***
На Бейкер-стрит всё было как обычно. Ватсон пишет свои рассказы, Холмс проводит какие-то свои химические эксперименты. Как вдруг входная дверь открылась, и в уютную квартирку на Бейкер-стрит зашёл… Мориарти. — Наконец то решил появиться лично, да, Мориарти? — с интересом и предвкушением битвы умов начал Холмс. — Вы очень долго пытались убить меня на расстоянии, ну что, наконец осознали, что так просто убить меня не получ… — великий детектив осёкся. Профессор преспокойно прошёл мимо него, кажется, даже не заметив, и направился… К Ватсону. Шерлок был в замешательстве. Что преступному гению нужно от его друга? Мариарти же, тем временем, достал из своих монашеских одежд револьвер и приставил его ко лбу доктора Ватсона. Джеймс с наслаждением выдохнул. Как давно он мечтал это сделать! И только тогда профессор заметил на себе потрясённый взгляд Холмса. Не опуская револьвер Джим обернулся и с раздражением воскликнул: — Ну что, дошло, наконец?! А единственного в мире консультирующего детектива в этот момент и правда осенило. — Точно! Я понял! — Ну наконец-то! — Вы хотите использовать Ватсона в качестве заложника и, по совместительству, рычага давления, чтобы убить меня! — НЕТ!!! И какой Шерлок всё-таки идиот! И как Джеймс раньше этого не замечал?! Профессор перевёл взгляд с недо-детектива на куда более интересного доктора. Как же было приятно осознавать, что жизнь того висит на волоске, стоит лишь нажать курок! Однако, видя беспомощный и совершенно ничего не понимающий взгляд Ватсона, Мориарти не смог устоять перед тем, чтобы оказать доктору последнюю честь: поведать, за что он убит. — Вы не представляете, доктор, как давно я мечтаю оборвать вашу жизнь, — не скрывая наслаждения прошептал профессор. — Вы наверняка думаете, что я хочу убить вашего дружка? Джеймс искоса глянул на Холмса, презрительно сверкнул глазами и снова перевёл взгляд на Джона. — Нет, нет, и ещё раз нет! Я ВАС хочу убить! Именно ВАС! Вы и представить себе не можете, СКОЛЬКО времени, СКОЛЬКО денег, СКОЛЬКО сил я потратил, пытаясь вас убить! А вы этого даже не замечаете! И этот ваш дружок «гений», на самом деле беспросветный тупица, не догадывается ни о чём, даже когда ему говорят об этом прямо в лоб! Мориарти поднял свободную руку к небу. — Видит бог, если бы я знал, насколько это сложно, ни за что бы за вас, доктор не взялся! Бегал бы за Холмсом — он, хотя бы, понимает, что его хотят убить! Впервые за невероятно долгое время выговорившись, профессор вздохнул свободнее. Он, с невероятным наслаждением, нажал на курок. Ничего не произошло. Пистолет был сломан. Минута молчания, и вот уже преступный гений безумно хохочет, бъясь в истерике. А чего Джим собственно ожидал? Что он застрелит ВАТСОНА? Убьёт? Размечтался! Ну естественно всё опять пошло не по плану! Как будто у профессора в последнии месяцы бывало по другому! Заливаясь в жутком смехе, Мориарти ушёл с Бейкер-стрит, так и оставив Холмса стоять в ступоре. Это не было похоже на очередной трюк, чтобы обмануть детектива. Шерлоку это показалось, или Джеймс Мориати и правда хочет…Убить Ватсона?!