ID работы: 13933397

Seafoam and Ocean Winds

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 20 Отзывы 27 В сборник Скачать

10. Thieves

Настройки текста
Примечания:
Следующие пару дней Сонхва тренировался с Саном. Они начинали утром сразу после завтрака, потому их сопровождал зритель в лице Уена. Кок с восхищением смотрел на лук и стрелы, взгляд был приклеен к Сонхва каждый раз, когда тот поднимал лук. Но когда Сан предложил и Уену обучиться основам, он отказался, ссылаясь на слабые руки. Сонхва такое оправдание показалось весьма хлипким, но он не собирался в это вмешиваться. Кок выглядел счастливым, просто наблюдая, комментируя и дразня их, и ему нравилось чужое присутствие. Вместе Уен и Сан с легкостью поднимали настроение, итак хорошее от тренировки с любимым оружием. Очевидно, с практической точки зрения он предпочитал кинжалы и ножи, но лук ему просто нравился больше. Каждый день немного наблюдал и Юнхо, искренне делая комплименты его точности. Чонхо удалось лишь раз или два немного посмотреть, ибо ему все еще требовался отдых для полного выздороветь, но он мог выполнять работу, не требующую излишней подвижности. Это также означало, что Сонхва пришлось взять на себя многие обязанности плотника, но он не возражал. Если это даст больше времени на выздоровление младшего, то он готов был подменять его, пока не сойдут шрамы. Потому Сонхва был довольно занят в дни после рейда. Но он чувствовал себя хорошо. Не размышлял слишком сильно, команда была к нему приветлива, тренировки с Саном и иногда с Уеном, все также слушались его врачебных указаний. Земля показалась так скоро, как и предсказывал Есан. Этот порт в разы больше предыдущего, более заполненный и шумный. Доки были просторные и ухоженные, среди деревянных конструкций покачивались многие корабли разных форм, размеров, возраста и назначения. Сложно было не радоваться, особенно, когда капитан объявил, что Сонхва вместе с ним, Саном и Минги сойдет на сушу. Они снова пришвартовали Горизонт, опустив флаг, у края за большим торговым судном через пару мест от них. Он уже видел толпы людей, снующих в порту и уходящих по одной из улиц. Звуки разговоров доносились до него, пусть он и был еще на корабле. — Итак, пойдем. Минги и Сан спустились первыми, и Капитан Хонджун настоял, чтобы Сонхва шел впереди него. Несмотря на восторг, Сонхва нервничал. Способность ходить была одной проблемой, но он также переживал о том, каким именно будет огромный город. Будет ли он опасней? Запутанней? Странней? В любом случае спуститься по трапу в этот раз было легче. Он осторожно ступил на пристань, убеждаясь в устойчивости, но все равно одной рукой держась за перила для баланса. — Сонхва. — Позвал Сан. Канонир стоял рядом с Минги, когда Сонхва повернулся к нему. С улыбкой Сан мягко подошел к нему, предложив руку помощи. В груди что-то снова стянуло, перевернувшись, и вдруг он понял, что ему нравится это чувство. Заботы о нем? Наверное, именно так и было. Он принял помощь, крепко сжимая чужой локоть. В этот раз приспособиться к статичной земле было легче, хотя он чуть не упал, пока делал первые шаги. Спасибо небесам, он не был слишком тяжелым, чтобы вовремя его поймать. Когда сапоги Капитана Хонджуна коснулись досок причала, головокружение почти прошло. Сан стоял рядом так же уверенно и вежливо, что и Чонхо в прошлый раз. Он много говорил о чем-то, одну ладонь сжимая в кулак, а вторую удерживая за спиной. Достаточно учтивая поза показалась даже смешной. То, как по-джентельменски вел себя Сан, да и его природное дружелюбие наталкивали на воспоминания обо всех историях, как леди сопровождал ее эскорт. Сонхва не смог сдержать доброй улыбки. Однако довольно быстро его внимание сместилось на