ID работы: 13917094

Нежный враг

Гет
R
Завершён
9
Размер:
77 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6. Жена барона

Настройки текста
      На следующее утро, как и приказал барон, всё было готово к отбытию в замок Орманд.       Делейн проснулась от того, что её разбудила Мила, которая принесла в комнату поднос с едой:       -Госпожа, его светлость приказал принести вам сытный завтрак, так как мы скоро отправимся в дорогу.       -Он разрешил тебе поехать со мной, Мила? - спросила Делейн, наблюдая как её верная служанка собирает её вещи в большой дорожный сунлук.       -Да, он совсем не был против, даже сам предложил это. Он хочет,чтобы вам было удобно и комфортно. - После этих слов Делейн хмыкнула.       Заметив это, Мила сказала:       - Госпожа, его светлость - достойный человек; он станет вам хорошим мужем. Не смотря на то, как между вами всё началось, он старается создать вам самые лучшие условия.       -Не мне, а своему наследнику, - поправила её Делейн.       -Это хорошо, когда мужчина беспокоится о своём ребёнке, госпожа. Не будьте так капризны... - Мила покачала головой.       Делейн подумала о том, что Мила ей пытается сказать, что то, как с ней обращается барон - это больше того, на что могла она сама рассчитывать, учитывая кто она и как она стала женой барона.       Делейн впала в уныние ещё больше. Она съела весь завтрак, и вскоре была готова отправиться в путь.       Барон ехал верхом, изредка отдаляясь от повозки, в которой ехала Делейн. Иногда в окне она видела его широкую спину и гордо вскинутую голову. Ночевала она в повозке на подушках, которых было в избытке. Мила не переставала хвалить его светлость:       -Его светлость побеспокоился о том, чтобы вам было тепло и комфортно, госпожа. Перестаньте дуться.       -Не дуюсь я. - проворчала Делейн. "Заботится он не обо мне, а о смвоём наследнике", - мрачно подумала девушка, но и так она была благодарна. Ещё она была полна самыми мрачными предчувствиями на счёт своего приезда в замок Орманд. Как её, чужеземку, примут в замке? Хорошо, что с ней хотя бы Мила. Хоть это обстоятельство скрасит её одиночество.       Начинался холодный сезон, и с неба начал падать первый снег. Делейн высунула руку из повозки навстречу первым снежинкам. Они были в пути уже три дня.       Тут к повозке подъехал на своём коне барон Орманд и произнёс:       -До крепости Орманд осталось пол дня пути, жена.       Делейн ничего не ответила. Ей так хотелось, чтобы они ехали так вечность. Она не желала приезжать в чужой дом, где её не ждут. Она почему-то была уверена, что там ей будут не рады, ведь все ждали другую невесту.       Через некоторое время Делейн поняла, что они почти приехали. Любопытство заставило её выглянуть в окно и посмотреть на дом своего мужа.       Делейн раньше думала, что замок Бромлейт очень большой, но крепость Орманд превосходила его по размерам раза в три. Это было поистине грандиозное строение со множеством башен, окружённое большим рвом с водой. К стенам примыкали посады деревенских жителей.       Когда они въезжали туда, Делейн спряталась в повозке, не рискуя выглядывать из окна. Она услышала, как жители радостно приветствуют своего лорда. Сразу было видно, что его здесь любят. Будут ли поданные Орманда также относится и к его жене?       Жене, которая навязала себя ему; на которой он женился, чтобы узаконить наследника.       Если то, что король сватал ему свою дочь правда, то дочь низложенного барона как жена представляла для него самую низшую ценность.       От всех этих мыслей настроение у Делейн испортилось окончательно, что даже мила пожурила её:       -Госпожа, перестаньте хмуриться. Такое ощущение, что вас на казнь ведут, а не в дом мужа. Вы только посмотрите, какой огромный замок! В жизни не видела таких!       С замиранием сердца Делейн ждала, когда повозка остановится, но понимала, что ей неизбежно придётся оттуда выйти и встретиться с людьми мужа.       Вот колёса остановились, и дверь повозки открылась. Делейн выглянула и увидела, что её муж подаёт ей руку.       