ID работы: 13959112

Откликаясь

Гет
NC-17
Завершён
531
автор
Размер:
228 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 112 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
      Понедельник начался с незапланированного визита в Хогвартс. Профессор Флитвик попросил о встрече утренней совой. Не рискуя повторять трюк с аппарацией, пока не наберется для этого смелости или пока в порыве эмоций снова не сделает это бессознательно, Гермиона воспользовалась каминной сетью и вышла в кабинете директора. Она удовлетворенно отметила, что Минервы не было на месте, и устремилась к двери, когда ее окликнул слишком знакомый, до сих пор вызывающий мурашки голос:       – Мисс Грейнджер, какая радость снова видеть вас! – сдвигая на нос очки-половинки, радостно воскликнул Дамблдор.       – Радость, как же... – брезгливо прокомментировал Найджелус Блэк.       – Здравствуйте, профессор, – она постаралась как можно непринужденнее, не обращая внимания на слизеринского брюзгу, улыбнуться Альбусу.       – Что вас привело сегодня? Боюсь, Минерва с рассветом выпорхнула из кабинета.       – Профессор Флитвик хотел видеть меня, – ответила девушка.       – Вот как, – сложив пальцы домиком, отозвался покойный директор, – есть какие-либо новости?       – Это я и пришла выяснить.       – Что ж, желаю удачи, мисс Грейнджер! – по-отечески сказал он, сверкая нарисованными глазами.       «Это что за новости, что с его портретом не так?»       – Спасибо, директор, удача мне не повредит, – однако думала она скорее о Снейпе.       Гермиона тихо затворила за собой дверь кабинета и ждала, постукивая пальцами по перилам, пока вращающаяся лестница опустит ее в коридор. По привычке, выработанной еще пару лет назад, она поблагодарила каменную горгулью и направилась в кабинет Мастера чар. Очевидно, уроки были в самом разгаре, потому как ведьма не встретила ни одного ученика в коридорах замка. Стоя перед кабинетом и раздумывая, не помешает ли уроку, Гермиона все же тихо постучала, а на привычно звонкое «Войдите» потянула дубовую дверь на себя.       Филиус стоял между рядами пустого кабинета, взмахом палочки перенаправляя книги со своего рабочего стола на полки стеллажей, стоявших у стен комнаты. Огромные окна ярко освещали помещение, отчего пара лучей словно задержалась в седых волосах профессора, выглядывающих из-под колпака.       – А, мисс Грейнджер, – приветственно протянул волшебник, – спасибо, что нашли для меня время!       – Добрый день, профессор, никаких проблем, – она подошла ближе, оглядывая знакомую комнату, будто еще вчера сидела за первой партой и надменно укоряла Рона в неправильном произнесении заклинаний.       – К сожалению, мне нечем вас порадовать. Всё что я обнаружил, вы и так уже знаете. Ничего нового.       – Что ж... – грустно покачала головой Гермиона. – Этого следовало ожидать.       – Мисс Грейнджер, пока Минервы здесь нет, я бы все-таки хотел настоять на своем: Северус очень могущественный волшебник. Нам, вероятно, нужно попытаться подключить целителей со стороны. Хотя бы с той целью, чтобы оценить его состояние независимыми экспертами. Что скажете?       – Профессор, я благодарна за ваше участие, но профессор Снейп, если верить диагностическим чарам, вполне здоров. Целитель Сметвик сказал Гарри, что мозг сильно поврежден, – она намеренно утаила известную ей информацию.       – Чушь! – яростно взвизгнул полугоблин. – Я не поверю, чтобы Северус, каждый день рискуя жизнью, не предусмотрел вариант с противоядием! Я убежден, что он был готов к любому исходу, и в его крови уже оно было. Иначе, простите меня, он бы не дотянул до вашего возвращения в хижину.       – Я думала об этом, сэр, но я не хочу просто ждать. Если я не могу снять Обливиэйт с родителей сама, значит, мне лучше пока смириться, а там будет видно.       – Вы опустили руки... – понял Флитвик.       – Надежду у меня никто не заберет, – она опустилась на скамейку за партой, – но я не могу больше бросать все силы только на это. Пора возвращаться к реальности, найти работу...       – Уверен, Кингсли будет рад видеть вас в Министерстве.       Она со смешком покачала головой.       – Нет, профессор, мои мечты о кресле министра магии остались в прошлом. Я хочу жить и видеть мир вокруг себя, а не тратить ее на вечную головную боль. Спасибо моим частым визитам к Шеклболту – я насмотрелась, что могло бы меня ждать, не откажись я от этого.       – Амбиции! Вы мудрее многих престарелых волшебников, если пришли к выводу, что простые радости принесут больше счастья, чем реализация своих юношеских амбиций. Я на собственном опыте познал, что полжизни мной двигала детская мечта, пока довольно поздно меня не осенило, что может радовать на самом деле.       – Могу я спросить?..       – Здесь мое место, – он обвел руками свой кабинет, – рядом с моими коллегами, среди пытливых юных умов. А когда мне встречались действительно одаренные волшебники, как вы или мистер Диггори, или Северус... Наблюдать за вашими успехами было верхом моего триумфа. Невоплощенные амбиции никогда не встанут в сравнение с тем, как ваши глаза сияли на первом моем занятии.       