заполненный город. Только они ступили на главную улицу — люди вдруг оказались повсюду. Местные имели схожие с ними черты во внешности, но одежда отличалась, а язык был незнаком. Одежда казалась менее просторной, больше прилегая к телу. Многие женщины и мужчины ходили с распущенными волосами, даже те, что возрастом годились ему в родители. Язык их был мелодичнее того, на котором говорил Сонхва. Он был живым, имея больше горловых звуков. Пусть он и часто мог слышать иностранную речь во время рейдов и сражений, еще никогда он не был среди стольких иноязычных людей сразу. И это вызывало лишь восторг. Конечно, в таком большом портовом городе было множество разных людей, включая иностранцев, и он завороженно слушал, смотрел и наблюдал. Он также стал чуть увереннее, потому что никто из них не походил на местных — это оставляло больше места для ошибок и снисхождения. Улицы были заполнены. Скорее всего, город был одним из самых крупных портовых, учитывая количество рабочих. Из-за толпы редко можно было встретить бродячих животных, а если и получалось — только собак. Почти невозможно было избежать столкновений с прохожими, и зачастую это заставало врасплох. Архитектура была другой — в конструкции домов содержались разные материалы, каждый по-своему украшен. Но Сонхва не понимал, было ли это особенностью чужой культуры или в больших городах всегда так. Он был так поглощен разговорами людей, новым языком, разглядыванием деталей, что упустил момент, когда более не нуждался в опоре на Сана. Он заметил это только у остановки близ первого рынка, заходя в маленькое здание. Сан начал говорить с торговкой, все еще держа руку доступной для Сонхва. Из-за характера он и не подумал, что говорить будет именно Сан, и он точно не ожидал, что тот заговорит на местном языке. Сонхва замер со взглядом на сокоманднике. И о чем бы они не договаривались, Сан очень даже преуспевал. Торговка тепло улыбалась, расслабленно ведя диалог. Только когда женщина снова улыбнулась в его сторону, Сонхва понял, что вновь держится за руку Сана. Ну конечно, она обратит внимание на того, кто стоит рядом с ее покупателем. Но это порядком удивило. Он сразу же захотел раствориться или слиться с тенью, но не мог. Был вариант отойти от Сана, но это может показаться странным, учитывая, что женщина уже заметила и поприветствовала его. Поэтому весь разговор он просто продолжал стоять на месте, держась за канонира и рассматривая лавку, чтобы отвлечь всякое желание заговорить с ним. Минги с Капитаном Хонджуном что-то тихо обсуждали у окна, боцман много махал руками. Лицо капитана украшало удивление. Стены были покрашены в тепло-желтый, как солнце — многие здания здесь были ярче, чем в его родном городе. Думаю, мне нравится. Он смотрел, как люди снаружи проходят мимо, какие-то прически женщин, что собрали волосы, ему даже понравились. Интересно, как будут выглядеть его волосы, если он попробует нечто такое? Обычно он коротко стриг их, ничем не закрепляя — так было практично и удобно. Но сейчас, на борту Горизонта, может, ему стоит попробовать когда-нибудь. Точно придется просить у кого-нибудь заколку, потому что за прошедшие рейды он их не находил. Он коснулся кончиков своих волос. Может, Уен одолжит что-нибудь? Волосы уже довольно длинные, так что можно и заплести. И если ему понравится, может, стоит отращивать дальше? Когда Сан поклонился торговке и направился к двери, Сонхва вынырнул из мыслей, тоже быстро кланяясь, пока его не утянули на выход. Когда они вышли, Сонхва отпустил Сана, коротко выдыхая: — Спасибо. Сан в ответ ярко улыбнулся, явив ямочки на щеках. — Как ты смог выучить их язык? — Почти что выпалил он. — О, у этого парня талант. Меньше трех месяцев, и он уже шпарит на