ID работы: 13935310

Лавкрафт вряд ли видел тьму в таких деталях

Слэш
NC-17
В процессе
17
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Желтый рендж ровер неторопливо пробирался через ночь, бездорожье и завесу дождя; вода каплями ударялась о лобовое, стекала струйками по стеклу, но тут же сметалась дворниками. За рулем внедорожника находилась молодая девушка, которая искренне не понимала, в какой момент ее жизнь превратилась в это. Время близилось к полночи, и Хигучи опять задержалась на работе. Начальник всегда неодобрительно качал головой в ответ на самоотдачу молодой сотрудницы, но позволял работать допоздна, доверяя ключи от конторы. Однако он даже не догадывался, что в послерабочее время девушка занимается тем, что втайне пишет роман — знакомые не раз говорили: «Да у тебя настоящий талант, Хигучи! И зря только вернулась, пропадешь же здесь совсем». По поводу последнего они были правы, Хигучи не была глупа и понимала, какого будущего лишилась, когда, блестяще окончив Оксфорд, вернулась в родной город вместо того, чтобы отправиться в Лондон. Но никто не знал, что у этого решения была причина, и что у причины были бездонные серые глаза, волосы цвета вороньего крыла, такие гладкие, как шелк, и было очень-очень-очень приятно пропускать их между пальцев, когда всегда холодный и мрачный Акутагава забывался и укладывал голову ей на колени. Никогда никому, но она постыдно ценила эти редкие моменты, когда он забывался. Не понимала девушка только почему позволяла ему так открыто использовать себя, почему — почему?! — вопреки всему: здравому смыслу, непогоде и тому, что сердце сжималось, съеживалось при мысли вернуться сегодня все-таки домой, она сосредоточенно сжимала руль, вглядываясь в то, как фары автомобиля рассекают лесную мглу. Ложь (понимала). — Наверное, это безумие, — сипло прошептала Хигучи, чувствуя себя как никогда одиноко, — наверное, я схожу с ума. Когда впереди из темноты проявились очертания заброшенной часовни, девушка выдохнула. На месте. Остановившись и заглушив мотор, она потянулась к лежавшей на сидении рядом сумочке, быстро нашла резинку и, подцепив волосы, собрала их в небрежный хвост. Сжимая в руке фонарик, вышла из машины, немедленно пожалев, что не взяла с собой зонт: дождь усиливался. Если бы только Акутагава заботился о ней, если бы он только знал, на что она шла из-за его зависимости, если бы представлял, что она готова прикатить ночью на старое кладбище в призрачной надежде встретиться с демоном, только чтобы ему не было больно, чтобы он был счастлив. «Ты же счастлив?». Хигучи предпочитала мужские кожаные туфли и сейчас, пробираясь по густой растительности прямо к часовне, она чувствовала, что они насквозь промокают. Тяжелел твидовый дафклот, и влажные пряди неприятно липли к лицу, кроме того, было жутко каждый раз, когда луч фонарика устремлялся на заросшие мхом могильные плиты. Деревянная дверь отворилась со скрипом, прозвучавшем чересчур громко. Хигучи сглотнула и, сжав ладонь в кулак, вошла в часовню. На самом деле, глубоко внутри она не была уверена, что застанет его здесь. Они встречались всего несколько раз, и все встречи, кроме первой, были сугубо по делу и не происходили спонтанно — время обычно назначал он. Почему-то оно всегда приходилось на ночь. (Солнце заходит и демоны крадутся в тенях) Она не знала точно, но какая-то неведомая сила тянула ее сюда, подсказывала, что здесь она найдет ответы. Хотя, конечно, она могла ошибаться, возможно, она просто дурочка и зря только, дрожа от страха и жути, наводимой этим кладбищем, тащилась сюда ночью в дождь, чтобы никого не найти и потом позорно убраться домой. Вздрогнула. «Акутагава разозлится». Без лишнего шума ступая по каменным ступенькам, Хигучи