Гермиона поджала губы, слушая искренние восторг и восхищение в словах профессора. Такое же тепло и поддержку она чувствовала от отца, когда ослепленная открытием нового для нее мира рассказывала на своих первых рождественских каникулах о Хогвартсе, новых друзьях, о магии и знаниях, покорившихся ей. Мама же первое время старалась уводить разговоры в другую сторону, не желая показаться напуганной тем фактом, что ее дочь – ведьма. Но вскоре она примирилась и с этим.       – Мисс Грейнджер, дорогая моя, вы не должны отчаиваться. Я в вас верю!       – Спасибо, профессор, это правда многое для меня значит! – она вернула ему теплую улыбку.       Филиус предложил ей чай, и они какое-то время сидели в его классной комнате, обсуждая новое поколение волшебников, вспоминая прошлые годы, но намеренно минуя тему войны, пока в дверь не постучались первые студенты, пришедшие на урок. Гермиона поблагодарила профессора и покинула Хогвартс незамеченной.       Решив прогуляться по окрестностям Хогсмида, она заглянула в аптеку пополнить запасы зелья от головной боли и Зелья сна без сновидений. А проходя мимо «Всевозможных волшебных вредилок Уизли», увидела сквозь витрину знакомую макушку, разбирающую коробки и сортирующую ассортимент, хотя на двери висела табличка «Закрыто». Тепло улыбнувшись, Грейнджер зашла к мадам Паддифут за вкуснейшим в Хогсмиде глинтвейном и вернулась к Джорджу, левитируя стаканы перед собой.       – Какие люди! – одарил ее широкой улыбкой Уизли.       – Привет, бизнесмен! – она подошла к нему и крепко обняла, за что получила не менее сильные объятия, что могли посостязаться с дьявольскими силками.       – Скажи, что это не кофе Аберфорта! – он скривился, кивая в сторону стаканчиков.       – Даю тебе второй шанс, – ответила девушка, сдерживая ухмылку.       – Судя по чудесному запаху, – он склонился над стаканами, втягивая аромат, – ты определенно была у мадам Паддифут!       – Бинго, Джордж! Вкуснейший глинтвейн ради удовольствия ваших рецепторов, сэр!       – Лучшая! – забирая один стакан себе, ответил Джордж. – Ты какими судьбами здесь?       – Была в Хогвартсе, решила зайти, когда увидела тебя с улицы.       – Правильно сделала, пойдем, – он потянул ее за руку вверх по невысокой винтовой лестнице, ведущей в его кабинет.       Гермиона была здесь и прежде, однако количество громоздких коробок явно увеличилось с ее последнего визита. Вдоль стен они собирались в своеобразные пирамиды, готовые обрушиться в любой момент. Стол был захламлен бумагами и испорченными деталями каких-то механизмов. Бордовые шторы с золотыми вензелями в форме двойной буквы «W» оказались прожженными с левой стороны, обнаруживая прореху для солнечного света.       – Забыл Репаро? – кивнув в сторону дыры, спросила Грейнджер.       – Не до этого, сестричка, да и есть в этом что-то, – довольным тоном ответил Джордж, сбрасывая с кресла для посетителей какие-то непонятные ей предметы, вероятно, являющиеся прототипами очередного изобретения.       – Что нового, Джордж?       – Расширяемся, – гордо сказал он, опираясь на столешницу, – малыш Ронни вчера вернулся из Франции, подписал с лягушатниками контракт.       – Поздравляю вас! – искренне воскликнула ведьма. – Похоже, вас уже не остановить.       – Не дождетесь! – ухмыльнулся парень. – В планах заполонить каждый уголок волшебного мира.       – Неужели ты доверил такое ответственное задание Рону?       – Ты давно его не видела, мальчик повзрослел. На самом деле, я горжусь мелким, только ему не говори. И здесь я должен благодарить тебя за твое влияние.       – Мое? О чем ты?       – Ронни зарылся в книжки о ведении бизнеса, когда стал на меня работать. Может, фантазии на изобретения у него не хватает, но с бумажной волокитой он справляется на ура.       – Рон и книги? – скрывая усмешку, уточнила Грейнджер.       – Представь себе. Я тебе больше скажу, все эти книги маггловские!       – Мы точно о твоем младшем брате говорим?       – Сама увидишь. Придешь на вечеринку? Мама собирает всех в Норе, хочет отпраздновать.       – Когда?       – В субботу, как раз Джинни вернется. Кстати, ты будешь на матче?       – Да, Гарри сказал, что и ты тоже.       – Разумеется! Я не пропускаю ее игры, для нее это очень важно. А «Гарпии» в этом сезоне бесподобны. Это тоже говорить никому не стоит, – улыбнулся Джордж, подпирая пальцами подбородок.       – Упустить возможность поиздеваться над твоим восхищением женской командой? Я требую компенсацию! – прыснула девушка.       – Это шантаж! – притворно возмутился Уизли.       – Именно так! Что мне за это будет?       – Освобожу тебя от свидания с самым неповторимым отпрыском Уизли!       Гермиона в непонимании прищурилась.       – Эм, я про себя, Гермиона! – он поиграл бровями.       – Я, конечно, люблю тебя, Джордж, но исключительно сестринской любовью, – она шутливо ударила его кулаком по бедру.       – Ты разбиваешь мое сердце! – простонал он. – Так ты придешь в субботу?       – Конечно, я так давно не видела Молли, даже стыдно...       – Брось, она знает, чем ты занята все время. Кстати, как успехи?       – Не спрашивай...       – Понял, молчу.