новом языке, если есть с кем. — Ответил Минги, слегка тыкая пальцами в плечо канонира. — Он хорош в разговорах. — Он бесценен. Пусть он и не один из наших боцманов, но совершает много сложных и важных сделок. Под хвалой капитана Сан смутился, счастливо махая рукой. — Уверен, что Уен бы справился так же хорошо. — Он слегка наклонил голову, переводя взгляд на Сонхва. — Всего-то небольшая способность. Сонхва кивнул с легким выдохом, сразу дергаясь от крика мужчины рядом. Он отошел в сторону, сталкиваясь плечом с Саном. Человек продолжал что-то громко кричать, быстро растворяясь в толпе. Сонхва отошел, извиняясь, на что ему нежно улыбнулись и отмахнулись. Теперь он больше наблюдал за людьми вокруг, пока они продолжали путь через город. Повороты и уголки улиц, открытые, маленькие дверные проемы, подходящие прохожие, люди позади. Теперь, когда он привык к шуму и загруженности улиц, было сложнее испугаться или удивиться крику и столкновению. Когда кто-то подходил слишком близко к Сану, Сонхва держался ближе к сокоманднику. Но никаких проблем не было. Ему все еще не нравились некоторые взгляды из-за дверей, но хватало секунды, чтобы глянуть в ответ, и люди отворачивались. Вчетвером они посетили рынок специй, торговцев тканями и странную лавку, где продали все оставшееся с рейда. Сан очаровывал потенциальных клиентов, широко улыбаясь им и открыто жестикулируя. Сонхва уже не держал его за руку, а потому предпочитал стоять ближе к Минги и Капитану Хонджуну, пусть и мог дойти до канонира в два шага. Минги в основном рассуждал, кто именно согласится дать большую сумму за их товары, Сонхва нравилась логика в его доводах. Капитан Хонджун показывал заинтересованность короткими кивками и точными, быстрыми ответами, но особо не вставлял предложений. Очевидно, он полностью доверял Сану с Минги. Сонхва нравилось то, как Минги все больше расслаблялся в его присутствии. Кажется, теперь его в целом меньше смущал Сонхва. Он говорил слегка гиперболизированно, иногда произнося непонятные до конца слова, но капитан все ловил на ходу, коротко отвечая. А еще Сонхва с радостью наблюдал, как Капитан Хонджун показывал, что на самом деле слушает боцмана и уделяет ему внимание. Когда они стояли посреди огромного открытого рынка на главной улице, Сонхва решил подойти к Минги с капитаном еще ближе, опасаясь подвешенных над прилавком торговца мешков, что будто сужали пространство. Он продолжал наблюдать за диалогом Сана с торговцем, как и за всем остальным: незаметно. Стоял лицом к капитану, но фокусировался преимущественно на периферийном зрении. Это не было грубо, ведь в самом разговоре он и не участвовал. Капитан повернулся к Минги, боцман же стоял в пол оборота к Сонхва. Вольно или невольно, он показывал свое доверие. Заметил капитан его частичное присутствие рядом с ними или нет, он не знал, но тот не сказал ни слова. Сонхва вспоминал поведение Минги в день их встречи, когда кое-что зацепило взгляд. Пока Сан наклонился к прилавку, рассматривая что-то, местный прохожий приблизился к нему, почти сталкиваясь телами. Сан обернулся, мужчина поклонился в извинении, говоря что-то на своем языке — наверное, «извините». Сан с пониманием улыбнулся, по-доброму, но Сонхва заметил, как мужчина переместил руку, что недавно была рядом с бедром парня, в карман, промелькнуло что-то цветное и блестящее. Мужчина попытался сразу же смыться и раствориться в толпе, но прожигающий взгляд Сонхва уже следовал за ним. Пираты обычно носили свои ценности на теле, не зная, когда именно те понадобятся — не дай бог они потеряются или утонут. Но команда Горизонта вела себя немного иначе. Может, это было показателем доверия своим товарищам и кораблю. И раз Сан решил, что это нужно взять с