ID работы: 13919055

Гарри Поттер и муки Рождества

Гет
PG-13
Завершён
13
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5. Битва

Настройки текста
Над головами нависали широкие ветви исполинских деревьев. Пронизывающий ветер дул из чащи и бросал в лицо мелкие колючие льдинки, явно не призывая заходить в лес. Друзья неосознанно встали ближе друг к другу, предчувствуя неладное. В животе неприятно защекотало. Это был непростой лес. Однозначно непростой… — Может, есть другой путь? — спросила Гермиона, делая шаг назад. — Нет. Дальше только через лес, — ответил Рон и встал рядом с другом, готовясь сделать шаг в неизвестность. Мальчишки переглянулись, на секунду поймав дежавю, кивнули друг другу и одновременно шагнули вперёд. Спустя несколько минут быстрой ходьбы Гарри почувствовал что-то странное. У него в горле образовался тяжёлый, давящий ком. Пульс стал отдавать в виски, во рту появился металлический привкус. — Что-то здесь не так. Надо держаться ближе друг к другу, — сказал Рон. — Согласен, — Гарри обернулся через плечо и вдруг опешил. Друзей не было… — Рон? — он ещё раз внимательно огляделся. — Гермиона? Стало по настоящему страшно. Он ведь только что слышал их голоса и шаги за спиной! Буквально секунду назад! — Рон! Гермиона! — уже громче крикнул Гарри. Однако в ответ ему лишь просвистел ветер. — Чёрт! Только не это! Он побежал назад, заглядывая за каждый ствол, но так никого и не нашёл. — Да отзовитесь же! — крикнул он во всё горло. Гарри проклинал всё на свете. Этот лес, дурацкое Рождество, эльфов, и даже Санту он вспоминал последними словами, отчаянно пытаясь взять себя в руки. Не надо было соваться в этот лес! Не надо было вообще никуда идти! Где-то далеко раздался громкий женский крик. Затем оглушительный грохот ударил по ушам, заставив схватиться за голову. Земля дрогнула, точно от мощного импульса. Заскрипели могучие стволы. Гарри тут же метнулся в сторону звука, хватаясь за деревья на бегу, чтобы не утонуть в липком снегу. — Гермиона! Гермиона! Ты слышишь меня? Но ответа не последовало. Он бежал до тех пор, пока не почувствовал, как силы стремительно покидают его тело. Гарри остановился, упёрся в колени и попытался отдышаться. Лёгкие горели, мышцы больно ныли. Он присел на снег и попытался привести себя в чувства. По вискам точно били стальные молоточки, в глазах рябило. — Мерлин… — Гарри зачерпнул ладонью немного снега и умылся, остужая подскочивший жар. Спиной он облокотился на дерево позади и выдохнул. Устремив взгляд куда-то вдаль, Гарри старался не потерять сознание от изнеможения. И вот впереди меж елей мелькнул чей-то чёрный силуэт… «Галлюцинации», — подумал Гарри, зажмурив глаза, чтобы прогнать видение. — Гарри? Гарри, ты здесь? — отчётливо донёсся до него голос Рона. Гарри тут же вскочил на ноги и побежал к нему. Ноги подкашивались от усталости и парень едва ли не падал через каждый шаг. — Рон! Рон! Я зде… В нос ударил резкий, тошнотворный металлический запах. Гарри упал на колени, утонув руками в снегу. Перед глазами замелькали красные точки. Он тряхнул головой, возвращая себе здравый рассудок. Точки на снегу вовсе не были видением. Они окропляли гладкий наст плотным, беспорядочным узором. Гарри смутился и поднял голову. Прямо перед его лицом колыхнулась чья-то чёрная мантия. — Га-а-а-р-р-и-и… — раздался зловещий шёпот. Тогда он отполз на несколько метров назад и столкнулся лицом к лицу с ним. Волан-де-мортом. Колдун собственной персоной стоял посреди леса и смотрел Гарри прямо в глаза. Змеиные зрачки всверлились в плоть, как иглы. На белом лице медленно растеклась зловещая улыбка. — Ты думал, что убил меня, Гарри? — ухмылялся он. — Так посмотри, что сделал я? С каждым словом монстр становился всё больше и уродливее. Гарри не мог пошевелиться, оцепенев от ужаса. Усмехнувшись, колдун вывел руку из-за спины и поднял за кудрявые волосы окровавленную голову. Её голову… От увиденного почернело в глазах. Гарри затрясся, сам того не осознавая вытянул из кармана палочку и направив её на монстра, выпалил: — Инсендио! Существо расплылось в воздухе чёрным облаком. Земля содрогнулась, загрохотала, и с душераздирающим треском провалилась прямо под Гарри. Он не успел даже закричать. Всё вокруг поглотила мгла и Гарри даже не успел понять, что с ним только что случилось. Он закрыл глаза, ощутив невесомость и провалился в куда-то очень глубоко. В реальность его вернул жёсткий удар в спину. Боль прошибла до самых костей и Гарри вскрикнул, стоило голове отойти от шока. Всё тело неистово ломило. Он не мог и пошевелиться. Гарри