ID работы: 13919253

Острые углы

Слэш
NC-17
Завершён
1738
Горячая работа! 685
автор
immerse бета
Katedemort Krit гамма
Размер:
109 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1738 Нравится 685 Отзывы 551 В сборник Скачать

Сильнее пули

Настройки текста
Сигнальные чары сработали уже поздно вечером. Сотрудники департамента магического правопорядка засекли волшебную палочку одного из разыскиваемых темных магов. Поттер рванул на точку с небольшой группой, оставшейся в Аврорате. Попал под шквал заклинаний, следил и за преступником, и за собственной спиной. Накинул Протего на Дельгадо, отразив луч оглушающего. Им потребовалось всего десять минут, чтобы обезоружить противника, которому помогала парочка совсем зеленых волшебников. Десять минут, ни одного ранения. Ни одного покушения, хотя у Поттера все это время за спиной находился Диггл, у которого была целая куча возможностей — Гарри их охотно предоставлял. Ничего. Образцовая операция по задержанию — можно обучать стажеров. Именно поэтому, едва Диггл, грузный сорокалетний мужчина с неисчезающими синяками под глазами, транспортировал преступников в Аврорат вместе с остальными, Гарри расслабился. Выкурил сигарету, чувствуя тянущую боль в напряженных мышцах. Все же его битва была сложнее — в этот раз на задании он готовился к удару со всех сторон. И он совсем не ожидал удара, когда аппарировал к себе домой. Грохот, запоздало сработавшие сигнальные чары. Вспышка, темнота. У него не было ни единого шанса. — …Поттер, черт тебя побери. — Он очнулся резко, будто вынырнул из темноты. Лицом он утыкался во что-то мягкое, и дышать было тяжело. — Не дергайся, это я. Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы узнать такой раздражающий обычно британский акцент. Левый бок горел. — Что… — Помолчи. Поттер чувствовал магию, сильную, направленную куда-то в районе поясницы. Попробовал пошевелить пальцами рук и ног. Получилось. Выдохнул. Жжение сменилось приятным холодом. Однажды, еще на заре аврорской карьеры, он рванул сражаться с контрабандистами магловских артефактов в одиночку, не дожидаясь подмоги. Думал, что неуязвим: он прошел войну подростком почти без царапин, выучил несколько десятков боевых заклинаний и побывал в сотнях передряг. Колдомедик, вытягивавший из него двенадцатую пулю, ругался так витиевато, что Поттер даже посмеивался. Боли он не чувствовал, подозревая продвинутую целительную магию. Он до сих пор помнил сковывающий внутренности ледяной ужас, когда осознал, что не чувствует ничего ниже шеи. Ощущения позже вернулись — Гарри уже не смеялся над ругательствами колдомедика, когда тот по крошкам собирал его раздробленный позвоночник. — Ты зачаровал мою квартиру, но не свою? Очень идиотское решение, знаешь ли, — бормотал Малфой вперемешку с заклинаниями. — Возможно, я даже сохраню твою татуировку, кстати. Задницу тоже забил? Или только спина… — Показать? — тут же отреагировал Поттер. — Задницу? — Ага. — Я сейчас перестану тебя спасать. — Гарри не видел, но знал, что Малфой закатил глаза. Поттеру казалось, что прошла вечность. Сознание плавало, иногда он погружался в тягучую пустоту. Но наконец поток заклинаний прекратился и, дождавшись короткого разрешения шевелиться, Гарри аккуратно перевернулся. Сел. За окном ночь, на пушистом ковре неаккуратные бордовые пятна, Малфой смотрит с укоризной. Он чувствовал сильную слабость, но вроде бы ничего критичного. Все конечности на месте. За годы аврорской работы он выучился ценить каждую свою конечность. — Что произошло? — Мне кое-что пришло в голову по расследованию, и я аппарировал к твоей двери, так как камином ты мне пользоваться запретил. — Драко опять закатил глаза так, будто бы все запреты оказались исключительно придурью Поттера. — Дверь была приоткрыта, я кинул Люмос, заметил силуэт и твое бездыханное тело. Выстрелил, зацепил в процессе аппарации. Решил спасать тебя, а не гнаться. — Премного благодарен, — пробормотал Гарри и осторожно встал. Комната качнулась. Малфой даже не двинулся. Не то чтобы Поттер ожидал, что тот будет ему помогать. — Понятно, что за заклинание? — Похоже на разновидность режущего проклятья, — пожал плечами Драко с самым равнодушным выражением лица. Гарри прошелся взглядом по его растрепанным волосам, несимметрично закатанным рукавам и предплечью в мелких шрамах. — Твои артерии устроили шоу кровавых фонтанов. — Как поэтично. Сильно его зацепил? — Вон та лужа не твоя, — кивнул Малфой на одно