ID работы: 13920517

Близкие люди

Гет
NC-17
Завершён
165
автор
Mash LitSoul бета
Размер:
267 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 295 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      Уэнсдей просыпается от бьющего в глаза ослепительного солнца. Она вертится еще пару минут, желая скрыться от навязчивых лучей, но все мимо. Со стоном девушка открывает глаза и утыкается сонным взглядом в белоснежный потолок с лепниной. Непривычно.       Когда мистер Торп любезно предложил ей с матерью переночевать, она клятвенно обещала себе, что это на одну ночь. Ей претит сама мысль нахождения в одном помещении с этим озабоченным доктором и его напыщенным сыном. Но жизнь в очередной раз вносит свои коррективы. Она вспоминает события прошлого дня и морщится собственной мягкотелости.       Ей выделили целую отдельную комнату, большую и светлую – с высокими потолками, невесомыми гардинами на натертых до блеска окнах. Мягкий пушистый ковер под ногами, из мебели – большая кровать с ажурной металлической спинкой, зажатая с обеих сторон прикроватными тумбами, на одной из которых стоит ночник в тон покрывалу.       У изножья кровати располагается мягкая банкетка с аккуратно на ней сложенными белоснежными полотенцами. Две двери на противоположной от кровати стене Аддамс тоже успела исследовать: одна являет собой гардероб, вторая – ванную.       Не то, чтоб это были хоромы, раньше при жизни отца она видела и получше, но в любом случае, комната выглядит шикарней той, что имела Уэнс в их квартире. Да и сам дом оказался особняком внушительных размеров, с кованными воротами, украшенными фамильным гербом, широкой подъездной дорожкой, идеальным газоном, экономкой и прислугой.       Все это неприятно оседает где-то глубоко в Аддамс, сжимая сердце и подпитывая ненависть к новому жениху матери. Зависть ли это или просто чувство дикой несправедливости – неважно. Оставаться надолго она не планировала.       Переночевав и показательно отказавшись от завтрака на следующее утро после пожара, Уэнс направляется в их квартиру. Мортиша увязывается с ней. Всю дорогу они молчат: Аддамс слушает печальные материнские вздохи и всеми силами сдерживается, чтобы не начать новую перепалку. Если Тиша так хочет оставаться в этом идеальном белоснежном замке – вперед! Уэнсдей еще лучше! Наконец-то мечта о собственном жилье кажется такой близкой.       Первое, на что натыкается Аддамс, подходя к воротам дома – это предупреждающая табличка. «Внимание! Здание в аварийном состоянии. Просьба всех жильцов покинуть свои квартиры до выяснения обстоятельств и проведения экспертизы» . Ну просто «потрясающая» новость!       Она пролезает под натянутой красно-белой лентой и выжидающе оборачивается на мать. — Ты уверена, что это безопасно? — Тиша рассматривает свой идеальный маникюр. — Я тебя с собой не звала, — бросает жесткий взгляд через плечо и, не дожидаясь от нее какой-то реакции, уверенным шагом направляется к зданию.       Состояние квартиры удручает. Да, вышедший из-под контроля фейерверк и пожар от него повредил всего лишь одну комнату, но все остальное щедро залили водой пожарные. Электрику отрубили во всем доме, перекрыли газ, соседи все выехали. Выгорела часть крыши, некоторые жильцы вообще остались без дома. Уэнс собственноручно хочется найти этого любителя салюта и всунуть ему пару петард в одно место. — Как же мы тут будем жить? — мелодичный голос, полный печали, отвлекает Аддамс от кровожадных размышлений. — Пока никак. Снимем номера в гостинице. Ты, если хочешь, живи у своего хмыря, — поднимает с пола насквозь промокшее покрывало. — Мне плевать. — Уэнсдей, я понимаю… — Нет, ты не понимаешь, — обрывает мать на полуслове. В ее тоне нет ни истеричных нот, ни каприза, ни упрека. Презрение и лед, от которого у женщины по спине ползет холодок. — Прошло всего два года, как не стало папы, а тебе уже не терпится сменить фамилию. — Дочка, все не так… — устало выдыхает, оглядываясь в поисках места, куда бы сесть. Но все грязное, мокрое, в золе и пепле. — Я любила твоего отца, но его не вернуть. Жизнь не поставишь на паузу, не отмотаешь назад. Она проходит! И каждый из нас заслуживает счастья. — Я