***

      Когда Гермиона открыла глаза, проскользнув в сознание Снейпа, она нахмурилась: привычная поляна, которая ежедневно встречала ее, сменилась усеянным в некоторых местах галькой песчаным берегом неподвижного моря. На небольшом валуне сидел, подогнув в коленях ноги, профессор. Стараясь ступать как можно громче, чтобы не застать мужчину врасплох, девушка обошла его и села на песок, спиной привалившись к камню. Никто из них не начинал разговор, вглядываясь в горизонт.       Северус перевел взгляд на макушку Гермионы, уже не удивляясь ее появлению.       – Почему вы сменили локацию? – прервала молчание ведьма.       – Здесь думается лучше, – односложно ответил мужчина.       – И о чем же вы думаете?       – О том, какого черта вы снова здесь забыли, – несмотря на сухость слов, ни малейшего оттенка злости в его голосе Гермиона не слышала.       – Я же предупреждала, что не перестану появляться, пока вы не дадите мне отпор.       – Если я дам вам отпор, боюсь, вам это не понравится.       Она хмыкнула.       – Вы слишком самонадеянны, мисс Грейнджер.       – А вы слишком упрямы, – парировала она и с ухмылкой посмотрела на него, закинув голову назад.       Он взглянул на нее сверху вниз, и уголки его губ едва заметно дрогнули.       – Расскажите что-нибудь, – попросила Гермиона, снова отворачиваясь к морю.       – Например?       – Что захотите.       – Грейнджер, я бы с удовольствием помолчал, если бы вы не ворвались в мой разум.       – Тогда у вас нет выбора.       «Она что, смеется?»       – Спрашивайте.       – Что ж, раз вы предложили...       – Нахалка! У меня разве есть выбор?       – Есть. Опустите щиты.       – Нет.       – Опустите и я исчезну, сэр, обещаю.       – Заманчиво, конечно, но провокация не поможет.       – А что поможет?       – Грейнджер! Либо закройте рот, либо задавайте вопросы по делу! – начал заводиться Северус.       – По делу, так по делу. Почему трудное в изготовлении зелье может приготовить лишь мастер? Если следовать инструкции...       – Напомнить, сколько котлов взорвал мистер Лонгботтом, следуя даже простейшим инструкциям?       – Я не взрывала котлы, но каждый раз вы выливали мои зелья, хотя я следовала вашим...       – Инструкциям, я понял. Если бы я всю жизнь варил только по ним, думаете, я бы стал мастером?       – Не понимаю...       – Для зелий недостаточно просто следовать рецепту. Как думаете, если маггл возьмется за зелье и будет четко следовать инструкциям, как вы говорите, у него получится хоть что-нибудь?       – Сомневаюсь...       – Именно, мисс Грейнджер. Здесь замешана магия.       – Но мы ведь не нашептываем заклинания.       – И? Включите мозг и думайте.       – Это как-то связано с магическим полем?       – Продолжайте.       – Я подумала, если волшебник априори источает магию, то от него, наверняка, расходятся импульсы, образуя вокруг себя поле. Возможно, оно и делает дело, пока сам волшебник прикладывает минимум.       – Минимум? Да на вашем курсе только один из двадцати студентов был способен хоть этот минимум сделать правильно.       – И кто же это был? – со слабой надеждой поинтересовалась Грейнджер.       Северус ухмыльнулся, а его брови иронически взметнулись.       – Я не узнаю ответ, верно?       – Именно так, Грейнджер.       – Так я двигаюсь хотя бы в верном направлении?       – Суть вы уловили, но я не в настроении читать вам лекции.       – Значит, скажем, я не смогу сварить нужное Драко зелье, потому что мне недостает магического потенциала? – опустив глаза, спросила ведьма, рисуя на песке солнце.       «Это что, давление на мою совесть? Безвыигрышно, девочка».       – Формулировка груба даже для меня, но да. Поэтому.       – Что ж... Спасибо за честность, сэр... – она встала и отряхнула руки, отворачиваясь лицом к морю.       – Суть магии не в том, чтобы владеть ею безоговорочно. Магию можно сравнить и с генетической предрасположенностью, и с врожденными талантами. Но ее, несомненно, можно развивать. Мастером или виртуозом не станете, но прогресса добьетесь, – спокойно проговорил Северус.       – Мне кажется, – прищурившись, она обернулась к нему лицом, – или вы меня успокаиваете?       Он сдавленно засмеялся, качая головой, отчего его волосы скрыли слабую улыбку, но Грейнджер могла поклясться, что успела увидеть ее.       – Вам кажется, – мягко ответил волшебник.       – И на том спасибо. Что ж, пора домой, – она улыбнулась и покинула сознание Снейпа.       – Да, Грейнджер, пора домой... – но Гермиона этого уже не услышала.

