ID работы: 13913994

Это совершенно нормальная просьба, чтобы попросить своего коллегу, о чём вы говорите?

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
390
переводчик
Мона_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится 61 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Итак. Малышка, оказывается, умрёт. Конечно, Шан Цинхуа не мог отрицать возможности того, что малышку Вэй Синьи могут выдать замуж и добавить в гарем главного героя, как пару других её боевых сестёр, несмотря на то, что в оригинальной истории о её существовании ничего не сказано. Если она выросла и стала похожа на своего отца внешне, то кто может винить Ло Бинхэ в том, что он, взглянув на неё, решил соблазнить её своим обаянием? Но если бы это произошло, это не означало бы, что Вэй Цинвэй выживет после расправы над их сектой, и разве не было бы это действительно ужасным событием для неё? Все её друзья? Мертвы. Отец? Мёртв. И если она не будет женой, то точно будет мертва. Ло Бинхэ уничтожил десятки невинных маленьких учеников, когда сжёг дотла Цан Цюн. Вполне вероятно, что она могла стать одной из жертвой. Мысль об этом… не давала ему покоя. Ему никогда не нравилось думать обо всем том ужасном дерьме, свидетелем которого ему придётся стать по ходу действия сюжета, но сейчас это действительно не оставляло его. Именно в такие моменты ему приходило в голову, что, блять, это же его ребёнок. Его ребёнок, который должен будет умереть или пройти через какую-то чёртову травму, и всё из-за того, что он что-то когда-то где-то написал. Понимаете? Вот почему рождение ребёнка было ужасной идеей! Шан Цинхуа не нужно было даже на секунду задерживаться в её жизни, а он всё равно уже всё испортил. И даже всё переломает! Глупый Вэй Цинвэй с его глупым идеальным лицом, называющий его милым, надёжным и прочей хернёй. Что за фигня вообще, а? Если он собирался принимать идиотские и слишком импульсивные решения из-за того, что какой-то горячий парень засыпал его комплиментами, то ему следовало просто попросить своего шисюна нагнуть его через тот самый стол, а не соглашаться на то, чтобы сделать с ним целого человека. Боги. Как бы он ни настаивал перед всеми и перед самим собой, что это всего лишь его маленькая племянница, он знал, что это не так. Даже когда он говорил себе, что у него полно других детей, это было просто… это было не то! Это было не то, и он знал это. Шан Цинхуа очень сильно зациклился на том, чтобы просто похитить её и спрятать, когда Ло Бинхэ снова появится из Бесконечной Бездны, чтобы начать свою месть, и так продолжалось целую неделю, он даже разрабатывал планы и подсчитывал свои сбережения, чтобы понять, что он может себе позволить. Но тут он вспомнил. Вэй Цинвэй был единственным, кто воспитывал её. Не может быть, чтобы она не стала такой же нравственной, как и её отец, праведной и доброй девушкой. Она не захочет сбежать и бросить родных и близких перед лицом угрозы. Она, наверное, была бы такой же мужественной и смелой, как его шисюн. Иногда его раздражало то, каким хорошим человеком был его шисюн. Ему было бы гораздо легче жить, если бы он был каким-нибудь сомнительным ублюдком, которого можно было бы просто шантажировать или иным способом заставить подчиниться, если бы он чего-то хотел. Даже если бы он был прекрасным в других областях, но не самым лучшим отцом, он мог бы привести доводы против него, чтобы заставить Вэй Синьи согласиться уйти с ним, но нет, Вэй Цинвэй должен был быть действительно прекрасным отцом. Такой милый, заботливый, любящий и чертовски терпеливый. Вот ведь засранец, да? Шан Цинхуа отбросил эту идею и вернулся к чертёжной доске, разгрызая в щепки очередную волшебную кисть-ручку с неинкрустированной стороны. — Шизунь… пожалуйста, отдохни, — в тысячный раз требовал его бедный главный ученик. — Ты не спишь уже несколько дней. — Всего три, — или уже четыре? Эх. Кто считал. — Я буду в порядке. А ты отдохни. Тебе это нужно, малыш. Тао Цзиньцзин скорчил гримасу. — Шизунь. Пусть хотя бы этот ученик поможет с чем-нибудь и освободит своего мастера. — Это всего лишь дела лорда пика. Не о чём беспокоиться. Мальчик посмотрел на разводы чернил на его щеке и руках, на то, как растрёпаны и неухожены его волосы. Он нахмурился ещё сильнее. — Шизунь. — Иди уже. Съешь что-нибудь. Делай, что хочешь, — Шан Цинхуа махнул ему рукой.