прошу, избавь меня от нравоучений, вложенных в твою голову тем бессовестным психиатром, — отбрасывает в сторону поднятое покрывало. — Прошу, услышь меня, — в голосе улавливается мольба, и Аддамс злится. — Давай поговорим! — О чем? Ты все уже сказала и все решила, какой смысл тратить время на пустую болтовню? Хочешь жить с мистером «сплю со своими пациентами»? Удачи! У меня на жизнь другие планы. — Вот в том то и дело, Уэнди, в том то и дело… — мать намеренно называет ее так, как это делал отец, и Уэнс коробит. Девушка сводит лопатки, стараясь прогнать мурашки со спины. — Вы с Пагсли выросли, у вас все впереди. После смерти Гомеса я осталась одна. Винсент стал тем, кто вернул мне краски жизни. Почему тебе так сложно порадоваться за меня?       Она говорит спокойно и выдержанно, горделиво приподняв точеный подбородок. Весь ее внешний вид кардинально отличается от того, как выглядит Уэнсдей. Если бы не внешнее сходство, никто бы не подумал, что они из одной семьи. — Да я до колик этому рада, — складывает руки на груди Уэнс. — Я тебя не держу. Вещи, когда просохнут, отправлю доставкой. — Ты не можешь здесь жить, это опасно, — брови матери сходятся на переносице. — Пускай тут все сперва починят и приведут в божеский вид.       На ее губах, накрашенных алым, появляется тень брезгливости. — Мам, я открою тебе тайну – деньги на ремонт с потолка не свалятся, — пальцем смахивает мешающую челку. — Их придется заработать. А поскольку ты ни дня не работала, то это нужно будет сделать мне. — Но счет… — Забудь о нем, — поджимает губы. — Те деньги на учебу Пагсли. Отец не стерпел бы, если кто-то из его детей не получил бы нормальное образование. — Уэнди… — Прекрати меня так называть, — ершится. — Хватит. Уходи. — У меня есть предложение, — Тиша выпрямляет и так ровную спину. — Ты поживешь в доме у Винсента, пока здесь будет ремонт. Так мы сэкономим деньги со счета, ведь за гостиницу тоже нужно платить, — она складывает изящные руки перед собой, чуть склоняя голову вбок. — И я обещаю найти финансы на восстановление этого жилища. — Интересно где? — зеркалит позу матери, с тем лишь отличием, что руки у нее плотно перекрещены. — А, я забыла, ты же спишь с богатым врачом.       Мортиша морщит нос, но никак не комментирует слова дочери. Кричать, устраивать словесные перепалки, полные оскорблений и унижений – все это они прошли. Толку от такого общения не будет совсем. — Какая разница где? — резонно подмечает женщина. — Главное, что у тебя будет свое жилье, как ты и хотела. — И что взамен? — она знает, что этот аттракцион невиданной щедрости отнюдь не бесплатный. — Ты пообещаешь прийти на нашу с Винсентом свадьбу, — озвучивает, не колеблясь, свою цену. — Внешний твой вид должен соответствовать мероприятию. И никаких гадостей, грубостей, выходок. В этот день тебе придется побыть хорошей девочкой. — Это ты не по адресу, — делает вид, что теряет интерес к беседе, занимая руки перебором намокших книг, грудой валяющихся под покосившейся полкой. А сама обдумывает предложение.       Да, перспектива жить какое-то время в этом идеальном выбеленном лощеном мире с лицемерным докторишкой и его сыном удручает. Тут ремонта не на день, а месяца на три минимум! И его можно будет начать только после того, как восстановят разрушения после пожара.       Но, с другой стороны, какой у нее выбор? Энид обитает с родителями – к ней не пойдешь, Йоко с парнем – этот вариант тоже отпадает. Опять Аякс? Вряд ли он обрадуется перспективе жить с бывшей. К тому же, Аддамс ненавидит быт, любит свободу и абсолютно не жаждет снова начинать отношения с Петрополусом. А со стороны оно так и будет выглядеть, словно она пытается вернуть былое.       