Делейн приняла предложенную руку и не поднимая глаз ступила на землю. Она не видела лиц из-за того, что смотрела вниз, когда барон представлял её.       -Миледи, это начальник гарнизона крепости - сэр Брок, его жена, Дора, служит тут экономкой и отвечает за хозяйственные вопросы, - сказал барон. - Так как теперь вы - хозяйка замка, то теперь она передаст вам ключи от кладовых и сокровищницы.       Делейн молчала, она не знала, что сказать. Она робко подняла глаза и наткнулась на враждебный взгляд экономки, которая смотрела на неё с презрением. Девушка тут же опустила глаза, и ей стало нехорошо.       -Дора, я надеюсь, что вы нас ждали, так как я умираю с голоду, - сказал барон.       -Ваша светлость, всё готово! Мы вас очень ждали, - отвечала экономка. Делейн посмотрела на женщину и увидела, что её глаза светятся теплотой, когда она смотрит на лорда.       Когда барон ввёл её в зал, то Делейн увидела, что он огромный, но в нём не смотря на это было тепло от десяти горящих каминов по пять с каждой стороны. Стены были украшены вышитыми гобеленами, а с потолков свисали длинные знамёна.       Столы ломились от еды, а все рыцари уже стояли около своих мест в ожидании, когда на свой трон сядет их господин.       Барон зашагал к тронному помосту, который находился на возвышении десяти ступеней от пола.       Он старался идти медленно, чтобы его жена поспевала за ним. Усадив Делейн рядом с собой, он поднял кубок и произнёс:       -Выпьем за мою жену, леди Делейн. Теперь она - хозяйка этого замка и земель Орманд. Исполняйте её приказы, как будто их отдал вам я! Защищайте её, даже ценой своих жизней! Хвала вам!       -Хвала вам! Хвала Орманду! - прокричали рыцари и опустошили свои кубки одним глотком.       Барон сел и подал знак принести ему еду, и к столу тут же стали подходить слуги и приносить разнообразные блюда.       Делейн не чувствовала голода, хотя еда выглядела аппетитно и вкусно пахла.       Барон ел и запивал пищу из кубка, но его движения становились всё более резкими, а кубок обрушивался на стол с возрастающей силой. Казалось, что он раздражался.       Делейн не понимала, что она сделала не так. Она ему не перечит, и вообще не делает ничего, боясь вызвать его гнев, но всё равно он разозлился.       -Миледи, я понимаю, что вам это всё не нравится, но ваше похоронное лицо - это уже слишком! - взорвался барон, но говорил тихо, чтобы его не слышали.       -Простите, ваша светлость. Я не очень хорошо себя чувствую, - попыталась оправдаться Делейн. Она действительно устала и плохо себя чувствовала. А от презрительных взглядов слуг, которые она ловила на себе постоянно, ей становилось ещё хуже.       Казалось, барон этого не замечал. Он вздохнул после этих слов:       -Простите, жена. Я не подумал, что после дороги вам следует отдохнуть. Моим оправданием может служить лишь то, что я никогда не имел дело с беременными женщинами. Будет лучше, если вы сейчас отправитесь в спальню...       Делейн встала из-за стола. Она хотела уйти отсюда из этого зала, где все смотрели на неё неодобрительно. Ей уже было достаточно хмурого взгляда барона.       "Где же Мила?" - подумала Делейн. Ей нужно было увидеть хоть одно приветливое лицо, иначе этот день закончится для неё слезами.       К счастью Мила ждала её около хозяйской спальни.       Увидев страдальческое лицо хозяйки, она ахнула:       -Госпожа, вы белы как снег!       Делейн бросилась ей на шею:       -Мила! Мила!       -Полно вам, госпожа, причитать. Вы сами навлекли на себя всё это! Но я вам скажу, что вам нет нужды жаловаться, - увещевала девушку служанка. - Спальня барона очень просторная и тёплая, даже есть ванная комната. Сундуки ломятся от перин и тканей. Мы с вами сошьём таких прелестных одежд для ребёночка! Ваш муж, да хранят его боги, побеспокоился обо всём...       -Ах, Мила, мне даже страшно на него смотреть, так он злится...       -Если б он злился на вас, то не привёз бы сюда в свой замок. - возразила Мила.       -Мне так горько! Я так несчастна! - продолжала жалобно бормотать Делейн.       -Не плачьте, госпожа, - уговаривала её Мила, обнимая подрагивающие плечики.