собой… Тихими шагами Сонхва отошел от группы, следуя за беглецом. Он не терял из виду темную макушку, проскальзывая сквозь толпу, будто судно с попутным ветром. Преследовать было легко, мужчина вернулся к обычной скорости, когда оказался достаточно далеко от Сана, крутя по сторонам головой. Скорее всего, в поисках новой жертвы. Вор не замечал Сонхва, хоть он и не использовал своей способности. Просто огибал людей, уходя из поля зрения, когда мужчина оборачивался в его сторону. Да и был он достаточно далеко, чтобы заметить слежку. Вор действовал по той же схеме, обворовывая еще пару человек — все были в иностранных одеждах и никто не замечал людей позади. Сонхва позволил этому случиться, дабы удостовериться в реальности краж. Они уже дошли до противоположного конца рынка, где в ряд возвышались жилые дома. Мужчина не двинулся в жилой район. Он свернул, подходя к прилавку юной, милой девушки, заводя разговор, совершенно забывая об окружении. Она же была столь радостна, но и не волновалась. Сонхва решил воспользоваться возможностью. Он приблизился к паре. Пусть он только сегодня услышал новый язык, но уже мог сказать, что девушка отчитывала вора. На её лице читалось раздражение. Мужчина же совершенно ни о чем не сожалел. Сонхва уверенно подошел к прилавку, больше рассматривая мешки с товарами, а не людей. Стойка была примерно на уровне живота, укрытая тканями разных цветов. На секунду девушка повернула голову в его сторону, но сразу же переключила внимание обратно. Наверное, предположила — верно — по его волосам и одежде, что он не говорит на местном языке. Мужчина вновь завел разговор, сопровождая все жестами. Не тратя больше времени, Сонхва воспользовался периферическим зрением, чтобы дотянуться до скрытого кармана, где лежала вещь Сана. Пальцы нащупали много чего, потому он просто схватил верх кучки. Одежда никак не пострадала от таких движений, предмет легко выскользнул наружу. Мужчина просто продолжал разговаривать с девушкой. Сонхва переложил предмет во вторую ладонь, после спрятав у себя в кармане, подальше от двух местных. Он знал, что взял не то, что принадлежало Сану — это, скорее всего, было на самом дне — а потому подождал, пока мужчина вновь заговорит, чтобы совершить те же действия. Отклоняясь в сторону от мужчины, он снова достал руку, пригнувшись к товару, чтобы показаться все еще заинтересованным в покупке. Если честно, он не мог сказать ничего о ткани перед глазами, кроме ее цвета. Глубокий, теплый коричневый. Горсть предметов с руки между тем упала в его карман. Мужчина начал поворачиваться, будто собирался уходить, заставляя Сонхва напрячься, уже готовясь к очередной слежке, но девушка отвесила какой-то острый комментарий повышенным голосом, и он вновь вернулся к прилавку. Осталось мало времени. Он снова приблизился, запуская ладонь в чужой карман в последний раз. И теперь обхватил пальцами все, что осталось внутри. Он еле слышно вздохнул, махая головой. Девушка повернулся к нему, встречаясь взглядом и снисходительно улыбаясь, после слегка поклонившись. Она уделила ему достаточно внимания, и он отвернулся, плавно и легко доставая руку с чужого кармана, теряясь в толпе. Растворяясь где-то с другой стороны, он медленно следовал вдоль прилавков и магазинчиков, где было больше места. И меньше шансов с кем-то столкнуться. Когда он собрал все вместе, то удивился количеству. Было намного больше, чем он ожидал, когда смотрел за работой мужчины. Должно быть, он не достал наворованное со вчера. Что-то в животе неприятно скрутилось. Теперь эти украденные вещи были у него — может, они достались ему даже легче, чем вору изначально. Было ли это доказательством его врожденной жадности, как утверждал дядя? Он попытался уйти