Можно пустить все сбережения на съемное жилье. Но той сумы, которой она располагает, не хватит на что-то приличное. Да и жить же на что-то надо, пока Аддамс опять не найдет работу. Продавать машину или какие-то личные вещи ей тоже не охота. Ситуация тупиковая, делать нечего. — Не жди, что я буду пускать слезы умиления и радостно называть старого эскулапа папочкой, — презрительно морщит нос, щедро усыпанный веснушками. — И никакой игры в счастливую семью. Я не желаю иметь с Торпами ничего общего. — Один ужин в неделю и одни выходные в месяц – и больше мы можем с тобой даже не разговаривать без надобности, — вздыхает женщина, словно компромисс дается ей через боль. — За это мы с Винсентом оплатим тебе квартиру на год вперед. — Один ужин и один выходной, — повторяет, медленно растягивая слова, будто пробуя их на вкус. — И вы не трогаете меня все остальное время. — Выбери вещи, которые тебе понадобятся, а мне нужно сделать звонок, — женщина изгибает губы в едва заметной улыбке и уходит, аккуратно переступая через бардак и лужи.       Их разговор точно не похож на беседу матери и дочери. Словно два деловых партнера, они заключили мнимое перемирие, хотя каждая и осталась при своем мнении. Пропасть, что разразилась между ними много лет назад, со смертью отца стала попросту непреодолимой.       Уэнс упаковывает свой чемодан, брезгливо кривясь от запаха гари, которым пропиталось все вокруг. Бережно укладывает в ящик старые коллекционные пластинки и собирает проигрыватель к ним, прячет в чехол виолончель, в коробки рассовывает рамки с фото и книги. Все она не может забрать, но хотя бы часть того привычного уюта, который дарил ей все эти годы равновесие и ощущение дома, она прихватить с собой просто обязана.       Уже ближе к вечеру они снова оказываются дома у Торпов, ей обещают все занести в комнату утром, предлагают ужин, от которого она торжественно отказывается, кривя лицо и гордо вздернув подбородок, бредет наверх по огромной деревянной лестнице, покрытой изысканной ковровой дорожкой.       Ближе к ночи ее разбирает чувство голода, и желудок совсем не рад решению хозяйки мучить организм воздержанием от пищи. Вооружившись словами Винсента «чувствуй себя, как дома», она спускается вниз, надеясь, что строгая полноватая женщина с глазами навыкате и презрительно поджатым ртом по имени Марта уже спит.       Уэнс входит на кухню, зажигая свет. Она как раз успевает найти яблоко, как за ее спиной раздаются тихие шаги и оторопелое «Какого черта!». О, она запомнила этот голос – довольно приятный, с низкой бархатной хрипотцой и едва уловимой, ненавязчивой ринофонией , словно парень слегка простыл.       Его ошарашенное лицо и потерянный вид делают свое дело, подстегивая Аддамс к действию. И то, как вытягивается физиономия этого Ксавье, стоит и голодного желудка, и грядущей бессонницы.

***

      Ксавье завтракает, методично и неторопливо пережевывая пищу. С отцом он все еще не виделся и теперь терпеливо ожидает его к утреннему чаю. Ночное приведение в виде несносной девчонки повергло его в жуткий шок. Неужели она действительно будет тут жить? — Доброе утро, — Винсент заходит в столовую, пребывая, по-видимому, в прекрасном расположении духа. Он улыбчив, спокоен и выглядит выспавшимся, посвежевшим.       Чего не сказать о Ксавье. Парень ворочался всю ночь от кошмаров, часто просыпался и в целом у него ощущение, что по нему прокатился бульдозер. — И тебе того же, пап, — отпивает обжигающий кипяток, вдыхая запах лимона. — Можно задать тебе вопрос? — Конечно можешь, я всегда открыт к разговору, ты же знаешь, — опускается на стул напротив сына, придвигая к себе приборы. Марта появляется в комнате с подносом, и несмотря на лишнюю полноту, быстро справляется с сервировкой. — Что тебя тревожит? — Как надолго в нашем доме поселилась дочь твоей невесты? — старается формулировать предложение как можно корректнее и говорить спокойно, без нажима, хоть нервозность все равно чувствуется. — Пока в их квартире будет идти ремонт, — Винсент даже не дергает бровью, аккуратно размазывая ножом масло по хрустящей булке. — Прошу быть терпимым и снисходительным. А еще прояви гостеприимство.       