***

      – Давай, сестренка, надери им задницу! – вопил с трибун Джордж, когда Джинни Уизли, охотник «Холихедских гарпий», зашла на новый вираж, уворачиваясь от бладжера, и, минуя противника, рванулась вперед к кольцам, выходя один на один с вратарем.       Джинни, сделав обманный маневр в сторону крайнего левого кольца, забросила квоффл в противоположное, и трибуны взревели.       – Джиневра Уизли, охотник «Холихедских гарпий», приносит команде очередные десять очков, и счет становится двести двадцать – сто семьдесят в пользу «Гарпий», – прогремел над стадионом голос комментатора, освещающего матч.       – Да! Вот это по-гриффиндорски! – воскликнул Гарри, вскочивший на скамью для болельщиков, за что получил обвиняющее шипение со стороны пожилого мужчины, что сидел на ряд выше.       – Вообще-то, хитрость скорее в духе Слизерина, – парировала Грейнджер, продолжая аплодировать подруге, ликующей вместе с командой.       – Смотрите! – прервал их Джордж, указывая рукой в сторону верхних вип-лож.       – Что там? – удивленно спросила девушка, пытаясь разглядеть хоть что-то в том направлении.       – Снитч! – тихо ответил за Джорджа Гарри.       – Кажется, ловец «Паддлмир Юнайтед» заметил снитч, вы только обратите внимание на эту скорость!       Все трое, как по команде, взметнули головы в том направлении, куда стремглав умчался ловец Петир Холстейн. Следом за ним пронеслась Гвендолин Андерсон, ловец «Гарпий», стремительно нагоняя соперника. Гермиона в очередной раз удивилась, как можно что-то разглядеть на такой скорости, если она и с трибун не может заметить золотой шар, в отличие от Гарри, у которого, похоже, был настроен на снитчи какой-то радар. Тем временем оба ловца поравнялись и толкали друг друга в бока, пытаясь сбить с намеченного курса. Однако Гвендолин, судя по всему, понимала, что с мужской силой тягаться будет трудно: она дождалась, пока Петир отведет метлу в сторону, готовясь к очередному толчку, и в момент столкновения резко сбавила скорость – Петир, не успев понять произошедшее, со всего маха влетел в боковое ограждение и потерял равновесие, спикировав вниз. Гвендолин же только набирала скорость, подгоняя метлу и резко взмывая вверх, стремясь схватить снитч.       – Петир Холстейн возвращается в игру! Кажется, у него что-то с рукой, но борьба была честной, судья Вандербан нарушения не зафиксировал, – огласил комментатор, на что толпа болельщиков «Паддлмир Юнайтед» недовольно взвыла, трубя в дудки и взрывая снопы красных искр. – Гвендолин Андерсон почти дотянулась до золотого снитча! Считанные секунды отделяют «Холихедских гарпий» от заслуженной победы!       – Гвен! Гвен! – ревели трибуны, подгоняя ловца любимой команды.       – А тем временем, Клариса Уолстоун добывает «Паддлмир Юнайтед» 10 очков! Счет становится двести двадцать – сто восемьдесят.       – Гвен! Гвен!       – Кто этот Холстейн? Давно он играет? – спросил Джордж, перекрикивая толпу.       – Относительно недавно, – ответил Гарри, – но прочно обосновался в основном составе. Джинни его ненавидит, он в августе в товарищеском матче не оставил никому и шанса.       – Ушлый тролль! Ты посмотри, как он летает! – Джордж не сводил глаз с ловца противников.       – Я не пойму, ты им восхищаешься? – недовольно процедил Гарри.       – Давай, Джинни! – Уизли вскочил со скамьи, вскидывая обе руки вверх.       Джинни на всех парах мчалась к кольцам, огибая защиту, но в последний момент бладжер пронесся у нее перед лицом, сбив с курса. Она крутанулась на месте, сделала рывок вверх и послала мяч в дугообразный полет подоспевшему вовремя сокоманднику, который сделал в воздухе пируэт и запустил крученый квоффл прямо над головой вратаря.       – «Гарпии» возвращают преимущество... – комментатор прервался, когда трибуны завопили с удвоенной силой. – И одерживают уверенную победу! Гвендолин Андерсон ловит снитч!       – Так их! – завопил Джордж, подхватывая Гермиону за талию и поднимая над землей, потряхивая ею, как куклой.       – Джордж! – рассмеялась Гермиона. – Пусти сейчас же!       Джордж опустил ее и, приложив руки ко рту, завопил в победном кличе. Гермиона счастливо наблюдала за друзьями, которые были искренне рады победе «Гарпий» и Джинни в частности. Видеть их искрящиеся глаза и веселье оказалось бальзамом, излечивающим пустоту внутри и дарящим успокоение.       «Как много я упускаю!»       Отведя чувства, личную жизнь, друзей, интересы на второй план, беспрерывно занимаясь поиском решения для снятия Обливиэйта, а потом и убеждением Снейпа, Гермиона напрочь забыла, каково на вкус ощущение свободы и мимолетного счастья. Счастья, которое длится минуту или пару часов, оставляя лишь привкус ностальгии. Но эти некоторые фрагменты наполняют тебя изнутри, заливая пустые ячейки светом и согревая теплом. Это чувство не может нагрянуть внезапно, оно выстраивается кирпичиками, наслаиваясь, перекраиваясь, где-то обязательно обрушаясь, но обязательно формируясь в устойчивое здание. У такой постройки может покоситься крыша, но ты берешь в руки молоток и вбиваешь новую переменную – гвоздь – или строишь ее заново. Облупится краска – берешь кисть и закрашиваешь уродливые плеши. Сгорают занавески – либо смиряешься с их уникальностью, либо меняешь их. Путь исследователя обязательно будет трудным, однако ощущение, когда отыщешь то самое искомое, ни с чем не сравнится.       