из пятен в отдалении. Сел за барную стойку. Огляделся. Гарри наколдовал часы — выходило, что Драко возвращал его к жизни целый час. Поттер подумал, что в этот раз его действительно могли прикончить. Нужно было что-то сказать, но он не знал, как выразить это тянущее чувство благодарности и смутного облегчения словами. Налил стакан воды. Выпил. Предложил Малфою. Заметил взгляд Драко на своем голом животе — то, что осталось от его верхней одежды, лежало сиротливой окровавленной кучкой на ковре. — Нравится? — Гарри чуть поднапряг живот, демонстрируя кубики пресса. — Ты бы умер, приди я на минуту позже, — сообщил ему Малфой так, будто бы считал его глубоко душевнобольным. Глаза отвел. — Тогда ты пришел вовремя. — Поттер проверял защитные чары своего дома, параллельно прикидывая дальнейший план действий. — И тебе очень повезло, что я изучал колдомедицину. — Очень, — послушно согласился Гарри. Преступник действовал хитро — детекция аппарации снаружи. Ждал за дверью, заметил аппарацию и снес чары, не опасаясь за сигналку — Поттер все равно не успел бы среагировать. Атаковал вслепую — поэтому позвоночник и цел. Что не так уж и важно, так как он все равно бы истек кровью. — Поттер! — вдруг рявкнул Малфой так, что Гарри даже вздрогнул. Вынырнул из своих мыслей. — Что? — сказал он резко. — У тебя были другие ожидания, когда вы с Шеклболтом приперлись в тот парк? У меня — нет. Существует триста способов меня убить. Двести девяносто пять не сработают, потому что я их продумал. Уже двести девяносто шесть. И мы на много шагов ближе к развязке. Или твой вопрос в другом? — Не в другом. — Драко отвернулся. Затем вдруг вскинул голову и вцепился в Поттера взглядом. — Представь, если бы на твоем месте был я. Представил? Сидел бы ты сейчас спокойно и рассуждал о способах меня убить? Гарри выдохнул. Он не хотел представлять. Малфой был в чем-то прав, и эта забота, такая искренняя, вымученная, сложная для него самого, заставляла сердце потеплеть. — Нет. — Поттер отложил палочку, сел за стойку. Достаточно близко к Драко. — Что ты мне хотел рассказать? — Ты спрашивал про воспоминания Робардса. Я не помню досконально, но там цветочный луг. А фамилия Розье… — Созвучно с розами, — пробормотал Поттер. Картинка, начинавшая сходиться, снова рушилась. — Слишком странно. — Почему? — С этой детекцией аппарации… Очень глупо сидеть и ждать под дверью. Я могу вернуться камином или не вернуться вообще. Да и чары недолгие, поэтому нельзя их оставить и уйти по своим делам. — Нужно точно знать, что ты скоро вернешься, — продолжил за него Малфой. — Да. Диггл знал. Он видел, как я закурил, когда мы закончили дело сегодня, и ему ничего не мешало сначала аппарировать с другими аврорами, а затем вернуться ко мне под каким-нибудь предлогом. — Поттер, вспомнив про сигареты, призвал к себе пачку. Та, к его удивлению, прилевитировала к нему не из кармана мантии, а из тумбы. Видимо, открытую Малфой уничтожил. Закурил. Драко поморщился. — Значит, не Розье? — Я проверю, кто был в Аврорате. С тем же успехом кто-то мог заметить возвращение боевой группы без меня и сложить два и два, — пожал плечами Гарри. — В любом случае наш круг точно сузился, ночью в Аврорате не сидят толпы. Поттер помолчал. Его очень смущала запись в книге на минус шестом. Очень-очень глупо было записывать себя, а их противник неглупый. Если только кто-то не решил подставить Розье. Только вот никто, кроме Малфоя, не знал о том, что он и так в списке подозреваемых. Или уже знал? Гарри перевел взгляд на лужу крови — не своей. — Я думаю, мы можем попробовать найти пулю, — вдруг произнес Драко четко. — Я их зачаровывал, и поисковые чары могут сработать. — И ты только сейчас об этом говоришь? — Мерлин, я спасал твою жизнь, Поттер. Прости, что в параллель не подумал еще, как сделать остальную твою работу. — Давай искать, — быстро ответил Гарри, игнорируя последнюю ремарку. — Только, думаю, тебе придется одеться, хотя мне и не хочется это предлагать, — усмехнулся Малфой. — Нравится все же? — Да нравится, конечно. Твой пресс чертовски в моем вкусе, — махнул рукой Драко. — Просто не хочу, чтобы ты возгордился. Поттер хохотнул и призвал чистую одежду. Поймал одной рукой, подошел к Малфою почти вплотную. Ощутил тонкий запах зеленых яблок. Какие-то сантиметры между ними, и Гарри чувствовал почти физическую необходимость прикоснуться. Аккуратно положил руку на затылок Малфоя — волосы короткие, мягкие. Сжал. Ладонь