ID работы: 13960077

Прозрение

Гет
Перевод
R
В процессе
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 137 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 9. Приглашение

Настройки текста
Белла не хотела ехать домой, но знала, что откладывать возвращение бессмысленно. Чарли позвонил, требуя сообщить, где она. Он вернулся с вечерней смены в участке и запаниковал, когда понял, что Беллы нет дома. Услышав, что Джейкоб забрал ее из школы, и она провела вечер в Ла Пуш, Чарли немного успокоился. — Я не хотела оставаться одна. Прости. — Ты могла бы отправить мне сообщение, — проворчал Чарли. — Ты прав. Мне действительно очень жаль, папа, — снова извинилась Белла. Голос его дочери звучал так искренне, что он не мог не поверить ей. Чарли повесил трубку, сказав, что пора возвращаться домой, ведь завтра утром ей идти в школу. Джейкоб отвез Беллу обратно в Форкс. Они мало разговаривали. Хотя Джейкоб втайне был в восторге от ее признания, он знал, что лучше не давить на Беллу и не требовать ответов. Пока было достаточно просто знать, что она передумала по собственной воле. У нее открылись глаза. Единственное, что его беспокоило, — это реакция Каллена, когда она наконец наберется смелости и расскажет ему о своих чувствах. — Я буду рядом, — пообещал Джейкоб, когда они оказались у ее дома. Белла вышла из машины и, придерживая дверь, покачала головой. — Нет, Джейк, ты устал. Тебе нужно поспать. Со мной все будет в порядке. — Я буду рядом, — повторил Джейкоб. — Это не обсуждается, Беллз. — Упрямый волк, — мягко пожурила его Белла, устало улыбнувшись. — Хорошо, спасибо. — Не за что, — теплое сияние его ответной улыбки заставило Беллу расслабиться. Сейчас он действительно был единственным лучиком солнца в ее жизни. — Спокойной ночи, Беллз. — Спокойной ночи, Джейк, — Белла, закрыла дверцу машины и помахала ему на прощание. Как только фольцваген растворился в ночи, она поспешила подняться по ступенькам крыльца и вошла в дом, по пути окликая Чарли.

***

Белла знала, что Эдвард еще не вернулся с охоты, и порадовалась, что у нее осталась свободная ночь перед встречей с ним. Чего она не ожидала, так это увидеть Элис на своей кровати после того, как пожелала Чарли спокойной ночи и направилась в спальню. — Тебе не помешал бы горячий душ, — сказала Элис, с отвращением сморщив нос. — Разит мокрой псиной. — Что ты здесь делаешь, Элис? — спросила Белла сквозь стиснутые зубы, снимая куртку и небрежно бросая ее на кресло-качалку, отчего та слегка пошатнулась. Элис поджала губы, внимательно наблюдая за раздраженным выражением лица Беллы. — Мы хотели устроить вечеринку с ночёвкой, помнишь. Но, кажется, ты передумала приходить ко мне, и поэтому я здесь. — Элис, иди домой. Белла почувствовала, как на нее наваливается усталость, когда она, избегая удивленного взгляда Элис, начала переодеваться в домашнюю одежду. И удовлетворение от того, что Элис не смогла предугадать ее реакцию. — Я не могу пойти домой, Белла. Я обещала Эдварду, что присмотрю за тобой, — ответила через некоторое время Элис, наблюдая, как Белла надевает удобные спортивные штаны и белую футболку с изображением серого волка. — Это шутка такая? — неодобрительно продолжила она. — Потому что мне не смешно. — Не сомневаюсь, — пробормотала Белла. — Это подарок от твоего мальчика-волка? — допытывалась Элис. — Нет, — коротко ответила Белла. — Футболка у меня уже много лет. — Она отвернулась от Элис и забралась в постель. — А как же душ? — жалобно протянула Элис. — Я не могу оставаться в этой комнате, когда в нос бьет запах мокрой псины. — Тогда иди домой, — отозвалась Белла, протянула руку и выключила лампу, погрузив комнату в темноту.