Гермиона ухватилась за протянутую руку Гарри и поспешила за парнями к выходу с трибун. Миновав несколько лестниц и слабо освещенных коридоров, они дошли до крыла, предназначенного игрокам. За парящей в воздухе сияющей лентой ограждения уже толпились поклонники, но подошедший контролер, увидев приколотые магией броши-пропуска на груди троицы, пропустил их. Гарри, привычный к подобным мерам предосторожности, понимающе кивнул работнику стадиона и повел Гермиону и Джорджа к комнатам, предназначенным для особых гостей.       Внутри уже было несколько человек: седовласый лысеющий старик и девочка лет трех, держащая его за рукав пальто; молодой мужчина с густыми черными усами и букетом полевых ромашек; женщина с коротко стриженными волосами, сидящая в одном из кресел. Комната была небольшой, но вмещала в себя семь уютных ниш с креслами и диванами, а также журнальными столиками и чайным сервизом на них.       – Здесь только родственники и близкие друзья игроков, – склонившись к уху Гермионы, пояснил Гарри, – их отпустят на полчаса, а потом начнется разбор полетов.       – Гермиона кивнула, мельком посматривая за окружающими, и через мгновение двери распахнулись, впуская довольных победой девушек.       – Джин! – Гарри рванул навстречу и обнял девушку, чмокая в висок.       – Как вам игра? – широко улыбаясь, спросила Джинни, обнимая по очереди брата и Гермиону. – Я так рада, что вы пришли!       – Ты просто фурия, сестренка! – Джордж щелкнул ее по носу и упал в кресло, перекидывая ногу на ногу.       – Поддерживаю, ты была великолепна! – тепло улыбнулась Грейнджер.       – Честно, я так счастлива, что Гвен утерла нос этому выскочке! – засмеялась рыжая.       – Но летает он... – начал было Джордж, но был быстро перебит сестрой.       – Похвалишь его при мне, сломаю нос, Джорджи, я не шучу!       Ребята громко рассмеялись, привлекая к себе косые взгляды.       – Рон так и не пришел, – раздосадованно отметила Джинни.       – Он поздно вернулся и весь день отсыпается, эта поездка его помотала, – успокоил ее старший брат.       – Все получилось?       – Да, контракт наш!       – О, поздравляю, – подал голос Гарри, перебирая пальцы Джинни.       – Поздравишь в субботу. Ждем к обеду в Норе.       – Гермиона? Ты придешь? – спросила Джинни.       – Обязательно! У нас теперь не один повод отпраздновать.       – Думаю, стоит прикупить пару ящиков сливочного пива домой, Гарри, – посмотрев на своего парня, Джинни заговорчески улыбнулась. – Скромные посиделки с родителями, без сомнений, должны перетечь в разгульную пьянку на Гриммо!       – Тогда к Мерлину пиво! Огденское подойдет куда лучше, – вставил Джордж.       – Поддерживаю! Позову Невилла и Луну, мы давно их не видели.       Гермионе вдруг в голову пришла кошмарная мысль, и она шумно сглотнула, решаясь на свое предложение.       – Слушайте, у меня есть вопрос, но не принимайте все в штыки, прошу вас.       – Герм? – Джинни и Гарри единственным было позволено сокращать ее имя, потому что только из их уст Гермиона не слышала пренебрежения.       – Ты особенно обещай, что не будешь орать прямо здесь, дождись хотя бы выходных.       – Хорошо! Говори уже.       – Я могу привести с собой кое-кого?       – Это тот, о ком я думаю? – устало прикрыв глаза, спросил Гарри.       Гермиона быстро, но неуверенно закивала.       – Может, не стоит?       – О ком вы? – спокойно уточнил Джордж. – У тебя появился поклонник?       – Боже, нет! – воскликнула Грейнджер. – Он... Друг.       – Как же!       – Гарри!       – Или вы говорите, о ком вы конкретно, или я ухожу, – встряла Джинни.       – Ну давай, выкладывай, – небрежно бросил Поттер.       – Это Драко.       Уизли ошеломленно уставились на подругу и, подобно рыбам, пару раз открыли и закрыли рот. Гермиона виновато переводила взгляд между ними тремя, ожидая реакции.       – Малфой? Ты рехнулась? – хохотнула Джинни.       – Она серьезно, Джин. Они вдруг подружились, занимаясь общим делом.       Гермиона кинула на него недовольный взгляд, осуждающе сощурив глаза и сведя брови на переносице.       «Ты когда-нибудь будешь держать язык за зубами, Гарри?»       – Каким еще делом? – удивился Джордж.       – Я расскажу, но когда все разрешится. Сейчас я не могу, прошу, не спрашивайте.       – И ты решила, что вы друзья? – все так же недоверчиво спросила Джинни.       – Что-то вроде того.       – Герм, это же Малфой!       – И? Я знаю, кто он. Но поверьте, он адекватнее, чем казался в школе. Либо мы его просто никогда не знали, либо он изменился до неузнаваемости, но факт остается фактом, сейчас мы вполне сносно общаемся.       – Сносно общаемся – это далеко не дружба.       – Не придирайся к словам!