***

      За дверью Адриан слушал, как его жена плачет по своей несчастной судьбе. После того, как она ушла, он не смог усидеть на месте и отправился вслед за ней, но она этого даже не заметила.       Он разозлился. Это она его соблазнила у озера! Он бы ни за что не взял в жёны сестру Грейма Бромлейта. Но он всё-таки женился на ней и сделал хозяйкой самого обширного земельного владения в королевстве. Да, он не мог допустить, чтобы его наследник родился незаконорожденным.       Адриан содрогнулся при мысли, что если бы после войны с Махра, он вернулся бы в свой замок, а не в земли Бромлейт, то не узнал бы, что Делейн - это его ундина, о которой он не переставал думать с момента их встречи.       Всхлипы стихли. Видимо, она успокоилась. А вот Адриану стало паршиво на душе. Он не хотел идти к жене, которая его ненавидит, пусть и носит его ребёнка. Тогда у озера она использовала его, чтобы лишиться девственности и не стать невестой нежеланного жениха.       В пути в земли Орманд, она не выходила из повозки, а Адриан не мог оторвать взгляда от окна, ожидая увидеть её лицо. Один раз он увидел как тонкая белая рука показалась из окна, и его сердце подпрыгнуло в груди.       Коря себя за этот трепет, Адриан подгонял процессию, чтобы приехать в замок и почувствовать эту белую руку в своей, так как лорду полагалось вести свою жену в замок.       Но её рука была холодна как лёд, а сама она не поднимала на него своих индиговых глаз, оставаясь безразличной ко всему.       Он отправил вперёд в замок гонца с посланием о том, что лорд везёт жену, и все должны подготовиться. Также он указал, чтобы замок был натоплен, а в комнату госпоже доставили всё необходимое, что понадобиться беременной женщине.       Скорее всего, его люди будут удивлены, но они должны будут принять его жену и служить ей так же, как служат ему. Это само собой разумеющееся - так думал барон.       Многие в замке ожидали, что в качестве жены он приведёт леди Аделлу. Её все здесь знали и любили, так как её родители часто гостили в замке Орманд. Многие горевали о её смерти, и также многие знали, кто виновен в её гибели.       То, что их лорд взял в жёны сестру убийцы, без сомнения шокировало его подданных, но они не будут обсуждать его решения. Его власть в землях Орманд абсолютна.       Адриан хотел зайти в комнату к Делейн. Да что там! Он хотел обнять её, поцеловать; он много чего хотел. Он признался себе давно, что она нужна ему. И если судьба распорядилась так, что теперь она - его жена, то он хотел бы жить с ней мирно.       Когда Аделлы не стало, он говорил себе, что не сможет найти такую же девушку. Аделла была ангелом, солнечным светом, кроткой и милой. Она была бы для него идеальной женой.       Но Делейн совсем другая. Она была как лунный свет: ускользающий, таинственный, завораживающий. Но именно этот свет безудержно влёк его, и он не мог сопротивляться этому влечению.       Адриан стоял в коридоре и размышлял, и мысли его были невеселы. Вздохнув он пошёл на конюшню. Ему не впервой спать на сене, вот и сегодня он поспит там же. Но перед этим обольётся студёной водой из колодца, так как всё внутри горит.

