ID работы: 13956308

Изумруды твоих глаз

Гет
NC-17
В процессе
1624
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1624 Нравится 79 Отзывы 113 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Луи тем временем вернулся в Форт. — Доброй ночи, адмирал. — Доброй. Докладывай, как прошёл вечер? — Все хорошо, пристало несколько торговых кораблей на разгрузку, в остальном достаточно спокойно. Единственное, мы нашли раненную девушку на берегу. Без сознания была, и одета странно. Волосы красного цвета, как русалка, только без хвоста. Доставили ее в госпиталь, мисс Виктория ухаживает. Наверное, вы ее помните, она какое-то время прислуживала в доме губернатора. Джеймс на секунду задумался. Разбитое сердце ещё болело. Он старался больше не думать о Элизабет, но каждое воспоминание заставляло старую рану кровоточить. Пустые обещания с ее стороны заставили пересмотреть отношения к любви и чувствам в целом. Теперь его единственной целью в жизни было выполнение служебного долга. — Адмирал? Он молчал, словно был в трансе, его лицо не показывало эмоций, но эти глубокие зелёные глаза…в них можно было разглядеть океан грусти и боли. — Да Луи, я понял. Говоришь волосы красные…нужно узнать, как девушка здесь оказалась, и откуда она родом. Не хватало нам ещё шпионов здесь. — Не думаю, она больше похожа на жертву кораблекрушения. Вы же не собираетесь выкинуть ее на улицу? — Луи, я не настолько жестокий человек, но надо быть на чеку. Женщины достаточно хитры и коварны. Я займусь этим, мне нужно посетить госпиталь, получить информацию по раненным после нападения пиратов на наши корабли. Заодно посмотрю, что там с твоей русалкой. — Адмирал, что вы, просто девушка была в беде, мы не могли бросить её там. Луи покраснел. Девушка действительно понравилась ему, и в глубине души он переживал. — Я все понимаю, можете отправляться в казарму. — Спасибо, Адмирал. Джеймс закончил свои дела в Форте и направился в госпиталь.

***Госпиталь Порта-Ройал ***

— Мисс Виктория, идите домой. Я вас подменю, вы не спали уже больше суток. Не переживайте, я со всем справлюсь сама. — Все в порядке, Анна, после смерти матушки мне не зачем спешить домой. Пустые стены давят на меня, тут мне есть о ком заботиться. Как там девушка, не пришла в себя? — Пока нет, лежит. Жар спал, но в сознание пока не приходила. Через пару часов нужно будет сменить повязку. — Хорошо, пойдём подышим воздухом. Сегодня очень тёплая ночь, ветра почти нет. Я очень люблю ночное море, мой отец был мореплавателем и иногда брал меня с собой в путешествия, но несчастный случай на корабле забрал его жизнь. Я очень скучаю по тем временам… — Конечно, пойдёмте. Мне очень жаль … Я потеряла свою семью ещё в детстве. Меня взяла под своё крыло торговка с местного с рынка, сейчас она сильно больна, не знаю сколько ещё протянет. Денег едва ли хватает на пропитание, а лекарства стоят очень дорого… — Я поговорю утром с сестрой Марией. Она пару раз вытаскивала людей с того света, может быть сможет чем-то помочь. —Спасибо вам, Виктория, у вас золотое сердце. Девушки с грустью на лице улыбнулись друг-другу и направились на улицу. Надя неожиданно пришла в себя. Пробуждение было малоприятным, похожим на сильный удар током. Сердце бешено билось в груди, руки дрожали, со лба упало несколько капель холодного пота. Ноги были ватные. Она с трудом приподнялась на локтях и села в позе эмбриона. — Боже, где я? — в ужасе выдавила из себя девушка. — Что вы сказали? —донеслось с соседней кровати. Мужчина говорил на английском. Надя, благодаря своей тяге к знаниям и работе с иностранными клиентами, активно изучала иностранные языки и неплохо владела английским и французским. — Я спросила, где я, — повторила девушка чуть громче. — Потише, мисс, ночь на дворе. Вы находится в Порте - Ройал. В глазах стоял туман. Девушка с трудом подняла голову и посмотрела по сторонам. — Что..? Не может быть.... я .... я не могу быть здесь! Это розыгрыш? — Никак нет. Вас нашли на берегу и доставили в госпиталь. Вы, наверное, потерпели кораблекрушение? — Нет, какие ещё корабли? Я ехала на работу, а потом…потом я…, — девушка закрыла глаза и потёрла виски пальцами, пытаясь восстановить хронологию событий. — Успокойтесь, мисс, у вас был жар. Отдыхайте. После сильных потрясений возможна временная потеря памяти, утро вечера мудренее, все вспомните. — Нет, нет… — Мисс, пожалуйста, не стоит паниковать. Все будет хорошо, — пытался успокоить ее солдат. Я пойду найду Викторию, она за вами приглядывала. Скоро вернусь. Когда солдат скрылся из виду, Надя попыталась встать с кровати, но ноги не слушались, и она рухнула на пол. — Черт, что же это такое… Глаза стали мокрыми от подступивших слез. — Так, возьми себя в руки, тряпка, ты со всем разберёшься, но сейчас нужно выбираться отсюда. Собрав всю волю в кулак, девушка встала на ноги, оперевшись рукой на прикроватную тумбочку. Убедившись, что все спят, Надя аккуратно открыла окно и выбралась наружу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.