***

«Грейнджер, нет! С ума сошла? Д.М.»

***

      Не успела Грейнджер перешагнуть ограждение камина в Норе, как оказалась заключенной в объятия Молли Уизли. Первые дни после расставания с Роном Гермионе казалось, что путь в дом семейства Уизли ей заказан, и она отказалась от посещения Норы. Однако, когда Молли появилась в доме на Гриммо, где тогда обитала Гермиона, и высказала ей, что их расставание – это их личное дело, а Нора останется для девушки вторым домом несмотря ни на что, ведьма виновато обняла Молли и пообещала навещать ее и Артура, как только сможет.       – Девочка моя, – запричитала Молли, – ты совсем исхудала! Тебе нужно лучше следить за питанием!       – Спасибо за приглашение, миссис Уизли! Я тут кое-что принесла, – Гермиона полезла в расширенный чарами рюкзак и вытащила бумажный пакет.       – Что ты, не стоило, – заглядывая в пакет, отреагировала Молли, – ты сама это сделала?       – Эм... Нет, я купила их в маггловском кафе. Это круассаны.       За ее спиной прыснули смехом сразу несколько человек. Обернувшись, она увидела Джорджа, Гарри и Рона, разглядывающих открывшуюся картину.       – Мам, Миона не готовит, – сказал Рон.       – Да, спасибо, Рональд, – закатив глаза отозвалась девушка.       – Что? Это же правда. Можно тебя на два слова?       Гермиона кивнула и пошла за парнем, останавливаясь для коротких объятий с Джорджем и Гарри.       – Ну и где твой женишок? – подтрунил Джордж.       – Очень смешно, – скривилась девушка, – можете радоваться, его не будет.       Рон вышел на крыльцо и остановился, скрещивая руки на груди. Она вышла следом, тихо притворив дверь.       – О чем ты хотел поговорить?       – Гхм, я хотел... Ну... Извиниться.       Ведьма недоверчиво вскинула брови, ожидая продолжения.       – В общем, я вел себя все это время, как осел. Если твое мнение, ну, по поводу того, чтобы быть друзьями, все еще в силе, то я бы хотел этого, – он опустил взгляд вниз и изучал носки поношенных кроссовок.       С минуту Гермиона просто молчала, не зная, как ответить на эту внезапную перемену. Больше года Рон ее сторонился, избегал встреч, отмалчивался, если они собирались в одной компании. А теперь? Что его подтолкнуло к переменам? Тем не менее она медленно подошла сбоку и обняла его, утыкаясь лбом в плечо.       – Ты прав, Рональд, ты осел, – усмехнулась она.       – Так ты прощаешь меня? Мы можем быть друзьями, как раньше? – неуверенно уточнил он.       – Можем. Но ты должен понимать, что я все еще ищу, как вернуть родителей, и это отнимает все мое время.       – Да, я знаю. Если хочешь, я мог бы помочь тебе.       – Все в порядке, ты теперь занятой бизнесмен, – отстраняясь, улыбнулась она, – а теперь рассказывай.       – Что рассказывать?       – Почему ты вдруг передумал?       – Эм... Просто понял, что был не прав.       – Рональд! – менторским тоном прорычала Грейнджер.       – У меня что, на лбу что-то написано?       – Нет, но я знаю тебя слишком долго.       Он тяжело вздохнул, проводя пятерней по волосам и почесывая затылок.       – Ладно, в общем... Я тут кое с кем встречаюсь. И просто остыл, ладно? Я бы и раньше извинился, но как-то стыдно было...       Девушка удивленно посмотрела на рыжего и забегала по его лицу глазами. Не то, чтобы она не верила ему, но такое вот заявление в лоб немного выбило ее из толку. Она абсолютно точно не была против таких новостей, не чувствовала укола ревности, но это практически первая новость, которую она услышала о Роне, поэтому это показалось неожиданным.       «Да, просто неожиданно и все».       – Я рада за тебя, Рон, – наконец ответила Гермиона.       Он покосился на нее, складывая брови домиком, словно извиняясь.       – Правда?       – Конечно! Я знаю ее?       – Не уверен, не знаю. Ее зовут Чарити, она работает в кафешке в Косом переулке.       – У Фортескью что ли?       – Ага, и готовит фантастические молочные коктейли! – довольно сообщил Рон.       – Не знакома с ней лично, но видела. Значит, ты вернулся к блондинкам? – засмеялась Гермиона.       – Это чистая случайность, Мио... Гермиона, – исправился парень.       – А можно снова звать тебя Бон-Бон? – не останавливалась Грейнджер.       – Прошу, перестань, – он и сам засмеялся, отчего атмосфера между ними значительно потеплела.       Отдышавшись, Гермиона промокнула уголки глаз от слез, и с сестринской нежностью посмотрела на друга.       – Я скучала, Рон. Давай все забудем, ладно?       – Ладно, – улыбнулся в ответ покрасневший то ли от смеха, то ли от смущения Рон, что веснушки на его носу и щеках выделялись пуще прежнего. – Пойдем в дом.