поднялась на последний ярус, отворяя покосившуюся и прогнившую дверь в круглое, практически неосвещенное — тучи закрывали луну — помещение. Через высокие окна без стекол проникал ветер, и девушка поежилась от зловещего сквозняка. И что хуже всего… Она была совершенно одна. Ну, конечно, и на что она только надеялась… — «Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся». Небо, полное дождя, вдруг раскололось, и под оглушающе громкий аккомпанемент грома яркая вспышка молнии озарила темный силуэт, застывший в оконном проеме. Хигучи вскрикнула и инстинктивно отпрянула, спотыкаясь. Фонарь выпал из ослабевших пальцев и, со стуком упав на каменный пол, погас. — «Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие»… — как ножом разрезал тишину высокий мужской голос, и через секунду его обладатель изящно спрыгнул с высокого подоконника. Приземлившись и встав во весь рост, Федор посмотрел прямо на Хигучи, и в темноте его глаза сверкали, как два кристалла. Елейно закончил, растягивая слова: —…«Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою». Девушка выругалась, прижимая сжатую в кулачок руку к сердцу, что, казалось, вот-вот готово было вырваться из груди. Даже через толщину дафклота она ощущала его ненормальный ритм. Чертов Достоевский, как же бросало в дрожь от него! — Ты!.. Черт, Боже, ты до смерти меня напугал! Хигучи безучастно смотрела, как Федор подходит ближе и поднимает упавший фонарь. Сглотнув, девушка взяла себя в руки и спросила уже спокойнее и увереннее: — Это цитата, хм, она же из Библии, да? Федор покрутил фонарь тонкими бледными пальцами, и, как по волшебству, темноту, осязаемым коконом обступавшую их со всех сторон, прорезал луч света. — Верно. Послание коринфянам, — сказал Достоевский, склонив голову: черные пряди упали ему на глаза. Он загадочно улыбнулся, и его лицо смягчилось, выражение щемящей сердце нежности отразилось на нем, словно Федор вспомнил что-то давно забытое, неуловимое, но однозначно хорошее. В такой момент Хигучи даже могла признаться себе, что находила этого демона красивым. Но в то же время, было что-то отталкивающее в этой неземной красоте, что вызывало у нее первобытный страх, желание тронуться с места прямо сейчас и бежать, не оглядываясь. Да, лишь малая часть ее личности испытывала подсознательную тягу к этой нечеловеческой ауре. (может быть, это была тяга к смерти, может быть, она правда сходила с ума) Девушка молчала. Федор спрашивал, но она знала, что ему и без ее объяснений известно, что она здесь забыла. Он не нуждался в ответах, но все равно спрашивал, и у нее не было иного выхода, как принять правила его игры. — Я не звал тебя, — сказал он. — Было глупо приезжать сюда в такой час. Если только не случилось что-то из ряда вон выходящее, я прав? — усмехаясь. — К тому же, — язвительно, — довольно самонадеянно с твоей стороны считать, что я сутками торчу в это башне. (Солнце заходит и демоны крадутся в тенях) «Да-да-да, ты прав, сто раз прав, но все-таки мы оба тут, — здесь и сейчас — и оба знаем, почему», — раздраженно подумала Хигучи. Она ненавидела объясняться. — Но все же ты оказался здесь. Значит, самонадеянность, как ты выразился, оправдалась. — Просто везение. Давно сюда не забирался, к слову, но сегодня, как чувствовал, что произойдет что-то интересное. У меня дежавю или мы снова... — Хигучи застыла, когда Федор, вложив ей в руки фонарь, стал медленно обходить ее, —...наедине ночью в этой часовне, — дрожь, когда чужое дыхание опалило ей шею, —...