***

Когда Белла проснулась, за окном было ещё темно. Она закрыла глаза и потянувшись, наткнулась на что-то твердое. Ахнув, перекатилась на спину и попыталась что-нибудь разглядеть. — Извини, — из темноты донесся бархатный голос Эдварда. — Я не хотел тебя будить. Белла напряглась — она не ожидала, что он уже вернулся — чертова Элис! В пространстве между ними возникло напряжение. Она почти ощущала разочарование Эдварда по манере его дыхания. Белла иногда спрашивала себя, дышал ли он теперь автоматически, создавая привычную видимость, ведь в этом не было иной необходимости. Тишина в воздухе не была мирной — она напоминала затишье перед бурей. Белла ждала и оказалась сбита с толку, когда бури не последовало. Эдвард обнял ее, прижимая к груди. Его губы двинулись вдоль шеи, к подбородку и выше, пока, наконец, не прижались к ее губам. — Я хочу стереть каждый дюйм запаха псины с твоей нежной кожи, — пробормотал он. Белла резко отстранилась, ужаснувшись его словам. — Что ты здесь делаешь? — хрипло спросила она. — Не начинай, — Эдвард почти не скрывал нетерпения. — Не думаю, что после всего ты имеешь право читать мне нотации. Белла тяжело задышала. Она была взбешена его дерзостью. — Не могу поверить, что ты говоришь это, — выдавила она. — Ты могла бы просто сказать «добро пожаловать домой», — раздраженно вздохнул Эдвард. — Я не хочу ссориться с тобой, Белла. Я бы предпочел насладиться нашим воссоединением. Его рука обхватила ее локоть и медленно перешла на ребра и талию. Белла замерла. Обычно Эдвард не позволял себе подобного. Она задрожала, ощутив холод его пальцев. Он воспринял эту дрожь как знак того, что Белла наслаждается его вниманием, и коснулся губами впадинки на шее. — Прекрати! — прошипела она Эдвард тут же отступил, перестав касаться ее тела. Он сел, в его глазах и голосе читалось замешательство. — Что-то не так? Сердце девушки колотилось так громко, что она едва слышала Эдварда. Это был первый раз, когда Белла отвергла его ухаживания и почувствовала, что поступила правильно. — Ты не можешь прикасаться ко мне без моего согласия. Ты не можешь просто так забираться в мою комнату и ложиться ко мне в постель без ведома. — Говори потише, Белла. Чарли может услышать, — предостерег Эдвард, пытаясь справиться с удивлением от ее странной реакции. — Ты ведешь себя странно. Раньше ты никогда не возражала, — продолжил он; в его голосе сквозило неодобрение. — Возможно, мне следовало это сделать, — пробормотала Белла, отодвигаясь и закрывая глаза, по сути, отвергая его своими действиями. Засыпая, она подумала, что Джейкоб гордился бы ею.

***

К тому времени, как Белла снова проснулась, Эдварда уже не было. Она отправилась в душ со смутным чувством облегчения. Быстро позавтракав с Чарли перед тем, как попрощаться с ним и отправиться в школу, она подошла к телефону, чтобы позвонить Джейкобу. К разочарованию, трубку взял Билли. Он сказал, что Джейкоб все еще спит, вернувшись поздно ночью с патрулирования. — Во сколько он пришел? — Думаю, около трех. Я правда не хочу будить его, Белла. Он вымотан. Могу я передать ему сообщение? — предложил Билли. Это объясняло, почему Эдварду удалось поменяться местами с Элис и незамеченным забраться в ее комнату. Должно быть, он появился после того, как Джейкоб ушел домой. — Скажите Джейку, что я перезвоню ему. — Хорошо, — согласился Билли. Попрощавшись, Белла повесила трубку. Прежде чем она успела подумать, что делать дальше, раздался звонок. Белла нахмурилась, открыв дверь и обнаружив Эдварда по другую сторону. Его золотистые глаза тепло смотрели на нее, а на красивом лице заиграла ласковая улыбка. Он быстро достал изысканный букет, который прятал за спиной. — Это тебе, — тихо сказал он. — Мне жаль, Белла. Она знала, что цветы — это попытка успокоить ее. Они, должно быть, стоили целое состояние. Белла была не в настроении для очередного спора, поэтому любезно приняла букет и его извинения. Ей предстояло провести с Эдвардом весь день в школе, и напряжение, которое она чувствовала рядом с ним, усилится, если он будет расстроен из-за нее. — Готова? — спросил Эдвард. — Да, — устало ответила Белла, хотя была далека от этого. — Я готова.

***

Это был долгий и утомительный день. Эдвард все время держался рядом, не позволяя Белле ни минуты побыть наедине. Даже когда она попыталась сбежать в уборную, Элис пошла с ней. Белла заперлась в одной из кабинок и достала телефон. Это был единственный шанс проверить сообщения так, чтобы Эдвард или его сестра не подглядывали. Как она и ожидала, Джейкоб писал ей. Он беспокоился, сожалел, что пропустил ее звонок, и надеялся увидеться позже вечером. Белла почувствовала, как глаза наполняются слезами и стала быстро набирать ответ. — Белла, ты скоро? — Элис постучала в дверь, чтобы поторопить ее. — Иду, — язвительно сказала Белла через запертую дверь. — Я не знала, что у меня время поджимает. — Не будь легкомысленной, Белла, — Элис было не до шуток. Белла почувствовала, как знакомая вспышка раздражения захлестнула ее. Ее тошнило от настолько показательного контроля. Если бы она могла пролезть через маленькое окошко в задней части кабинки, она бы попыталась сбежать. Прогнав из головы нелепую мысль, пока Элис не догадалась о ней, Белла спустила воду в туалете и отперла дверь.