Кипяток застревает у Ксавье в горле и рвется наружу кашлем. Парень смотрит на родного отца, не понимая, серьезна ли его просьба или, может быть, просто шутка. Но Винсент глядит в ответ выжидающе, демонстрируя на спокойном лице чистое, искреннее непонимание. — Я не ослышался? Гостеприимство? — чуть ослабляет узел галстука. — Она прибитая на голову хамка! Ты не представляешь, что нас ждет! Почему ты не посоветовался со мной? — Сын, сбавь тон. В этом доме не принято кричать, — сходу осаждает отпрыска родитель. — Во-первых, давай обойдемся без оценочных суждений, во-вторых, я все еще хозяин этого дома и сам волен решать, кого мне приглашать, а кого не стоит. Ты всегда можешь снять себе жилье или же приобрести свое собственное. — Но мне нравится тут жить! — он глушит возмущение, пытаясь придать голосу твердости и равновесия, но выходит это с трудом. — Ты меня выселяешь? — Ксавье, что ты такое говоришь? — поправляет очки фалангой указательного пальца ведущей руки. — Живи, сколько хочешь. Это и твой дом. Но сейчас в нем живут важные для меня люди. Им некуда пойти, они никого тут не знают, а их квартира находится в весьма плачевном состоянии. Ну не на улице же им жить! — Есть гостиницы, — наконец берет себя в руки. — Мне просто кажется, это не очень удобно. — В этом доме три гостевые комнаты, — вытирает салфеткой губы. — Одну заняла Тиша, вторую – ее дочь. Смотри, осталась еще одна – вдруг твоя Бренди… Прости, Бьянка. Бьянка, если захочет переночевать – для нее тоже будет место. — Пап… — Вопрос закрыт и не обсуждается больше, — в тоне скользит категоричность. — Давай не ссорится по пустякам. Тебя часто вообще не бывает дома, сын, так что тебя уж точно наши гости не стеснят. Привыкай, мы все теперь близкие люди.       Ксавье коробит от этого словосочетания. Да ему кто угодно ближе, чем эта пигалица в чулках! Он устало прикасается к переносице двумя пальцами, а затем собирает их в крепкий кулак, пару раз ударяя им себя по лбу. Нужно собраться. Ничего смертельного не произошло. В конце концов, он действительно всегда может взять и съехать.       Но последняя мысль крючит парня хуже знания, что наверху, всего через пару стен, рядом с ним будет жить эта хамка. Что уж теперь, наградил Господь будущими родственничками. — Хорошего дня, сын, — Винсент поднимается из-за стола, кивает Ксавье и уходит, едва ли не вприпрыжку, как кажется младшему Торпу.       Парень вздыхает, обещая самому себе еще раз все обдумать, убирает от лица мешающую прядь и тоже покидает столовую, поправив концертный фрак.       У него сегодня важная встреча на работе, а еще отчетное выступление у одной из учениц, которой он должен подыграть, бонусом требуется как-нибудь усадить себя за инструмент и попытаться придумать композицию, о которой просит мистер Крекстоун. Но все мысли крутятся вокруг перемен в его жизни, и это раздражает.       Он уже на выходе из фойе замечает низкорослую фигуру, замершую на лестнице. Девушка внимательно смотрит в стену, чуть склонив голову вбок. Торп знает – она разглядывает портреты. Наверное, не самой хорошей идеей со стороны отца было привести в дом новую будущую жену, не убрав при этом напоминания о бывшей супруге, пускай и давно умершей.       Что там говорил отец: проявить гостеприимство? Парень раздраженно закатывает глаза, втягивает носом воздух, поджимая губы. Он открывает рот, чтобы пожелать доброго утра, как слышит ехидное: — Какая прелесть! Белый ворот, чёрный фрак. Кто забрёл в наш зоопарк? — Аддамс медленно спускается по лестнице, придерживаясь рукой за витые перила, и окидывает парня насмешливым взглядом. — Ты отбился от стаи? — Чего? — Торп не понимает, о чем она говорит. У нее приятный голос и без тонны косметики девчонка действительно выглядит довольно миловидной. — Ясно. Утро – не твое время суток, как я понимаю, — она опирается о столб перил в самом низу, скрещивая руки на груди. — Или же тупость – это твое перманентное состояние?       Парень часто моргает, удивленно вскидывает брови вверх, пару раз открывает и закрывает рот, намереваясь выдавить из себя какую-то гадость, но на ум ничего не идет. Торп порывисто тычет в нее указательным пальцем, затем собирает руку в кулак и поднимает ладони вверх, словно, сдаваясь. Молча разворачивается и уходит, напоследок громко хлопнув дверью. — Занятная пантомима, — дергает плечами девушка и направляется в столовую. Есть хочется так, что она готова употребить слона.       Молчаливая экономка Марта ничего не говорит, но окидывает ее раз за разом очень говорящими взглядами. Но Аддамс на это глубоко плевать. Она набрасывается на завтрак, словно не ела три дня. Да, лицо у этой Марты постное, но зато готовит она как надо.