***

      Утром Делейн проснулась рано. Она поняла, что барон не спал в кровати. Она так ему противна, что он даже не ночевал в своей комнате.       Делейн не привыкла праздно валяться в кровати и опустила ноги на пол. По всей комнате были застелены пушистые ковры, так что её ноги не мёрзли, даже когда она ходила по полу босиком. В замке Бромлейт такого не было. Иметь ковры, которые требуют много ухода считалось там бессмысленным.       В комнату вошла Мила.       -Мила, как ты устроилась? Всё у тебя хорошо?       -Да, госпожа. Для горничной хозяйки здесь предусмотрена своя спальня, представляете? Дома мне приходилось спать с остальными слугами, а тут я как королева. - довольно ответила женщина. - Госпожа, вы теперь хозяйка. Вам нужно выйти и принять ключи, негоже валяться в кровати. Мы не можем дать повод посплетничать о вас.       Мила тоже это заметила, подумала Делейн.       -Все смотрят на меня здесь так враждебно... - пробормотала девушка.       -Оно и понятно, госпожа, - сказала Мила. - Для них мы чужаки, тем более, ваш брат сотворил много зла. Но вы же ни в чём не виноваты. Когда они поймут это, то полюбят вас.       Почему Делейн было так важно, чтобы народ Орманд полюбил её? Она хотела сделать приятное мужу?       Делейн одела платье бледно-зелёного цвета, а на плечи Мила накинула ей накидку из белого меха.       -Вы так хороши, госпожа. Его светлость не сможет от вас глаз оторвать, - вздохнула Мила.       Делейн не разделяла энтузиазма служанки, учитывая как в последнее время она общалась с бароном. Только по необходимости он обращался к ней.       -Идёмте, госпожа. Вам пора выходить, - поторапливала Мила Делейн.       Когда они спустились в главный зал, то увидели, что в замке уже все встали и занимались своими повседневными делами.       К ним подошла Дора и поклонилась:       -Доброе утро, ваша светлость. Его светлость уже давно позавтракал, но приказал, чтобы вам подали еду сразу же, как вы спуститесь.       Сказано это было таким тоном, который подразумевал другие слова: "Вы лентяйка, раз встали так поздно. Заняли чужое место, хотя совсем его не заслуживаете!"       -Где его светлость? - спросила Делейн.       -Как обычно, ваша светлость, тренируется. Завтрак сейчас подадут. - ответила Дора и удалилась, больше ничего не сказав.       Делейн вздохнула и посмотрела на Милу, а та лишь пожала плечами: дескать, привыкайте.       Позавтракав Делейн решила, что ей нужно осмотреться в замке, хотя чтобы обойти его полностью и дня не хватит. Проходящую мимо горничную Делейн попросила позвать Дору.       -Вы звали, ваша светлость, - спросила подошедшая Дора, всем своим видом показывая, как ей не нравится новая хозяйка.       -Дора, я хочу осмотреть замок и кладовые. Ты, как экономка, должна лучше всех знать, как всё здесь устроено. - твёрдо сказала Делейн, хотя не чувствовала такую уверенность, которую хотела показать.       -Его светлость, никогда не жаловался на то, как я веду хозяйство, - самодовольно сказала Дора.       Иными словами: "Не суй свой нос, куда не надо!"       -И всё же, теперь я жена его светлости, и ключи от замка теперь должны быть у меня, - сказала Делейн и протянула руку. Мила стояла за спиной Делейн и не вмешивалась, видимо, решив, что госпоже пора самой решать эти вопросы, раз теперь она не просто замужняя женщина, а жена барона Орманда.       Дора поджала губы, но передала Делейн тяжёлую связку ключей.       -Пойдёмте за мной, ваша светлость. Начнём с нижних складов, где хранится скоропортящееся. - произнесла экономка.       Пока Делейн в сопровождении Милы и Доры осматривала замок, она поняла, что хозяйство здесь ведётся очень хорошо. Дора действительно знала своё дело и работала на совесть. В каждом её слове описания сквозила любовь к этому месту, а также часто упоминался барон, как хозяин и благодетель, "который милостью своей хорошо заботится обо всех в своих землях".       Когда они проходили мимо прачечных, одна из прачек вылила под ноги Делейн ведро грязной воды, которая забрызгала подол.       