от этого чувства, напоминая, что взял все эти вещи не для себя и вовсе не потому, что хотел их. И что, если не совсем честным путем? Разве все должно быть открыто и формально? Он ослабил хватку на добыче, заставляя себя сфокусироваться. Среди вещей были карманные часы — Сонхва лишь раз видел их ранее — из серебра, зеркальце из слоновой кости, сосуд с косметикой, пару монет, даже два золотых кольца, одно из которых содержало голубой, отполированный камень. Капитану Хонджуну это может понравиться. И еще то, что принадлежало Сану. Это было аккуратное ожерелье из серебра. К цепочке был прикреплен маленький узор из трех жемчужин, каждая разного цвета. Они располагались на расстоянии друг от друга, образуя волну, когда свисали вниз. Первая была белоснежной, почти идеально круглой. Далее висела розовая, более овальная. И последняя — черная, самая маленькая. Даже если металл цепочки выглядел не очень дорогим, то жемчужины точно имели цену. Они прекрасны. Блестящие и гладкие. Цепочка ухоженная. Как бы Сан не получил это ожерелье, оно много для него значило. Аккуратно возвращая все в карман, Сонхва отправился искать команду. Теперь он уделял окружению больше внимания, чем до встречи с вором. Так как остальные могли уже уйти с места, где он их оставил, то осматривал людей весь путь обратно. Когда он прошел середину пути до магазинчика, откуда ушел, то заметил голову Минги, что почти полностью возвышалась над людьми. Высокий рост имеет свои преимущества. Он сразу направился в его сторону. Минги продолжал осматриваться вокруг, взгляд бегал из стороны в сторону. Что он ищет? Сонхва подошел к нему ближе, чувствуя, как давление покидает тело. Минги смотрел в другую сторону, поэтому Сонхва мягко постучал по его плечу. Боцман мгновенно развернулся, готовый если что атаковать первым. Он удивился, но быстро вернулся в норму, когда понял, что это Сонхва. Лицо расслабилось, пока он осматривал его. — Где ты был? Потерялся? Если бы Сонхва знал хуже, он бы подумал, что в голосе Минги звучало облегчение. — Нет. — Он осмотрелся. — Где Сан и Капитан Хонджун? — Они пошли к книгам. Сюда. — Минги указал по направлению к боковой улице. Он последовал за боцманом. — Тебе не стоит так уходить, никому не сказав, знаешь ли. Мы не понимали, отделился ли ты или просто ушел. — Второе предложение Минги пробормотал еле слышно, едва ли громко, чтобы Сонхва вообще услышал. Сонхва не знал, как реагировать. Они волновались? Боцман часто бросал на него взгляд, пока они шли. Ни капитану, ни Минги не было никакого смысла волноваться о нем, они не настолько близки. Может, они просто были в замешательстве, или расстроены тем, что он ушел без слова капитану. Но он мог представить небольшие переживания Уена и Сана. Пусть он и был уверен, что Минги не мог так волноваться о нем, Сонхва все равно решил держаться ближе, в подтверждении, что он здесь. Для Минги и для себя. Он точно не хотел потеряться в месте, где никто даже не мог с ним поговорить. Вместе было безопаснее. Они завернули за очередной угол, приходя к деревянным открытым полкам с книгами, за которыми пряталась сама лавка. Как только Сонхва вошел, в нос врезался сильный запах бумаги, и ему это нравилось. Воздух был сухим, аромат книг и чернил, свежий, без соли и влаги. Стены уставлены книгами разных размеров, что занимали и стол в углу. Пару человек рассматривая коллекции. В противоположном от входа конце стоял небольшой прилавок, занятый старым мужчиной с короткими волосами и почерневшими зубами. Он слегка поклонился капитану, что вернул поклон вместе с Саном, только чуть ниже. Как только они собрались возвращаться, Минги поднял руку, махая. Лицо Сана посветлело, а рот капитана приоткрылся. Сан быстро подошел к