. Шекис Джерес, молодой виконт, казался воплощением хищного лиса, готового схватить свою добычу. Его харизма и уверенность не оставляли равнодушными никого вокруг. Парень был известен даже в самых высоких кругах, и его популярность росла как среди женщин, так и среди мужчин. Его обаяние и остроумие притягивали к нему людей, заставляя их забывать о своих заботах и проблемах. В этом свете он выглядел не просто привлекательным, а настоящим магнитом для восхищенных взглядов и шепотов за спиной. — Ты серьёзно? — хмуро спросил Райн. — Да, а вас что-то не устраивает господа? — с легкой усмешкой уточнил Шекис. На его вопрос, который больше напоминал вызов, мужчины тяжело вздохнули, словно поднимая на плечах тяжесть своих мыслей. В воздухе витала напряженность, и каждый из них понимал, что обсуждаемая тема не терпит легкомысленного отношения. Дело касалось «Кровавой аристократии», и в этом контексте любая помощь, даже самая незначительная, могла оказаться решающей. Они обменялись взглядами, полными сомнений и тревоги, но понимали, что отступать некуда. Время действовать пришло, и каждый из них осознавал свою роль в этой опасной игре.

***

За последние шестнадцать лет в столице царили страх и неразбериха. Группировка, известная как «Делатели королей», развернула настоящую охоту на «Кровавых аристократов» — так они называют знать, погрязшую в кровавой роскоши и угнетающую простой народ. За это время они уничтожили около десяти влиятельных семей, повергнув в ужас и их приспешников. Многие, кто помогал «Кровавой аристократии», уже понесли наказание, но это лишь малая часть тех, кто причастен к этой кровавой вендетте. В самом сердце этой ожесточенной борьбы, словно маяк, возвышался Эвелис Донельсан — человек, лишенный титула, некогда принадлежавшего его знатному роду. Он посвятил свою жизнь, каждую секунду своего существования, искоренению «Кровавых аристократов», видя в них корень всех бед и несчастий, обрушившихся на простой народ. Многие, глядя на его неутолимую жажду справедливости, верили, что им движет лишь благородное стремление избавить угнетенных от тирании. Но за этой маской праведного гнева скрывалось нечто иное, тайна, о которой никто даже не подозревал. Потеряв практически все, что ему было дорого, Эвелис превратился в тень, в изгоя, чье имя стало синонимом насмешек и презрения в устах простого люда. Многие шептались, что он превратился в зверя, чьи глаза затуманены жаждой мести и безумием. Они не подозревали, насколько близки были к истине. Ведь в глубине души Эвелиса, под слоем боли и обиды, действительно пробуждалось нечто темное и опасное, нечто, что могло поглотить его самого и навсегда изменить ход истории. Парень, унаследовавший от покойного Графа не только имя, но и его тайное дело, решил, что продолжать начатое нужно и по-другому. Отец всегда действовал в тени, как настоящий призрак, собирая улики и проверяя факты, чтобы разоблачить «Кровавую аристократию». Он был мастером скрытности, его методы напоминали искусную игру в шахматы, где каждый ход был тщательно продуман. Однако сын, выросший в другом времени, не собирался следовать старым традициям. Он понимал, что мир изменился, и с ним изменились и способы борьбы с преступностью. Вместо того чтобы прятаться в тени, Эвелис выбрал более открытый и агрессивный подход. Его методы были прямыми и порой жестокими. Молодой парень не боялся рисковать, действуя на грани закона, и использовал все доступные средства, чтобы добиться справедливости. Эвелис собирал информацию не только из архивов и старых записей, но и на улицах, среди людей, которые знали больше, чем могли рассказать. Он использовал свои связи, чтобы получить доступ к закрытым кругам, где вершились темные дела. В его арсенале были не только улики, но и запугивание, манипуляции и даже шантаж. Эвелис понимал, что для того, чтобы остановить «Кровавую аристократию», иногда нужно действовать жестко и решительно. С каждым шагом он все больше погружался в мир, который его отец старался обойти стороной. Это был опасный путь, полный