внезапно осознал, что не может дышать. Он хватал воздух ртом, не в силах сделать и вдоха. Голова загудела, в ушах затрещало, будто череп вот-вот расколется на две половины, как грецкий орех. Гарри непроизвольно сжал руки и раскрыл рот, наконец сумев вдохнуть. В него словно вернулась жизнь. С глаз спала тёмная пелена. Наконец сквозь дикую боль Гарри смог ощутить собственное тело. И вот он уже видел что-то перед собой. Большие фиолетовые пятна. Хоть какой-то прогресс. Пролежав ещё около минуты, и собравшись с силами, Гарри попробовал подняться на ноги. На удивление у него это получилось, хотя всего пару минут назад ему казалось, что он сломал все свои кости. Голова слегка подкруживалась, но это было мелочью. Гарри огляделся. Оказалось, что эти «фиолетовые пятна» не были видением. Гарри увидел, что находится в какой-то пещере, стены которой состоят из огромных фиолетовых кристаллов. — Где это я? — вслух спросил он. — Гарри! К нему бежала Гермиона. — Слава Богу, ты цел! Я… я так испугалась! — кинулась обнимать его она. — Что произошло? Где… где мы? — Я не знаю. Похоже, какая-то подземная пещера, — пожала плечами Гермиона. — А Рон где? Они огляделись и пошли вперёд. Но стоило им пройти несколько шагов, как земля дрогнула и что-то с треском упало с верха пещеры. — Рон! — кинулись к нему друзья. Какое-то время парень лежал неподвижно, затем сморщился и закряхтел. — Боже… Где… где… — Всё в порядке. Мы тут, — успокаивала Гермиона. Рон схватился за голову, стискивая зубы. — Какого чёрта… — протянул он. — Давай, дружище, приходи в себя. Нам надо найти, как выбраться отсюда, — Гарри похлопал его по плечу и поднялся на ноги. Пока что как выбраться отсюда он даже не представлял. Как они успели заметить, сюда они попали провалившись под землю. Но вверху не было и намёка на какой-либо разлом или что-то подобное. Только фиолетовые светящиеся камни и больше ничего. Гарри почесал затылок и повернулся к друзьям. Кажется, Рон почти твёрдо стоял на ногах. Убедившись, что все в порядке, друзья пошли вперёд. Пещера медленно сужалась, тянулась куда-то длинным коридором. Волшебники держали палочки перед собой, готовые в любую секунду выкрикнуть заклинание. В глубине кристального туннеля что-то загрохотало, заскрипело и заскрежетало, резанув слух. По коже поползли мурашки. — Хоть бы это не было то, о чём я думаю, — на выдохе сказал Гарри. — А о чём ты думаешь? — спросил Рон. Впереди замелькал свет и звуки стали громче. Теперь отчётливо различался рык. — Да, похоже это именно то. Гарри героически шагнул вперёд и… не то, чтобы удивился. Скорее, немного опешил. Там, в новой части пещеры, среди полыхающих синевой кристаллов, на массивных цепях сидел огромный дракон. Его зелёная чешуя отливала сталью, большие оранжевые глаза точно светились. Когти на скованных лапах царапали пол. Пасть стягивала толстая цепь. Дракон мотал головой, рыча сквозь стиснутые клыки. — Мерлиновы кальсоны, — удивился Рон. — Так вот значит, какой он… Дракон был в самом деле исполинских размеров. Намного больше всех тех, они что прежде видели. — И как мы его назад потащим то? Он же громадный? — Меня больше волнует вопрос, кто его вообще смог украсть? — добавила Гермиона. Пока Рон и Гермиона вновь о чём-то рассуждали, Гарри прошёл чуть дальше. Где-то слева он услышал какое-то бормотание. Выглянув, за широким драконьим хвостом, Гарри увидел маленького волшебника в длинной бурой мантии и высоком колпаке. Он стоял над котлом и размахивал руками, читая какое-то заклинание. — Ну здравствуй, похититель. Чего бормочим? — с ухмылкой сказал Гарри. Колдун вздрогнул и обернулся. — Вы пришли забрать моего дракона? — завизжал он. — Ну, вроде того, — усмехнулся Гарри. — Пойдите проч! — крикнул он, подходя ближе. — Это что-ли угроза Рождества? — хихикнул Рон. Волшебник в самом деле был смехотворным. Маленький, хлипкий старикашка с белой бородой до пяток и крючковатым носом. Ростом он был едва ли выше Флитвика. Маленькие злые глазки часто забегали. Заметив, что волшебники уходить не собираются, да и вообще не воспринимают его всерьёз, он взмахнул палочкой и швырнул в друзей мощную золотую вспышку. Гарри успел выставить щит, однако удар был достаточно сильным, чтобы друзья отшатнулись назад. — Что за чёрт? — выругался Рон, уклоняясь от новой атаки. — Сатирик совсем из ума выжил? — Надо разделиться! — крикнул Гарри через плечо, параллельно отбивая очередную атаку. — Гермиона, попробуй обездвижить его! Старик оказался сильнее, чем мог показаться. Он направил палочку на себя, раскрутился и создал десяток