***

      Энид нетерпеливо ерзает на сидении машины, удерживая в тонких пальцах два стаканчика с кофе и в окно рассматривая огромный чужой дом. Аддамс выходит за ворота в привычных коротких джинсовых шортах, футболке с перевернутой пентаграммой и тяжелых ботинках. На фоне особняка девушка смотрится слегка инородно. — Ну что, ты снова богатенькая сучка? — передает подруге стаканчик с горячей кофейной жижей. — С чего бы? — устраивается удобней на пассажирском сидении, подтягивая к себе ногу, согнутую в колене. — Это не я выхожу замуж за богатого извращенца. — Да ну ладно, — отмахивается. — Как там в доме? Красиво? — Ничего необычного, — отпивает кофе. — Дом как дом. Все в слишком светлых тонах, много картин, очень красивый старинный рояль. Не знаю, видимо, мамин Винни играет. — Мамин – кто? — Синклер заходится звонким заразительным смехом. Винни? Как Пух? — Она его так называет, я слышала вчера, — морщится Аддамс. Ей подобные нежности отвратительны. — Ну и сынок его придурошный идет ко всему этому комплектом. — А он до сих пор сидит в родительском гнезде? Ты же говорила, этот Ксавье взрослый мужик, — Энид допивает остатки своего латте. — Что так? Птенец никак не отрастит крылья? — Мне плевать, что с ним не так, просто выражение лица у него ублюдское, — открывает крышку стаканчика и заглядывает внутрь. — Возможно, не стоило соглашаться с Тишей. Нашла бы себе какой-то угол и… — Аддамс, я не могу понять, что тебе опять не так? — Синклер хмурит светлые брови. — Ты живешь в офигенном месте, за которое еще и не нужно платить! Наслаждайся! — Это сложно делать, когда рядом мать и ее распрекрасный женишок. Ну и его отпрыск в качестве дополнительно отягощающего элемента моей нынешней реальности, — откидывает голову на спинку, прикрывая глаза. — Они такие мерзкие. — Ладно, подруга, от старпера никуда не деться, а вот молодого Торпа можно и вытолкать из родного гнезда, — внимательно глядит на подругу невинными голубыми глазами. — Знаешь, как кукушата. Их подкидывают в чужое гнездо, а они выбрасывают уже имеющегося птенца вон, чтобы не путался под ногами. — Слушай, юный орнитолог, что ты несешь? — Сама не знаю, зачем мне эта информация. От бывшего досталась бонусом к задержке, — хмыкает девушка, поправляя прическу. — Я о том, что в твоих силах выжить наследника из дома. Пусть валит жить отдельно от папочки. А ты тогда спокойно дотянешь до окончания ремонта и ладно! Может ему как раз не хватает волшебного пенделя! Как тебе идея? — Какой ответ ты хочешь услышать? — смахивает со лба челку. — Могу сразу сказать, что это все фигня, а могу тебя не расстраивать. — Да брось, все равно ты от скуки скоро вешаться начнешь! — Мне некогда скучать, — смотрит на запястье, проверяя время. — Я буду писать свою книгу, играть на виолончели, читать. У меня не было отпуска и каникул очень долго. Со смерти отца я как белка в колесе. Так что отдых мне точно не повредит. Может, хоть высплюсь наконец. — Ты лишаешь себя веселья, — констатирует факт подруга. — К слову о веселье. Мы так и не нашли, где отметим именины Йоко. У тебя по-прежнему нет никаких идей? — Прости, но у меня теперь даже своего дома нет, — дергает плечами Уэнс. — А что, у них никак нельзя? — В прошлый раз соседи вызвали копов, и мы мариновались за решеткой до рассвета, — поджимает накрашенные розовым блеском губы.       