Сонхва, только в шагах двух замедляясь и приближаясь спокойней. Его руки дернулись так, будто он хотел прикоснуться к Сонхва, но остановился. — Я повернулся, и ты просто исчез, Сонхва. Эти двое даже не заметили, как ты ушел! Что ты делал? Не сдерживаемое, сильное волнение окрасило Сана, что сразу же поразило Сонхва. Ладонь капитана дернулась там, где держалась за ремень. Без слов Сонхва достал из кармана жемчужное ожерелье, кладя его на открытую ладонь и придвигая к Сану. Его глаза сразу расширились, он тут же перепроверил карманы. Сонхва подвинул ладонь ближе, очевидное предложение. Канонир быстро, но аккуратно взял его, пряча сразу в двух ладонях и прижимая к груди, поднимая взгляд обратно. — Мужчина, с которым ты столкнулся у прилавка с тканями, забрал его. В глазах Сана промелькнуло понимание. Он прижал ожерелье еще крепче. — И ты забрал его, чтобы вернуть мне? — Конечно. — Он произнес это так, будто обратное было бы просто глупо. — Оно твое. В глазах Сана что-то растаяло. — Простите, что ушел, ничего не сказав. Я не хотел его упустить. Сан, наконец-то, улыбнулся ему, пока Капитан Хонджун глубоко вздохнул через нос. — Капитан, — Сонхва вежливо попросил жестом подойти ближе. Спустя мгновенье сомнений Капитан Хонджун подошел ближе, на расстояние вытянутой руки. Сонхва запустил руки в карманы, чтобы достать остальное. На лице капитана читалось чистое удивление, Сонхва же повернулся так, чтобы никто из посетителей не видел их. Последним, чего он хотел, — снова стать целью воров или стражи. Минги в шоке что-то тихо воскликнул. — Что-? — Капитан остановился посреди предложения, глаза бегали с рук на лицо Сонхва. — Мне пришлось проследить за ним, перед тем, как вернуть ожерелье. Это то, что он забрал у остальных. Капитан Хонджун выглядел так, будто не совсем понимал, что вообще происходит. — Ты обворовал вора? Сонхва подтолкнул руки с вещами к капитану, который подставил ладони, чтобы получить их. — Можно и так сказать, — признался он, на языке кислый привкус, пока он осторожно переложил все в ладони капитана. — Эм, он видел тебя? — Спросил Минги, рассматривая карманные часы. — Вообще, да. Но даже если он и понял, что я что-то сделал, то не смог бы проследить за мной. Капитан начал рассматривать вещи в руках, откладывая слоновую кость и украшения в один из карманов. Монеты были помещены в другой. К счастью, в этот раз Сан быстро застегнул ожерелье на шее. — Почему ты так уверен в этом? Сан мягко ткнул Минги в плечо, отвечая: — Даже мы не видели его во время рейда, забыл? — Разве вор не может просто искать иностранцев, пока не столкнется с ним снова? — Минги, ты вообще видел толпу снаружи? Все будет в порядке. Минги вернул часы капитану. Он открыл их, рассматривая изнутри. — Он целился лишь на иностранцев, которые были одни или с невнимательными товарищами. Он не заметил, пока воровал у тебя, что я наблюдаю. Сонхва посмотрел на Сана, немного неуверенный. Потом подошел ближе, скованно протягивая ладонь. Он поднес ее ближе к руке парня, но все еще не касался. Спустя секунду Сан понял, чего он просил. Его лицо засветилось теплотой и поддержкой, на щеках показались ямочки, и он вновь предложил предплечье. Сонхва мягко сжал его. — Этого должно быть достаточно, но я все еще останусь настороже. Если он снова найдет меня, я отлично знаю, как скрыться от чужого внимания. И помогу вам. Кажется, этого стало достаточно для Минги. Капитан Хонджун, однако, смотрел на Сонхва со странным выражением лица, немного напряженно, но все равно с легкой, наигранной небрежностью, глаза бегали с Сана на Сонхва. В итоге, он захлопнул часы, убирая их. — Тогда направляемся дальше. Осталось всего два места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.