Сделано это было явно намеренно, так как не заметить госпожу было трудно.       Девушка низко наклонилась и начала причитать:       -Простите, ваша светлость! Я была невнимательна!       -Ты специально это сделала! Да тебя выпороть за это мало! - закричала Мила.       Делейн подняла руку и сказала:       -Перестань, Мила. Это не стоит того, чтобы кричать или расстраиваться.       Настроение Делейн испортилось ещё больше. Эта неприятность стала одной из многих в череде случаев, когда слуги замка старались навредить госпоже: то еда будет недосолена, то вода слишком холодна, то к обеду забывали положить хлеба. Барон этого всего не видел, так как постоянно находился в разъездах то на охоте, то на инспектировании земель и городов.       В спальне он почти не ночевал, а если и ночевал, то приходил очень поздно и уходил засветло. В замке все решили, что барон сам не в восторге от своей жены.       Делейн всё терпела, хотя Мила неизменно ругалась со всеми, но никто не слушал её.       Так прошло несколько дней.       Делейн уже свыклась со своим положением. Она ходила по замку, занимаясь хозяйственными вопросами, стараясь не замечать враждебных взглядов его обитателей.       Однажды выходя со двора, она увидела, что прибыл новый скот, который был куплен для пополнения замкового стада коров. Животные волновались и вели себя нервно из-за дороги.       Делейн наблюдала за тем, как коров перегоняли в стойла, как вдруг увидела, как один бык перепрыгнул через ограду и понёсся по двору с яростным рёвом.       С ужасом Делейн заметила, как бык несётся на мальчика лет восьми, который замер от страха на пути взбесившегося животного. Сама не понимая, как у неё получилось так быстро оказаться рядом с ребёнком, но Делейн отпихнула мальчика в сторону, но сама оказалась в опасности быть поднятой на рога. Девушка зажмурилась, понимая, что вряд ли выживет после такого.       Но вдруг животное упало замертво в одном шаге от Делейн. Она открыла глаза и увидела, что в голове быка торчит боевой топор. Обернувшись, она увидела, что к ней спешит барон с перекошенным от ярости лицом.       -Ты вообще думаешь, что делаешь? - заорал он. - Ты не подумала о своём ребёнке даже, когда бросилась под копыта быка!       С другой стороны к ним подбежала Дора и кинулась к Делейн в ноги:       -О, госпожа, спасибо, что спасли моего сына! Я вам обязана жизнью! Простите меня! Простите!..       Сэр Брок также опустился на одно колено перед Делейн и наклонил голову:       -Ваша светлость, благодарю вас за это!       Делейн наблюдала за этим и ничего не могла сказать. Она опять совершила глупость. И что самое ужасное, она вот-вот готова была расплакаться. Из последних сил она гордо подняла голову и спросила барона:       -Простите, ваша светлость, но я находилась ближе всех к мальчику. Мне что же, нужно было смотреть как бык растопчет ребёнка насмерть?       Дора на коленях обратилась к барону:       -Ваша светлость, не браните госпожу! Накажите лучше меня за то, что не присмотрела как следует за сыном!       Сэр Брок также добавил:       -Милорд, я приму наказание вместо госпожи!       Барон втянул в себя воздух через нос. Он всё ещё ощущал как бешено колотится сердце и не может остановиться. Если бы он промахнулся, то Делейн и их ребёнка не было бы уже в живых.       Такого шока и страха он не испытывал никогда в своей жизни. Он смотрел на жену, беременность которой уже была явно видна, и не мог унять боль в груди. Руки хотели обнять девушку и убедиться, что она не пострадала. Последний месяц они почти не разговаривали. Завидев её, Адриан не мог оторвать от неё глаз.       Он замечал, как она, разворачивалась назад, как только видела его. Не раз, не два он порывался пойти за ней, но сдерживал свой порыв. Он злился, а ещё больше тосковал. Гордость не позволяла ему идти к ней и выяснить, что её беспокоит, почему она избегает его. В глубине сердца он понимал, что она вышла за него под давлением обстоятельств, а сам он её не интересовал как муж.       