будто горела, а воздух вокруг накалился. Поймал открытый взгляд. Почувствовал собственное сердцебиение где-то в горле. — Поздно, — шепнул он в приоткрытые губы. Отступил. Увидел мелькнувшее разочарование. Отследить пулю было важнее, а он точно знал, что его выдержки не хватит оторваться от Малфоя быстро. Надел футболку, усмехнулся и тут же поморщился — поясница все же ныла. Драко нацепил на себя самое равнодушное выражение — выдавали лишь порозовевшие скулы. — Встань за моей спиной, — скомандовал Гарри, накладывая на Драко Протего такой силы, что тот вздрогнул. — Аппарируй сразу, как почувствуешь местоположение, и не двигайся. Малфой закатил глаза и достал пистолет. Встал за спину Поттера — очень близко, почти вплотную. Пробормотал заклинание. Выпадая из вихря перемещения, но еще не контролируя тело, Гарри услышал вскрик и хлопок — фигура в черной длинной мантии среагировала мгновенно, аппарируя, и стоило им приземлиться на ноги, Малфой снова выстрелил. Произнес новое поисковое, но пуля в этот раз не задела — они очутились у ближайшего дерева. Поттер огляделся. Магическая часть Гайд-парка. Пустая. На месте давешней фигуры кровь, много крови, в середине блестела пуля. Поттер тут же ее поднял, отмечая, какая она теплая. Драко отвернулся. — Как работают твои зачарованные пули? — Они на короткое время оглушают. Чтобы было достаточно времени на Петрификус или что-то в этом духе. — Малфой звучал явно раздраженно. Поттер вспомнил, как когда-то, когда его только приняли в Аврорат, каждую неудачу он воспринимал сверхболезненно. — Но не мгновенно, да? — Несколько секунд, но у тебя дома он начал аппарацию до того, как я выстрелил, — пожал плечами Драко, подошел к лужам крови и хмыкнул. — Странно… Авроров же учат первой помощи? — Да, — кивнул Гарри. Крови было не слишком много, чтобы предположить, что преступник, очнувшись от оглушающей пули, не смог самостоятельно справиться с ранением. — С момента выстрела прошло больше часа… Даже если он отключился на полчаса, непонятно, почему не остановил кровь. — Малфой вдруг присел и принялся рассматривать бордовую лужу. Запустил в нее пальцы, явно поморщившись. — Какие заклинания вы базово используете? Поттер перечислил. Малфой, стоя в свете фонаря с запачканными кровью пальцами, выглядел странно. Немного пугающе. — Тогда не должно быть столько крови, причем свежей. — Драко поднял глаза на Поттера — очень серьезные. — Получается, он просто сидел на лавочке и ничего не делал, при этом сил среагировать и быстро аппарировать у него хватило. — Может, правую руку зацепило? — неуверенно пробормотал Гарри. — И ты никогда не колдовал левой рукой? — Малфой выразительно приподнял бровь. Поттер хмыкнул. — Какие еще варианты, если не чары? Рябиновый отвар? Поттер рябиновый отвар пил абсолютно при любом ранении, и в половине случаев ему действительно легчало. С Малфоем он, конечно, решил этим не делиться. — Это не лекарство от всего, Мерлин, — закатил глаза Драко. — Нужно улучшенное кровоостанавливающее. — Долго его варить? — И как ты сдал зельеварение? — Драко вздохнул и покачал головой. — Неделю. — А в обычных аптеках продают? — Никак, видимо, не сдал… Конечно, нет, в его составе кровь саламандры. Гарри понятия не имел, почему кровь саламандры являлась препятствием для продажи в аптеках, но благоразумно решил не уточнять. Если у раненого все совсем плохо, то он наверняка будет вынужден обратиться в Мунго. Если не совсем, то помог бы покой и самолечение, но… Завтра весь Аврорат ждала внеплановая тренировка. — Я в Мунго на случай, если наш раненый все же явится за помощью или зельем, — сообщил Поттер, прикидывая, удастся ли разбудить кого-то из Департамента магического правопорядка и заставить пройтись по магловским медицинским учреждениям в поисках неизвестного пострадавшего от огнестрела. Скорее всего, нет, а значит, придется наведаться в магловский Лондон самому. — Ты аппарируешь домой и не выйдешь, даже если… — Поттер, не командуй. — Малфой вздернул подбородок. — Это тебя сегодня чуть не убили. — А ты меня спас, — кивнул Гарри и легко улыбнулся. — Не уверен, что готов проделать это еще раз. — Поттер заметил, как у Драко чуть покраснели скулы, хотя во взгляде читался вызов. Этот вызов — почти трогательная смесь заботы, гнева и чего-то еще такого волнительного — оглушал сильнее выстрела. И Гарри такой взгляд цеплял похлеще любой пули. — Не придется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.