своих копий. Теперь атаки сыпались со всех сторон. Рон схватил Гарри за рукав, дёрнул к земле и наколдовал защитный купол. Мальчишки пригнулись, оглушённые бесконечными ударами заклятий со всех сторон. Защита с каждой секундой истончалась. Колдуны били по ней что есть мочи, совершенно позабыв о третьей волшебнице. Гермиона понимала, что им не справиться с такой толпой противников. В голову очень быстро пришла гениальная идея. Она подбежала к дракону и несколькими ударами разрушающего заклинания освободила его от цепей. Зверь расправил крылья, поднялся на дыбы и оглушительно заревел. Но мешкать времени не было. Пока колдуны отвлеклись, зажимая уши руками, Гермиона рванула к Гарри и Рону и затащила их за крупный кристалл. Друзья прижалась к земле. Гермиона укрыла их защитным куполом, и буквально через секунду пещера наполнилась огромным облаком пламени дракона. Волшебники оцепенели, вжавшись друг в друга. — И что мы будем делать теперь? — спросил Гарри, перекрикивая шум. — Не знаю! Я не знаю, Гарри, — в глазах у неё стоял страх. — Мы справимся! Ничего не бойся! — успокоил он. Вскоре дракон перестал извергать огонь и притих. Друзья осторожно высунулись из-за укрытия. В воздухе стояло марево. — Смотрите. Живой, — усмехнулся Рон. Старикашка сгорбившись под пузырём защитного заклинания, держался за голову. — Ну сейчас я ему… — Гарри выхватил палочку, уже готовясь разорвать врага, но Гермиона остановила его, поймав за локоть. Поняв, что всё закончилось, колдун вылез из своего пузыря и уже хотел было снова напасть, но не успел. — Петрификус Тоталус, — сказала Гермиона и старикашка каменной статуей хлопнулся о землю. Дракон тем временем успокоился. Лёг на живот, ровно поставил передние лапы и гордо расправил крылья. Сразу видно — не просто зверь. — Поверить не могу, мы это сделали, — с облегчением и радостью сказал Рон. — А дальше то как? — спросил Гарри. Гермиона не раздумывая достала из сумки стеклянный шар. — Гуилфи! Ты нас слышишь? У нас получилось! — Получилось? — он запрыгал от радости. — Спасибо! Спасибо вам, дорогие волшебники! Вы спасли Рождество! Вы спасли всех нас! — А что делать теперь? Как этого дракона к вам отвести? — А дальше… — Гуилфи хитро заулыбался. Послышался звон колокольчиков. Друзья обернулись и не поверили своим глазам. Прямо в пещере появились сани Санты Клауса. Сверкая цветными огоньками и золотыми бусами, они приземлились прямо перед волшебниками. — Здравствуйте, мои герои, — Санта слез с саней и с уважением пожал руку каждому. — Спасибо вам огромное! Весь мир безумно благодарен вам! Вы спасли самый важный праздник года! — говорил он с широкой улыбкой. — Знаю, знаю, чего вы сейчас больше всего хотите. Сейчас я вручу вам подарки. Друзья переглянулись и засмеялись. — Если честно, больше всего сейчас мы хотим домой, — сказала Гермиона. — Ох, ну это я устрою. Но сначала подарки! — Санта достал из-за пояса длиннющий список и раскрутил. — Так-так, посмотрим… посмотрим. Гермиона Грейнджер! Помню, помню твоё письмо. Вот, держи, — он достал из мешка коробку и вручил ей. — Так. Рон Уизли. И твоё письмо у меня есть. Держи, — он тоже сунул ему в руки коробку. — А ты… Гарри. Гарри… Гарри… А где твоё письмо? — Я не писал письма. — Как? Забыл? Гарри лишь неопределённо пожал плечами. Санта поднял голову и посмотрел на дракона. — Пора нам с тобой отправляться домой, мой милый друг. У нас с тобой впереди ещё много работы, — он мягко улыбнулся и погладил зверя по когтистым лапам. — Ну а ты, Гарри? — Санта положил руку ему на плечо, отводя парня в сторону. — Чего ты хочешь? Гарри посмотрел на Гермиону, обнимающую Рона и поджал губы. Санта сразу же всё понял. — Вижу я твоё истинное желание, но… — Мне этого не нужно, — ответил Гарри. — если они счастливы, то пусть будет так, — он постарался улыбнуться. — Это очень благородно с твоей стороны, Гарри. Не каждый человек может отпускать то, что ему по-настоящему дорого. Однако, я могу выполнить другое твоё желание. — Увы, даже Санта не в силах дать мне того, что мне по-настоящему нужно. — Ну как же так, Гарри? Ты столько сделал для магического мира и решил остаться без подарка в Рождество? — Нет-нет! Я этого не допущу! Санта подошёл к саням и, перегнувшись через край, стал копошиться в мешке. — Нашёл! — прокряхтел он, выпрямившись. — Иди-ка сюда! Гарри подошёл к Санте и тот вручил ему коробку. Она была небольшой, достаточно лёгкой и яркой. — Вот. Открой это, когда будешь в Хогвартсе. Думаю, тебе понравится. — Спасибо, — улыбнулся Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.