соблазнов и искушений, но парень был готов рискнуть всем ради справедливости. Он знал, что его методы могут вызвать осуждение, но в его глазах это было единственным способом добиться результата. В конце концов, он не просто продолжал дело графа — он создавал свою собственную историю где каждая страница была написана его собственными решениями и действиями. Парень собирал команду единомышленников, людей, которые разделяли его взгляды и были готовы идти на крайние меры ради достижения цели. Каждый из них имел свои причины для борьбы с «Кровавой аристократией»: кто-то потерял близкого человека, кто-то был жертвой их безжалостных игр. Вместе они образовали неформальную группу, которая действовала быстро и решительно, используя все доступные ресурсы для сбора информации и планирования операций. И этими людьми стали барон Лиград Лигронд — человек, который олицетворяет собой все пороки богатства. Его фигура, обрамленная дорогими тканями и украшениями, словно кричала о его статусе. Он не просто толстосум, а зажравшийся аристократ, который считает, что деньги могут купить всё, включая уважение и восхищение окружающих. Лорд Райн Магратэя был известен не своим титулом и богатством, а скорее своей репутацией отчаянного игрока. Он презирал предсказуемость роскоши, предпочитая острые ощущения, которые дарила ему переменчивая фортуна. Будь то карты, кости или скачки, Райн бросался в игру с головой, наслаждаясь риском и непредсказуемостью. Но его пристрастие к азарту не ограничивалось только играми. Райн играл и с людьми, манипулируя их чувствами и желаниями, словно пешками на шахматной доске. Он был очаровательным, харизматичным, но за этой маской скрывался холодный, расчетливый ум. Многие становились жертвами его обаяния, лишь чтобы потом обнаружить, что их использовали и бросили. Виконт Шекис Джерес, юный наследник, принявший бразды правления в совсем нежном возрасте. Со стороны он казался невинным мальчиком, на чьи плечи непосильным грузом свалились отцовские дела. Многие видели в нем лишь хрупкого юношу, не способного справиться с ответственностью. Но за этой маской скромности скрывался настоящий лис. Шекис, возможно, и был скромен, но уж точно не слаб. В его глазах читалась стальная воля, а в каждом движении чувствовалась скрытая сила. Он был не тем, кем казался на первый взгляд, и те, кто недооценивал его, вскоре горько об этом жалели. Именно эта обманчивая невинность и была его главным оружием. Пока придворные шептались за спиной, гадая, как долго продержится юный виконт, Шекис внимательно слушал, запоминая каждое слово, каждую интонацию. Он был словно губка, впитывающая информацию, анализируя мотивы и слабости окружающих.

***

Переступив порог особняка, усыпанного опавшей листвой, лорд Райн медленно отворил дверь, которая, казалось, хранила в себе все тайны этого заброшенного места. Внутри его встретила лишь тишина, будто сама атмосфера была пропитана забвением. Ни дворецкого, ни другого слуги — только гулкое эхо, которое отозвалось на скрип открывающейся двери, напоминая о том, что когда-то здесь царила жизнь. Лорд шагнул внутрь, и его взгляд скользнул по стенам, покрытым пылью и паутиной. Каждый шаг отзывался в пустоте, как будто сам особняк был живым существом, тоскующим по былым временам. Скорее всего когда-то здесь собирались гости, звучал смех и музыка, а сейчас лишь холодный ветер шевелил опавшие листья, словно напоминание о том, что все проходит, и ничто не вечно. Однако мужчина пришел сюда не для того, чтобы любоваться пустотными стенами. Его взгляд, словно магнит, притянулся к лестнице, и ноги, не дожидаясь команды, уже несли его вверх по ступеням. С неторопливой, даже вальяжной походкой, Райн пересек пыльный коридор, который, подобно лабиринту, тянулся в разные стороны. Наконец, впереди показалась нужная дверь. Как и прежде, она была слегка приоткрыта, а на пороге, свернувшись клубочком, мирно дремал бродячий черный кот. Райн без труда приблизился к двери и со скрипом отворил хлипкое дерево. Его взгляд сразу же устремился