у тебя опять проблемы, бежишь ко мне, наивно полагая, что я вновь помогу… Гром и молнии высоко в небе. — Да уж, романтика. Девушка дернулась в сторону, было неуютно и не терпелось уже скорее перейти к делу. Сверкая глзами, она собиралась возмутиться, но осеклась, услышав смех. Он смеялся над ней! Чертов демон. — Хах, видела бы ты сейчас свое лицо! — сказал Федор, довольный собой, и однозначно добавил, поправляя перчатки. — Успокойся, меня девушки не интересуют. Просто шутка. Так что привело тебя ко мне? Ну наконец-то! — Та девушка, о которой ты говорил, пропала несколько дней назад. Сначала я не обратила внимания, когда она перестала выходить на связь, но… Время шло, а сегодня днем ее нашли мертвой в лесу, — на этих словах Хигучи поежилась. — Ситуация…неприятная. Аку не протянет долго без морфия, его уже ломает, я не знаю, что делать. Девушка вздохнула, глубоко внутри ей было противно от самой себя. Достоевский сложил руки в замок, оставив только указательные пальцы, которые в задумчивости приложил к губам. С равнодушным видом произнес: — И чего ты хочешь от меня? Я не дилер. — Ты говорил, что твой товар — информация. Мне нужен новый...Нужен тот, у кого я смогу достать морфий без лишних проблем. А т-ты знаешь обо всем, что происходит в этом городе. Федор цокнул, замечая, что она не расплатилась еще за ту информацию о медсестре из местного госпиталя, которая не стеснялась зарабатывать на наркотиках. Хигучи стала одной из ее клиентов, хотя морфий она брала не для себя, а для Акутагавы. — Но ты же сам не назвал цену, — возмутилась девушка, вспоминая туманное «услуга за услугу. В будущем мне может понадобиться твоя помощь», — конкретную цену, то есть! — Я не местный Иисус и не собираюсь помогать за «спасибо», Хигучи. Ты выглядела такой потерянной в тот день, что я не мог пройти мимо, но это была разовая акция, не более, — отрезал, впрочем, тут же добавляя, — но могу предоставить информацию когда-нибудь потом, после того, как будет оплачена эта, само собой. Нет.нет.нет. Если Хигучи не найдет наркотики и опять придет в дом с пустыми руками, то Аку… Только благодаря им он все еще был рядом с ней, только из-за них он до сих пор не ушел. Перед глазами стояли злые слезы (на себя, Федора, Акутагаву, которого привязать к себе можно было только таким ужасным способом). Не думая о последствиях, девушка рванула вперед, хватая Достоевского за руки и горячо затараторила: — Подожди, подожди, пожалуйста, мы так не договаривались! Я могу заплатить! Ты же сам не говоришь, что от меня нужно! Что ты хочешь? От меня. Я сделаю, что угодно, — она запнулась. Вряд ли Федор хотел ее тело, он сказал, что девушки его не интересуют, но тогда что? — К чему тянуть, назови уже конкретную цену, я сделаю все, а потом ты скажешь, где найти дилера. Достоевский тихо засмеялся, сбрасывая ее хватку со своих рук. Внезапно он очень внимательно посмотрел на нее и отчеканил: — Ты и вправду глупая. Добавил как бы устало: — Ладно, меня это уже порядком утомило. Во-первых, убери это отчаянное выражение с лица, да, спасибо. Во-вторых, когда ты только зашла сюда, у тебя на лице было написано, что ты собираешься едва ли не заключить сделку с самим дьяволом. Но вынужден разочаровать, я такой же человек, как и ты, — Федор развернулся и, стуча по каменному полу каблуками сапог, направился к окну. Хигучи замерла, наблюдая, как свет показавшейся из-за туч луны белой дымкой обрамлял худую фигуру, а волосы и полы длинного пальто кинематографично развевались на ветру. — И в третьих, — парень повернул голову влево, не оборачиваясь и не смотря на нее, негромко произнес, но слова попали точно в цель, — мне немного стало взаправду жаль тебя. Ты ведь даже не обманываешься: знаешь, что он тебя не любит, никогда не ответит на твои отчаянные чувства — боже мой, такие отчаянные, даже неловко — но все равно цепляешься за своего торчка, что готова унижаться пред тем, кого в мыслях называешь не иначе, как