***

      – А я говорю тебе, что финт Вронского – это подлый прием! – грозно настаивала Джинни, когда вот уже полчаса все молодые Уизли и Гарри увлеченно вели словесную баталию о квиддиче.       – Да что подлого-то? – кричал Рон. – Это простой обманный маневр! И только!       – Ага, расскажи это тем, кто переломал себе кости, не сумев выйти из пике!       – Так, а ну хватит! – вклинилась Молли. – Вы еще подеритесь!       – Мам, но он же не понимает очевидных вещей! Спорт должен быть честным!       – Хватит, Джинни! Артур, усмири своих детей, прошу тебя! – она поставила лимонный пирог на стол и снова исчезла на кухне.       – Мама права, смените уже тему, уверен, Гермионе наскучил квиддич, – улыбался Артур, откинувшись на стуле и потягивая огневиски.       – Пап, ну я не прав? – но ответом Рону раздался сначала смех друзей, а потом и испуганный вскрик.       В разгар посиделок в гостиной прямо над потолком возник Патронус-филин, очертивший круг над столом и перемахнувший прямиком к Гарри. Все замерли, ожидая, пока филин донесет ему послание, нахмурившись и нашаривая в рукавах или карманах палочки – привычка, не вытесненная годами.       – Мистер Поттер, – заговорил Патронус, – вам лучше сейчас же прийти в больницу Святого Мунго. Чем скорее, тем лучше! – закончив речь, филин растворился в воздухе.       Гарри и Гермиона настороженно переглянулись и одновременно вскочили со своих мест, бегом бросаясь за верхней одеждой и обратно к камину.       – Что произошло? – спросил Артур.       – Гарри, это касается Снейпа? – бросила Джинни, поднимаясь и подходя ближе к камину, где ребята уже зачерпнули летучий порох.       – Думаю, да, что-то случилось. Простите нас, но нам срочно нужно быть там, рассказы оставим на потом, – ответил Гарри, пропуская Гермиону вперед.       – Хорошо, встретимся дома?       – Да, продолжайте без нас, мы вернемся, как все станет ясно, – чмокнув Джинни в уголок губ, Гарри исчез вслед за Грейнджер.       – А Гермиона тут при чем? – недоуменно спросил Рон, когда в гостиной вдруг стало тихо.