***

Чарли был в хорошем настроении, когда Белла наконец вернулась домой. Он, как обычно, проигнорировал Эдварда. Эдвард, как обычно, оправдывался, почему не может поесть с ними. Он удалился в гостиную, чтобы посмотреть новости. Белла подала бефстроганов, который приготовила по рецепту бабушки Свон, одно из любимых блюд Чарли. Она, ехидно улыбаясь, наблюдала, как отец съел три порции, прежде чем объявить, что доволен. — Это было здорово, Беллз, — сказал он, похлопывая себя по надувшемуся животу. — Я рада, что тебе понравилось. Как прошла смена? — Медленно. Чертовски медленно. Большую часть дня мы с Маком играли в карты, — ухмыльнулся Чарли. — Я выиграл, девятнадцать против семи. А потом поговорил по телефону с Билли. Белла попыталась сохранить нейтральное выражение лица. — Как он? — Хорошо. Его немного беспокоят суставы. — О, жаль. — Да, он пригласил нас в гости на эти выходные. Он также собирается позвать Сэма. Что-то вроде вечеринки в честь плей-офф… — Я пойду, — прервала его Белла. — Хорошо. Отлично! Это будет весело, — просиял Чарли, удивленный ее быстрым согласием. Он поднялся и начал помогать ей убирать со стола. Белла мысленно поблагодарила Джейкоба. Она понимала, что именно он стоит за этим приглашением. Впереди были свободные выходные, и это делало Беллу счастливее. Она знала, Эдварду не понравится, что она собирается пойти на вечеринку оборотней, даже под присмотром отца, но обнаружила, что ей все равно. Пока она складывала посуду в раковину, на кухне снова появился Эдвард. — Можно вас на пару слов, Чарли, — сказал он непринуждённым тоном. — Для тебя шеф Свон, — прорычал тот, остановившись посреди маленькой кухни. — Конечно, — почтительно пробормотал Эдвард. — Белла когда-нибудь рассказывала вам, что мои родители на день рождения подарили ей билеты на самолет, чтобы она могла навестить Рене? Белла уронила тарелку, которую мыла. Она соскользнула со стойки и была ловко поймана Эдвардом. Прищурившись, он протянул ее Белле. Чарли даже не заметил. — Белла, о чем он говорит? Это правда? — Да, — ответила она, не отрывая глаз от тарелки. — Х-м-м, — Чарли недоверчиво посмотрел на Эдварда. — Полагаю, у тебя есть причина поднимать этот вопрос, парень, — потребовал он ответа. Эдвард даже не поморщился. — Срок действия билетов подходит к концу. Эсме огорчится, если Белла не воспользуется ее подарком. Хотя, конечно, ничего не скажет. Белла недоверчиво уставилась на Эдварда. Она не могла поверить, что он делает это, намеренно ставит ловушку, чтобы помешать ей поехать в Ла Пуш на выходные. Чарли погрузился в свои мысли. — Наверное, это хорошая идея — навестить маму, Беллз. Ей бы это понравилось. — Папа, я не… Чарли поднял руку, призывая ее помолчать и обратился к Эдварду. — Ты сказал, что билеты скоро будут недействительны. Сколько билетов подарили Белле твои родители? — Один для нее… и один для меня. Белла напряглась, когда Чарли громко выдохнул. Кровь бросилась ей в лицо, разгорячённая раздражением и злостью на Эдварда. Как он смеет? — Этого не случится, — прогремел голос Чарли, заставив Беллу вздрогнуть. — Почему? — удивление Эдварда прозвучало так невинно. Белла ударила бы его по лицу, если бы не боялась повредить руку. — Вы только что сказали, что Белле было бы неплохо повидаться с матерью. На лбу Чарли отчетливо вздулась вена. Он повернулся лицом к дочери. — Ты никуда с ним не поедешь, юная леди, — крикнул он. — Если захочешь повидаться с Рене, я сам отвезу тебя на следующих каникулах. Белла вздохнула с облегчением, подавляя в себе желание обнять Чарли. — Как скажешь, папа. — Что? — Чарли сдулся, увидев, что дочь даже не пытается сопротивляться. Он в замешательстве почесал в затылке. — Хорошо… это хорошо. Белла случайно бросила быстрый взгляд в сторону Эдварда, но тут же пожалела об этом. Он напряженно стиснул зубы, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. Чарли снова обратился к нему, приподняв бровь. — Ты слышал ответ. Если миссис Каллен так расстроена из-за стоимости потраченных впустую билетов, скажи ей, что я возмещу убытки. Или, может быть, тебе самому стоит ими воспользоваться. Возьми ее в прекрасную поездку куда-нибудь в теплое место. А теперь уходи. Ты и так задержался дольше комендантского часа. У Эдварда не было выбора, кроме как подчиниться. Он сухо попрощался с Беллой, и Чарли быстро выпроводил его, плотно закрыв за ним дверь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.