демоном. Хигучи вздрогнула. — К-к-как ты узнал?.. — Первый акт уже начался, поэтому в скором времени все, что тебе дорого, перестанет иметь значение, — загадками продолжил Федор, не обратив внимания на ее испуганный лепет. «Первый акт? О чем он говорит вообще?». — Ты напрасно искала меня, я ничем не помогу тебе сегодня. Разве что, хах, — Достоевский обернулся, одновременно доставая что-то из внутреннего кармана пальто и бросая в сторону Хигучи. Что-то заблестело в лунном свете. Поймав летящий предмет, девушка ощутила в ладони прохладное стекло. Приблизив, она с удивлением обнаружила, что держит в руках баночку с таблетками. — Веронал. Хигучи не поняла, к чему был этот щедрый жест, но все равно поблагодарила, рассеянно убирая пузырек в карман. Впрочем, Федор немедленно пояснил будничным тоном, словно говорил о погоде: — Снотворное. Стоит превысить дозировку, чтобы разом решить все свои проблемы. — Эй! Зачем ты говоришь это мне, это…это же убийство! Она была поражена. — А подсадить своего благоверного на препараты — это, по-твоему, разве не приближает его к неизбежной скорой кончине? — резонно заметил Фёдор, хмыкая. Девушка не нашла слов, чтобы возразить. В опустившейся тишине теперь были слышны только стук ее зубов (сквозняк) и скрип дерева на нижних ярусах пустующей часовни. Достоевский был прав: она напрасно искала его. Здесь нечего ловить. Конечно, она не оставит Акутагаву, и —уж точно! — не будет делать так, как сказал Федор, может быть, стоит обратиться к бывшей компании Аку — той банде мотоциклистов. Наверняка кто-то из них, если не большая часть, сидит на чём-то. Хигучи всегда была умницей, она уверена, что сможет сама найти выход из патовой ситуации, жаль только, что сегодня так вышло. Пора домой. — Я держу тебе услугу и... спасибо за сотрудничество, — вздернув подбородок, девушка решилась оставить последнее слово за собой,— но это не значит, что я намерена выслушивать от тебя подобное, Федор. Это не твое дело и ты «не местный Иисус», — ввернула его же слова, брошенные ранее, — поэтому оставь, пожалуйста, моральные речи при себе. В последний раз задержавшись глазами на мрачной фигуре, Хигучи тихо попрощалась и, наконец, ушла. Стремительно спускаясь по лестнице и держась за шаткие перила, она почувствовала на щеках теплые слезы и со злостью смахнула их рукавом. Теперь казалось, что небо тоже плакало. Было сложно, больно, в висках начинало стучать, голова кипела от непонятных мыслей и вопросов («Все, что тебе дорого, потеряет значение» — что, черт возьми, он имел в виду, и почему она не спросила об этом сразу же?), пузырек с вероналом жёг карман (глупая, зачем я только взяла его, следовало бросить обратно после слов об Иисусе. глупая!глупая!глупая!) Девушка покинула часовню, не оглядываясь. Хигучи не видела, как Достоевский пристально наблюдал за ней с высоты последнего яруса. Федя ухмыльнулся, проследив за тем, как внедорожник торопливо отъезжает от кладбища. На самом деле, он действительно мог не тащиться сюда в полночь, особенно, когда капризы погоды могли ударить по его и так слабому здоровью, но, господи, как же это забавно. Он и впрямь немного повеселился сегодня, было, конечно, занимательно и полезно знать события наперед, но намного (намного!) веселее, когда присутствует элемент неожиданности. Федя не врал, говоря про первый акт, в конце концов, он уже пережил это однажды и знаком с основными сюжетными поворотами будущего. Кто бы не стоял за происходящим, он пожалеет, что связался с Достоевским, ведь Федор собирался включиться в игру на своих условиях и уже сделал первый ход. «Николай...». Нужно только расставить все фигуры, нужно Встретиться со старым новым другом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.