в просторный кабинет. Хаос царил повсюду: пол усыпан листами бумаги, шкафы ломились от книг и рукописей, а на столе творилась полная неразбериха. В тусклом солнечном свете отчетливо виднелись кружащиеся пылинки. Райн тяжело вздохнул, обводя помещение скучающим взглядом. Ничего не изменилось. Разве что… на пыльном диванчике, укрытом простыней, расположилась невысокая фигура. Двадцать три года, а парень выглядел так, словно уже повидал все ужасы мира. Мятая, темная рубашка, казалось, только подчеркивала болезненную бледность его лица. Он спал, скрестив руки на груди, неподвижный и молчаливый, словно мертвец, забывший открыть глаза. Вокруг бушевал хаос, но он оставался отстраненным, словно не принадлежал этому месту. Скорее, напоминал скульптуру — мраморную, с тонкими чертами, наделенную красотой, но с небрежностью брошенную в этот беспорядок. Словно художник, создавший его, устал и оставил свое творение недоделанным, лишив его искры жизни. — Эвелис! — с тяжелым вздохом позвал Райн, стараясь не выдать своего раздражения. Однако тот не отозвался, то ли не желая просыпаться, то ли нехотя обращая внимание на незваного гостя. Лорд, сжав губы, медленно перешагнул пол пыльного кабинета, его шаги нарушили тишину, а взгляд с любопытством скользил по разбросанным под ногами бумагам. Тексты, символы, гербы знатных семей были увековечены на мятых листах, словно кто-то пытался запечатлеть в них всю историю мира. Райн не мог не удивляться, как в этом хаосе можно было найти хоть что-то полезное. Взгляд его упал на Эвелиса, который, казалось, спал как ни в чем не бывало, будто это был самый обычный день. — Ты ведь не собираешься спать вечно? — пробормотал Райн, чувствуя, как его терпение начинает иссякать. Но ответа не последовало. Лорд вздохнул, решив, что, возможно, настало время применить более решительные меры. С задумчивым видом он снова оглядел пыльный кабинет, втягивая тишину, и лишь после заговорил. — Баронесса Веревайт устраивает бал, похоже в числе приглашенных будет и «Кровавая аристократия», — начал тот медленно и сдержанно. Тут краем глаза Райн уловил на диване легкое движение. Спящий медленно и бесшумно открыл ресницы, и взор сразу устремился к потолку, как будто он искал ответы на вопросы, что мучили его во снах. — Заинтересовался? — с ухмылкой спросил лорд. Вот только Эвелис, казалось, не слышал вопроса. Он молча уставился в потолок, который нависал над ним, как тяжелая туча. Мысли были далеки от этой игры, и лорд, похоже, это понимал, решая продолжить диалог. — Как поступит наш «Королевский Делатель»? — Когда бал? — устало и сухо спросил Эвелис, будто он уже давно потерял интерес к разговору. Медленно повернув голову к собеседнику, парень словно предоставил ему возможность разглядеть своё лицо, но в этом взгляде не было ни капли любопытства. Лорд, напротив, был заинтригован не красотой юного лица, а шрамом, который, как клеймо, застывал на его брови. Этот след, оставленный, возможно, в результате жестокой схватки или трагического события, говорил о многом. Он будто шептал о пережитых страданиях и испытаниях, которые Эвелис, возможно, предпочел бы оставить в прошлом. Лорд не мог отвести взгляд от этого знака, который придавал юному лицу особую глубину и загадочность, как оставленное клеймо прошлого, что парень не спешил раскрывать никому. — Вечером! — лорд, произнеся это слово с едва заметной ухмылкой, словно запустил некий механизм. Эвелис, до этого казавшийся погруженным в собственные мысли, медленно и бесшумно приподнялся. Движение было плавным, почти кошачьим. Сев, он бросил на лорда холодный, усталый взгляд, в котором читалось нечто большее, чем простое подчинение. Лишь после этого Эвелис встал с дивана, выпрямляя свою изящную, идеально ровную спину. Слова были излишни. Решение действовать, очевидно, витало в воздухе, не требуя дополнительного подтверждения. Эвелис и так цеплялся за все, что хоть как-то касалось «Кровавой аристократии», и этот вечер, судя по всему, давал ему такую возможность.
83 Нравится 0 Отзывы 30 В сборник