К особняку подъезжает такси, и Аддамс тяжело вздыхает. Из машины выбирается Ксавье, вальяжно бросая снятый смокинг на согнутую в локте руку. Свободной ладонью он тормошит пряди волос, кивает таксисту и так же не торопясь идет к воротам. — Хм, а что это за красавчик? — глаза Энид вспыхивают огнем любопытства. — Тебе пора проверить зрение, — косится на подругу. — Это же Ксавье. Мы ему полчаса как перемываем кости. — Вот этот чувак с копной блестящих на солнце волос, как у принца Чарминга, в белоснежной рубашке и походкой, словно у его подошв весь мир, твой сводный брат? — Синклер роняет свой стаканчик и вплотную прижимается лицом к стеклу, желая напоследок разглядеть парня получше. — Да это ты ослепла к чертям, Уэнни! — Ну, от тебя иного я и не ждала, — опускает ногу вниз. — Да ну нафиг! Ты говорила, что он очкарик! — Энид возмущенно смотрит на Аддамс. — А очки, по-моему, нужны тебе! — Это всего лишь внешность, — открывает двери машины, медленно из нее вылезая. — Мы с тобой в парнях явно ищем разного. — Ты куда? — спохватывается блондинка. — Уже уходишь? — У меня намечается семейный ужин, — безрадостным голосом вещает Уэнс. — Отказаться не могу, я обещала раз в неделю спускаться в столовую и делать вид, что я часть семьи, хоть этого и не хочу. — Набирай меня чаще, я скучаю, — в глазах проскальзывает грусть. — Ну и я на твоем месте присмотрелась бы к крепкой заднице твоего сводного брата. — Пошла к черту, — беззлобно бросает в подругу ругательство и закрывает дверь машины.       Ей не хочется идти в дом и терпеть всю эту натужную церемонию приема пищи с людьми, которых она предпочла бы никогда в жизни не видеть. Но уговор, как известно, дороже денег. Аддамс приосанивается и направляется к особняку, надеясь сократить свое пребывание за столом к минимуму.       Как девушка и предполагала, ужин заполняется неловкими паузами, молчанием, монотонным звуком соприкосновения металлических приборов друг с другом и с фарфоровыми тарелками. Разговор поддерживает в основном Винсент и Тиша. Ксавье утыкается в миску, его примеру следует и Уэнс.       Она взбирается на стул с ногой, согнутой в колене, уныло ковыряет вилкой остывшую пасту и не понимает, где она согрешила, что жизнь заставляет ее участвовать в подобном фарсе. — Уэнсдей, как прошел твой день? — прочистив горло, осторожно начинает Тиша. Аддамс награждает мать убийственным немигающим взглядом. Они не договаривались вести беседы. Просто ужин и все. — Нормально, — бросает коротко и емко, упираясь взглядом в тарелку, демонстрируя, что с ее стороны диалог окончен. — Какой развернутый ответ, — ехидный комментарий прилетает, откуда она не ждала. Уэнс медленно поднимает свой взгляд от еды и впивается им в парня напротив. Тот на нее не смотрит, но побелевшие костяшки пальцев на приборах говорят о крайней степени его нервозности. — Ксавье, — осаждает сына Винсент. — Беседа за столом – это хорошая традиция, а не просто болтовня. Но никто не станет принуждать вас к разговору. К тому же, именно разговор… — Дайте угадаю! — девушка перебивает старшего Торпа. — Разговор – это то, что связывает нас с другими людьми больше всего, и мы должны учиться этому через взаимодействия в реальном мире. Верно? Но я предпочту любое общение чтению книги. — Ты умеешь читать? — Ксавье надоело это представление. — Тогда ты наверняка читала о том, как люди ведут себя в гостях. — Ксавье! — Винсент хмурит брови, с негодованием глядя на сына. — Это грубо! — А что так? Мое поведение тебя триггерит? — девушка чуть вытягивается вперед, и вырез футболки становится больше, в открытую демонстрируя кружево белья. — Так это не моя проблема, а твоя. Подумай, что ты не можешь себе позволить? Быть самим собой? Делать то, что хочешь? Не прогибаться под чужие правила? — Зато ты, я смотрю, прекрасно разрешаешь себе лишнего, — вскидывает голову, встречаясь с упрямым взглядом черных глаз. — В этом доме есть правила, и раз уж тебе позволено тут жить, то и веди себя, соответствуя им.       «Позволено тут жить» – слова, которые, кажется, врезаются ей под кожу. Злость вспыхивает в ней, как искра, поджигая короткий бикфордов шнур ее терпения. Девушка медленно опускает со стула ногу, картинно отбрасывает от себя салфетку прямо в тарелку и так же не торопясь поднимается на ноги, не сводя с Торпа обжигающего льдом взгляда. — Хамство, Ксавье, имеет смысл, только когда оно вызывает равную себе реакцию интеллекта, — гордо приподнимает подбородок. — Боюсь, мы находимся на разных уровнях умственных способностей, и опускаться на твой этаж эволюции мне совсем не хочется. Приятного аппетита.       Она разворачивается, чтоб уйти, и тут же слышит жесткое: «Села на место».       Торпа пламенная речь наглой девки выводит из себя поразительно быстро. Он сперва даже пугается – отец хорошо научил его держать себя в руках, не прибегать к спору с дураками и вообще придерживать эмоции при себе. Но это чудо с пентаграммой на груди только что сорвало одним махом все его устои и правила. Да, первому бить не нужно, но и в обиду Ксавье себя давать не привык. — В этом доме принято дожидаться десерта, — старается говорить ровно, но сердце в груди колотиться, гулом отдавая в уши. Он зол, и подавить это не выходит. — Мне плевать, — на ее каменном спокойном лице не дергается ни один мускул. — Это не мой дом. — Уэнсдей! — вмешивается Тиша. — Ксавье, прекрати немедленно! — поддерживает ее Винсент. — Вернись за стол… — настаивает на своем парень. — Иди к черту, — бросает с ухмылкой на лице и направляется к выходу.       Ее внутри колотит, но Аддамс не показывает этого никому. Пусть все думают, что она давно равнодушна ко всему вокруг нее происходящему. Лишь на ступеньках девушка ускоряет шаг, желая как можно скорее спрятаться за дверью комнаты. Что ж, пожалуй, совет про выселение птенца из гнезда теперь не кажется Уэнс бредовым. Зря этот самонадеянный павлин повысил на нее голос и вообще открыл рот. В его интересах было с ней не ссориться.       Девушка снимает с себя одежду, идет в душ и встает под холодную воду, желая остудить родившейся в груди пожар несправедливости, обиды и задетого самолюбия. Ничего, и не таких обламывали. Хочет Торп играть с ней в игру на выбывание – она это непременно организует.       После ухода Уэнсдей за столом возникает неприятная, тягучая тишина, разгоняемая частым дыханием Ксавье, сопением Винсента и одиноким печальным вздохом Тиши. Торп-младший нервно отбрасывает от себя салфетку и молча уходит к себе, никак не комментируя свое поведение.       А что тут говорить? Ну, может, он и перегнул. Но парень не понимает, почему ее мать ведет себя так, словно она пустое место? Почему не делает замечания этой хамке, не пытается указать дочери на явные изъяны в ее поведении. Она же как дикарка какая-то! Что она носит на себе вместо приличной одежды? Как разговаривает? Как сидела за столом?! Да она чуть ноги на столешницу не уложила! Уэнсдей – гость в этом доме, она не права, она обязана делать то, что тут принято делать!       Пытаясь успокоиться, он достает из кармана зажигалку, усаживается в свое кресло, упираясь взглядом в не зашторенное окно, и неторопливо берется вертеть в пальцах металлический предмет. Похоже, быть гостеприимным и понимающим у Ксавье сегодня не вышло.       Его наверняка будет ждать нудная беседа с отцом, но в данном случае его интересует другое – как девчонке удалось так быстро вывести его из себя? Что повлияло? Ее надменный тон? Наглый взгляд? Внутренняя несгибаемость, которая словно волнами исходит от хрупкого тела? Что? Ему непременно нужно это знать, чтобы суметь предотвратить такой поток эмоций в следующий раз. А в том, что новый скандал не за горами, Торп уверен на сто процентов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.