***

Очевидно, этот парень воспринял слова «делай, что хочешь» как разрешение делать что хочешь. В следующий момент к нему подошёл Вэй Цинвэй. — Шиди. В чём дело? — Как ты сюда попал? — Шан Цинхуа не слышал стука. — Меня привёл твой главный ученик. Он сказал, что тебе нужна помощь по делам лорда пика, — пояснил Вэй Цинвэй. Ах, эта маленькая дрянь. В его груди зародилось приятное чувство раздражения. Если бы он не был так напряжён, то, возможно, оценил бы этот жест по достоинству. Подождите. — Он привёл тебя? Почему именно тебя? — пробормотал Шан Цинхуа. — Я так понимаю, Тао-шичжи позволил себе вольности, — заметил Вэй Цинвэй, слегка наклонив голову и бросив на ученика Ань Дин весёлый взгляд. Только тогда Шан Цинхуа понял, что в комнате с ними находится и Тао Цзиньцзин. Мальчик бросил на своего недовольного шизуня пристальный взгляд. — Этот ученик надеется, что любовнику шизуня повезёт больше, и он уснёт. Шан Цинхуа уставился на него. — А? Тао Цзиньцзин бросил взгляд на Вэй Цинвэя, мол, видите, с каким дерьмом мне приходится иметь дело? Помогите, пожалуйста. Вэй Цинвэй наклонил голову в сторону двери. Ученик подчинился и вышел, закрыв за собой их. Затем Вэй Цинвэй повернулся к нему. — Извини за это, — сказал Шан Цинхуа, встряхнув головой. — Ну, знаешь, дети и их предположения. Вэй Цинвэй только улыбнулся, в его глазах мелькнуло беспокойство. — В чём дело? В чём тебе нужна помощь? — Это… это прозвучит довольно глупо, — ответил Шан Цинхуа, быстро нащупывая свой запас лживых глупостей в этот трудный момент. — Скажи мне, — спокойно настаивал Вэй Цинвэй. — Я покупаю дом, — ответил Шан Цинхуа. — Дом, — повторил Вэй Цинвэй. — Для Синьи, — подождите, нет, это действительно может сработать. Если он купит дом и приставит к нему прачку, то сможет позаботиться о том, чтобы она не умерла. Они могли бы даже жить там, как сиделки. Главный герой получит любящую мать, над ним будут гораздо меньше издеваться, он не будет проводить время на улице… Это не исправит сложную ситуацию, в которой оказался Шэнь Цинцю, но, может быть, возможно, бабочка сможет изменить ситуацию к лучшему? Может быть? Да? — Ты покупаешь ей дом? — Вэй Цинвэй выглядел просто ошеломлённым. — У меня есть… деньги, — признался Шан Цинхуа. Вообще-то они были нужны для того, чтобы сбежать, чтобы не погибнуть от рук своего короля, но… к чёрту. Просто к чёрту. На это он всегда мог накопить больше денег. Это было важно. — Для подарка от шишу это несколько экстравагантно, — совершенно нейтрально заметил Вэй Цинвэй. Шан Цинхуа сложил руки на груди, слегка поджав губы. Он не хотел говорить об этом. Но… — Я сделал… я привёл её в этот мир. Это самое малое, что я могу сделать. Это просто на случай, когда она подрастёт. Может, захочет иметь свою собственную кварти-кха-дом. Он слегка вздрогнул, когда его шисюн положил руки по бокам его лица, чтобы повернуть его голову назад к себе, и наклонился. Чёрт, какие же у него огромные руки. Грубые, но на самом деле приятные. Он…? Он собирался его поцеловать?! Шисюн?! Вэй Цинвэй наклонил голову Шан Цинхуа и улыбнулся такой яркой, тёплой улыбкой. Их лица находились всего в паре сантиметров друг от друга. — Шиди. Ты действительно иногда бываешь очень глупым, верно? Шан Цинхуа хотел было возмутиться таким заявлением, но его мозг всё ещё был сильно расстроен из-за недостатка сна и розовых губ. Ему не следовало делать своих боевых братьев такими красивыми. Это было плохо для его здоровья. Психически, физически — всё. Слабое «эй» было лучшим, что он смог вымолвить. Потом руки Вэй Цинвэя одёрнулись, и он смог немного лучше соображать. Нет, зачем было целовать его из-за этого? Это было глупо. У него, наверное, мозги плавятся от недостатка кислорода? — Если ты действительно хочешь купить дом для нашей дочери, давай искать вместе, — сказал Вэй Цинвэй. — Но сегодня… — он перекинул руку через руку Шан Цинхуа, сцепив их локти. Шан Цинхуа позволил потянуть себя за собой, действуя на автопилоте. — Тебе действительно нужно поспать. Давай-ка приведём тебя в порядок. И откуда у тебя тушь на бровях?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.