***

      – Что случилось? – сходу начал допрос Поттер, когда выскочил из камина и подбежал к Гермионе и Сметвику, о чем-то уже беседующим.       – Пойдемте за мной, вы должны сами все увидеть, – коротко ответил целитель и повел их к лестницам.       – Гермиона, как мне его выпроводить, если тебе придется снова применить к Снейпу Легилименцию? – шепотом спросил Гарри, когда они уже шли по коридору пятого этажа, направляясь к палате.       – Я не знаю, выруби его, если придется. Потом наложим Обливиэйт, – предложила девушка.       – Входите, – пропустил их вперед Сметвик, открывая дверь палаты.       Гермиона обогнула ширму и увидела все такого же неподвижного профессора, над которым темнокожий целитель, видимо Абаси, которого ведьма прежде не встречала лично, разворачивал диагностические чары, нашептывая заклинания. Переведя взгляд с непонятных ей медицинских рун и полос, соединяющихся к центру своеобразной карты, на парящий в воздухе шар, Гермиона задержала дыхание в неверии.       – Простите, сэр, что это значит? – услышала она за спиной подошедшего Гарри.       – Мистер Поттер, полчаса назад мы обнаружили улучшения в состоянии пациента, – он указал на шар.       – Я не уверен, что понимаю... – нахмурился Поттер.       – За три года он ни разу не был таким насыщенно-зеленым. Проведя диагностику состояния мистера Снейпа, мы оба пришли к выводу, что он вышел из комы этим утром.       Гермиона резко вдохнула, услышав Сметвика, и подошла ближе, всматриваясь в лицо профессора. Она не могла сказать, что внешне он изменился: такой же бледный, с мешками и синяками под глазами, казалось, что это шутка.       – Вы уверены? – уточнила она, посмотрев поочередно на целителей.       – Мисс Грейнджер, – отозвался Абаси, – это абсолютно точно. Сейчас мистер Снейп без сознания и только. Но судя по карте, что вы видите, – он указал на схему диагностических чар, – он должен очнутся в ближайшее время.       – Простите, но в диагностических чарах я совсем не понимаю, – виновато призналась девушка.       – Смотрите, – он указал на мерцающие полосы, расходящиеся от шарообразного скопления в центре карты, – эти полосы демонстрируют мозговую активность. Все время, пока мистер Снейп был в коме, эти полосы были тонкими и неподвижными. Две недели назад они сократились и практически исчезли с этой карты. Сейчас... Вы видите сами.       Гермиона проследила взглядом за каждой плотной полосой, ярко мерцающими и переплетающимися между собой в неком хаосе.       – Я не знаю, что произошло и почему ему вдруг стало лучше, но это факт, – продолжил Абаси, – мы считаем, что он скоро придет в себя.       – Молодые люди, я должен задать вопрос, – серьезно сказал Сметвик.       Гарри и Гермиона снова переглянулись.       – Мне доложили, что вы двое последнюю неделю были здесь каждый день, особенно вы, юная леди.       – Мисс Грейнджер, – поправила его нахмурившаяся Гермиона.       – Хорошо, мисс Грейнджер, – усмехнулся мужчина, – вам есть что рассказать нам?       – Не думаю. Мы просто приходили его проведать. Максимум, что мы делали, так это говорили с ним.       – Целитель Сметвик, – обратился к нему Гарри, – не сочтите за дерзость, но после наших неуместных разговоров наедине, я счел нужным приходить сюда почаще, – строго закончил Поттер.       – Должен признать, я не ожидал такого поворота событий. Тогда мне виделся лишь один вариант.       – И вы оказались неправы, сэр, – надавил парень.       – Признаю свою ошибку, – повинно склонив голову, промолвил главный целитель. – Что ж, целитель Абаси, оставим их одних. Если будут новости, я вам непременно сообщу, – он коротко кивнул ребятам и заспешил на выход.       За ним же ретировался и целитель Абаси, затворив за собой дверь.       – Что думаешь? – прервал минутную тишину Гарри, запрыгивая на подоконник.       – Если они правы, то думаю, скоро меня ждет серьезный разнос, – улыбнулась Гермиона.       Гарри хмыкнул, внимательно следя за профессором взглядом.       – Вряд ли он начнет зверствовать, ты все-таки его вытащила...       – Да, и это последнее, чего он хотел.       – Не хотел бы – не опустил щиты. Расскажешь, что там у него в голове?       – Не сейчас. Может, когда-нибудь, если он меня не убьет, как только очнется.       – И уйдет твоя тайна с тобой в могилу, – засмеялся Поттер.       – Знаешь, Гарри, – она села на покосившийся старый стул для посетителей у самой койки, – поддержка – явно не твой конек.       – Брось, ничего он тебе не сделает. Как минимум, на нем до сих пор ограничители магии.       – Кстати об этом, надо что-то с этим сделать. Нельзя их оставлять, если мы до сих пор хотим ему помочь.       – Согласен. Я поговорю завтра с боссом, вообще ограничение было на два года, так что это их проблемы, что Снейп был в коме. Займусь этим, обещаю, – он ободряюще улыбнулся, положив руку на сердце.       – Спасибо, Гарри. Есть еще кое-что. Мне все еще можно пожить у Дадли?       – Эм, конечно. Но с чего вдруг? – нахмурился волшебник. – Что ты задумала?       – Я узнала от Драко, что дом Снейпа сожгли в девяносто седьмом.       – После того, как он убил Дамблдора... – Гарри помотал головой, отгоняя воспоминания.       – Да, тогда, – неуверенно продолжила девушка, – я оставлю ключи от своего дома профессору.       – С чего бы? – вскинулся Гарри. – Пусть сам разбирается с жильем.       – Прошу, не начинай. Я уже все решила. Я все равно ненавижу этот дом.       – Так продай его, в чем проблема?       – А куда по-твоему он пойдет? Я же не говорю тебе, что дарю ему дом, я не миллионерша! Уверена, он сам не захочет там задерживаться. Но после выписки ему понадобится где-то скрыться. Журналисты пронюхают все, как только он придет в себя, и ты это знаешь.       – Давай поселим его у Дадли, – предложил парень.       – Нет, – она покачала головой, – его квартира в оживленном районе в центре Лондона, это не про Снейпа. А мой дом в тихой и неприметной местности.       – Ладно. Но как ты объяснишь ему свой порыв?       – Он не узнает, – поджала губы ведьма, – и тут мне потребуется твоя помощь. Ему известно, что ты что-то типа его опекуна. Я оставлю ключи на тумбочке, а ты объяснишь, что это убежище предоставило Министерство. Кингсли я предупрежу.       – И сколько ты обдумывала свой план? – он слез с подоконника и подошел ближе, заглядывая в глаза.       – С понедельника. Ты поможешь мне?       – Как всегда, – улыбнулся Поттер.       – Спасибо! А теперь иди к остальным, я пока задержусь.

***

      Трансфигурировав стул в небольшое, но комфортное кресло, Гермиона устроилась поудобнее и наколдовала Патронус с новостями для Драко. Проводив призрачную выдру взглядом, она устало вздохнула, скинула обувь и залезла в кресло с ногами, подпирая голову рукой.       – Профессор? Мне жаль, что я заставила вас. Но вы нужны нам и... Я просто не могла позволить вам умереть. Вы заслуживаете большего. Так что пора возвращаться, сэр.       Она улыбнулась в пустоту комнаты и наклонилась ближе к постели, слабо сжимая холодную ладонь Снейпа и пару раз проводя по тыльной ее стороне большим пальцем. Девушка откинулась обратно и закрыла глаза, погружаясь в некрепкий сон.

***

      – Грейнджер? – она подскочила на месте от хриплого и тихого голоса, распахивая глаза и кривя губы от ноющей боли в мышцах, и увидела перед собой открытые аспидно-черные глаза, смотрящие прямо на нее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.