Если они встречались в комнате, она вздрагивала и пугалась его, и это ему надоело. Он злился и был мрачен как туча. Не желая видеть её беспокойство, он покидал баронские покои.       Теперь же Адриан понял, что любит эту женщину. Любит так, как никого не любил. Любовь к Аделле была любовью старшего брата к сестре, не более, которая грела как весеннее солнце, но оставила в душе незаживающую тоску и приятные воспоминания.       Любовь к Делейн же испепеляла душу и заставляла гореть в агонии желания. С момента их встречи, Адриан испытал столько эмоций, сколько он не пережил и за всю свою жизнь.       Он так волновался за неё, а она смотрела на него своими индиговыми глазами, выражение которых он не мог прочитать. Его ундина была для него загадкой до сих пор.       Он часто думал о том, как сложится их жизнь после рождения их ребёнка. Будет ли она также холодна к нему, как и прежде? Его это очень волновало , так как внутри всё горело лишь от одного взгляда на неё.       Вот опять она смотрит на него с вызовом, и огонь в её глазах сжигает его изнутри. Адриан потёр лоб рукой и выдохнул.       -Оставьте нас.       -Милорд, вы же не будете ругать госпожу? - не унималась плачущая Дора.       -Я сказал: оставьте нас, - повторил барон сквозь зубы.       Сэр Брок потянул жену в сторону, а остальные слуги спешно покинули хозяев.       Делейн вдруг почувствовала страшную усталость; дрожь в ногах и головная боль усиливались.       -Жена, скажите, зачем вы сделали это? - спросил Адриан. - Неужели жизнь вашего ребёнка так для вас не важна, что вы не подумали совсем о нём?       -Я просто хотела спасти мальчика, - сказала Делейн. - Я знаю, как для вас важен ваш наследник, я просто... Я просто не сдержалась, это был порыв. Простите, ваша светлость, что расстроила и разозлила вас. Я этого не хотела.       Этот холодный и сдержанный тон жены сводил Адриана с ума.       -Мой наследник важен для меня, да, вы правы. Но важен ли он для вас? Для меня не секрет, что вы не планировали иметь от меня ребёнка, но раз уж это случилось, то вы обязаны теперь ставить его благополучие превыше всего!       Делейн стало обидно. Вот как? Только наследник и важен ему. Она всегда думает о своём ребёнке и ждёт с нетерпением его рождения, а барон обвиняет её в безответсвтенности.       -Ваша светлость, мне нужно в комнату. Я устала, - сказала Делейн самым ровным тоном, на который была способна, и позвала: - Мила! Мила!       -Я сам вас отведу, - сказал барон и протянул руку.       Но Делейн уклонилась от его руки и стала оглядываться в поисках своей верной служанки. Увидев Милу, которая спешила в ней, Делейн подошла к ней и оперлась на её руку.       Смотря вслед уходящим женщинам, Адриан понимал, что пропасть между ним и его женой увеличилась ещё больше.       К нему подошёл сэр Брок:       -Милорд, вам стоит помочь ей светлости. Она плохо себя чувствует.       -Неужели, по мне не видно, как я волнуюсь, Брок? - горько пробормотал Адриан. - Я бы занёс её на руках, но боюсь, она станет вырываться и навредит себе.       -Ваша светлость, вам стоит признаться госпоже, что вы чувствуете, - осторожно сказал Брок. - Вы так сами скоро заболеете.       Адриан усмехнулся:       -Это так заметно?       -Это заметно всем и всегда. Вы даже в лице меняетесь, как только видите её светлость. - ответил Брок. - Знаете, сначала все тут недолюбливали её светлость из-за её родства с убийцей леди Аделлы, но со временем мы поняли, какая госпожа чуткая и добрая женщина. Дора старалась поддерживать в себе эту неприязнь, но долго не смогла это делать. Она рассказывала, насколько госпожа трудолюбива, внимательна ко всему и умна. А после сегодняшнего, будьте уверены, что моя жена теперь будет защищать хозяйку даже от вас.       Адриан удивлённо воззрился на начальника стражи.       -Её недолюбливали за то, что она сестра Грейма?       -Вы этого не замечали? - спросил Брок. - Да, наверно, не замечали. Вас никогда не видели вместе.       -Постой, постой, так значит, мою жену тут обижали? - недоверчиво и грозно спросил Адриан.       -Мелкие пакости, которые не приносили особого вреда, да косые взгляды. - честно ответил Брок. - Но миледи никогда никого не приказала наказать. Мне кажется, она как будто приняла часть вины своего брата.       -Но она же ни в чём не виновата! - воскликнул Адриан.       -Да, милорд, и, надеюсь, слугам теперь очень стыдно за свои поступки. Дора позаботится теперь, чтобы никто больше не причинил никакого беспокойства её светлости.       Адриан покачал головой. Он действительно не видел ничего. Он-то самоуверенно считал, что раз он лорд и к нему относятся с почтением, то и к его жене будет такое же отношение.       Он сам должен был побеспокоиться о комфорте своей беременной жены, должен был справляться о её самочувствии и беседовать с ней, советоваться. Может тогда она взглянула бы на него без настороженности.       Он понимал, что он вошёл в её дом как враг, отобрал у её отца титул и земли и убил брата. Но всё, что он сделал было сделано по справедливости, и если бы ему ещё раз пришлось принимать эти решения, он бы поступил точно так же.       Но теперь она его жена и мать его ребёнка, и он сделает всё, чтобы сохранить это. Пусть это получилось не так, как они хотели, но Адриан не жалел об этом.       Адриан хотел сейчас же пойти к Делейн, но подумал, что лучше пусть она отдохнёт. Он поговорит с ней вечером.

***

      Адриан не мог дождаться конца дня. Он подошёл к спальне и остановился, прислушиваясь к звукам внутри. Он решился и вошёл в комнату. Там он увидел, что Делейн заснула в кресле за шитьём: она шила детскую одежду. Во сне она была ещё более красивой, если вообще такое возможно, так как и так от одного её вида у молодого человека сердце начинало биться быстрее.       Он отложил шитьё на стол, и осторожно взял жену на руки.       Она была лёгкой, не смотря на то, что отяжелела от беременности. Уже седьмой месяц, и скоро она родит. Адриан не хотел выпускать её из рук; ему казалось, что она всегда от него ускользала.       Он так боялся того, что его величество может вызвать его куда-либо, и его не будет с нею, когда она будет рожать его дитя.       Адриан положил Делейн на кровать, но не отнял от неё рук, и вдруг она открыла глаза и прямо посмотрела на него.       Молодой мужчина утонул в омуте этих индиговых глаз и со стоном припал к розовым губам своей жены. Как же давно он хотел сделать это! Никогда он не сможет забыть наслаждение их первого поцелуя, но и каждый последующий дарил ему не меньшее удовольствие.       От неожиданности девушка обмякла в его руках, но потом напряглась и уперлась руками в его широкую грудь.       Адриан прервал поцелуй и посмотрел в глаза жене. Он тяжело дышал и хотел большего.       -Ваша светлость, что вы делаете? Вам известно, что я сейчас не в состоянии обслужить вас. - сказала Делейн.       Адриан рассвирепел:       -Обслужить?.. Обслужить!? Так вот как вы это понимаете, жена моя... - молодому человеку стало обидно от сознания того, что он как будто навязывается ей. - Я уже не нужен вам, так как выполнил всё, что от меня требуется: "обслужил" вас там у озера, женился на вас, не смотря на то, кто вы есть, связал себя с вами навсегда.       Адриан отошёл от кровати.       -Если хотите знать, я вообще не хотела выходить за вас замуж! - воскликнула Делейн.       -А я не хотел жениться на вас! - в тон ей ответил барон. - Вы забыли, как вели себя у озера? Какой бы аристократ взял бы в жёны такую женщину? Если бы вы не забеременели, то и свадьбы бы не было!       Делейн потеряла голову от гнева, вскочила и размахнувшись ударила барона по лицу.       Испугавшись того, что сделала, Делейн отступила к кровати. Барон повернул голову к ней; на его скулах ходили желваки, а руки сжимались в кулаки. Сделав к ней шаг, он остановился, резко развернулся и вышел из комнаты.       Выдохнув, Делейн села на кровать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.