Глава 3.
1 декабря 2024 г., 17:11
Гарри падает лицом вниз на кровать в своей новой, но временной комнате. Он вздыхает с облегчением, свернувшись калачиком вокруг мягких простыней и уткнувшись лицом в пухлую подушку. Том, бармен и хозяин гостиницы, поначалу отнесся к нему скептически, но после того, как Гарри пообещал, что его родители приедут за ним через несколько дней, он смягчился и предоставил ему комнату. Были и неловкие вопросы, но Гарри лишь улыбался и очаровательно хлопал ресницами. Он сочинял поэмы о своих родителях и рассказывал их, как какой-то влюбленный дурак, а Том лишь кивал головой и улыбался. Он спросил, почему Гарри пришел в такую темень, и Гарри усмехнулся и пробормотал что-то о приключениях и о том, что оба его родителя были гриффиндорцами и хотели, чтобы у него было свое приключение. Том легко повелся на эту ложь, и Гарри почти стало стыдно.
Почти.
Той ночью Гарри довольно быстро засыпает. Его сны наполнены знакомыми лицами, вспышкой красных глаз и хитрой улыбкой.
Когда наступает утро, Гарри медленно и неохотно отнимает лицо от простыни. Он моргает, закрывает глаза и снова моргает. Полосы солнечного света плывут через окно и танцуют на его лице. Он стонет и закрывает лицо руками, пытаясь соединить отрывки сна. Должно быть, он был приятным, потому что он не проснулся посреди ночи с дрожащим телом и хриплым голосом от криков боли.
Он пытается вспомнить, что ему приснилось, но все, что приходит ему в голову, — это пара красных глаз. Гарри хмурится и сбрасывает одеяло. Волдеморт, думает он. Одно только имя оставляет горько-сладкий привкус во рту. Но почему сон о Волдеморте был чем-то приятным? Гарри с отвращением морщит нос и скидывает ноги с кровати, потирая костяшками пальцев глаза. Он зевает. Схватив с тумбочки очки, Гарри надевает их на переносицу. В животе у него громко урчит, и Гарри роняет голову на руки, застонав при этом.
У него вообще остались деньги? Он заплатил за три автобуса, которые доставили его в Лондон. А вчера вечером он использовал все, что осталось, на две ночи. Сумма, которую он заплатил, заставила его почувствовать себя расточителем, но он был рад, что Том охотно согласился дать ему комнату за маггловские деньги.
Устало вздохнув, Гарри поднимается на ноги и готовится к новому дню. Без денег он понимает, что сначала ему нужно добраться до Гринготтса. Завтрак может подождать.
После того, как он почистил зубы, умылся и оделся в самую красивую одежду, которая у него была – которая на самом деле не так уж и хороша, но все же… Это хоть что-то. Гарри смотрит на себя в зеркало, нахмурившись. Любой, кто посмотрит в его сторону, очевидно, подумает: «О, смотрите, вот и мини-Джеймс Поттер», и, честно говоря, это не то, чего он хочет. К сожалению, Гарри трудно будет не узнать многим волшебникам.
Задумавшись, Гарри понимает, что у него есть решение. Хотя он не совсем уверен, сработает ли оно. Он прищуривается, глядя на себя в зеркало, и концентрирует магию на своих волосах. Он представляет себе красивый, яркий оттенок блонда. Сначала ничего не происходит, и Гарри опускает плечи в знак поражения, но затем цвет его волос начинает меняться прямо на глазах, и тепло, которое он когда-либо ассоциировал только со своей палочкой, разливается прямо по его телу.
Гарри по-совиному моргает, застигнутый врасплох. Ну, не потому что его волосы не светлые. Они просто не блондинистые. Они розовые. Ярко и игристо розовые. Примерно такого же цвета, какой был у Тонкс, когда он видел ее в последний раз.
Дерьмо.
Как бы Гарри не был рад, что никто не подумает, что он точная копия своего отца, теперь у него были ужасно розовые волосы, которые буквально привлекут всеобщее внимание.
Гарри мог только стонать и издавать разочарованные звуки в свой адрес.
Прогулка по Косому переулку наполнена тем, что Гарри приходится уклоняться от групп сплетничающих ведьм, семей и толп студентов, которые пришли пораньше, чтобы закупиться к началу года. Он вздыхает с облегчением, когда добирается до Гринготтса целым и невредимым. Никто даже не удостоился взглянуть на него дважды, что было… по меньшей мере странно. На Гарри всегда так или иначе смотрели. Люди, которые не смотрели на него с разочарованием, отвращением или каким-то обожанием, были для него чем-то новым. На самом деле, это было довольно освежающе.
Если бы так оставалось и дальше.
Его разговор с Крюкохватом был весьма неловким, особенно когда гоблин попросил ключ, которого у Гарри не было. Но ничего страшного, потому что три капли его крови идентифицировали его как Гарри Поттера, а затем его провели через много, много, много дверей.
— Почему у вас нет ключа, мистер Поттер? — спрашивает Рагнок, выставляя свой кривой нос на Гарри, который нервно заерзал на своем месте.
— Я… ну… эм, — Гарри запутался в словах. «Отлично, — язвительно обращается он к себе. — Замечательная речь, приятель». Он краснеет под пристальным взглядом гоблина и откашливается. — Я думаю, что он у Дамблдора, — он сглатывает комок в горле и обводит взглядом офис. Внутри темно, пространство заполнено множеством различных предметов. Портреты висят по всей комнате.
— У Дамблдора? — уточняет Рагнок. — Почему ключ у него?
Гарри возвращает взгляд на гоблина.
— Потому что он мой опекун…? — говорит он тоном, немного неуверенным. Он определенно знал, что ключ был у Дамблдора, пока тот не отдал его Хагриду.
— Опекун? — Рагнок опускает взгляд на бумаги, разбросанные по всему его столу. — Он не является им, мистер Поттер.
— Ох, — это все, что может сказать Гарри. Звук тихий, крошечный и едва заметный даже для его собственных ушей. Он задается вопросом, услышал ли его вообще Рагнок, но затем Гоблин издает звук, похожий на гул.
— И вы уверены, что ваш ключ у Дамблдора? — спрашивает он.
— Ага. Да, я уверен, — отвечает Гарри, кивая головой.
Рагнок оценивает его немигающим взглядом.
— Полагаю, мы могли бы забрать ключ у него, разумеется, без его ведома, и вернуть вам?
Гарри думает об этом. Нервно проводя языком по губам, он качает головой.
— Я думаю, будет лучше, если вы сможете создать новый и аннулировать старый, — говорит он. — За определенную цену, — поспешно добавляет Гарри.
Гоблин издает еще один звук, похожий на жужжание, а затем резко ухмыляется, демонстрируя свои клыки.
— Какая замечательная идея, мистер Поттер.
Гарри тревожно улыбается и чувствует, что случайно заключил сделку с дьяволом.
Примечания:
Гарри: блонд, пожалуйста, будь блондом...
Магия Гарри: вы это слышали? он сказал розовый?! конечно, держи розовый...