ID работы: 13967412

Последняя битва в жизни.

Смешанная
NC-21
Завершён
4
Размер:
156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Майлз Паз "Спайдер" Кворич-младший.

Настройки текста
Стояла тишина, от которой можно было даже услышать собственное дыхание. Это было непривычно для ярких и красочных лесов планеты Пандоры. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший в это время проходил через все это в одиночку. В какой-то момент Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший услышал звук, доносявщийся из кустов, и направил свой автомат на куст. Он начал подходить к кусту. -Ты собираешься застрелить старого друга? — злорадро спросил женский голос из кустов. -Что? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч ‐ младший. -Ты не узнал мой голос или он так сильно изменился? — спросил женский голос, судя по тону, его носитель было это интересно. -Кто ты? Опять, Дженнифер Смит со своими приколами во время службы? — раздраженно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Ты действительно не понял?! Это я, Кири! — сердито сказала Кири, выходя из кустов. -Кири? Это не галлюцинация? — шокирована и заикаясь спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Нет, это не галлюцинация, как и это. — озлоблено сказала Кири. Кири схватила и отобрала у Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего автомат. Кири напала на Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего и начала его душить. -Кири, что ты делаешь? Прекрати! — сердито прорычал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, пытаясь сопротивляться. -Я отпущу тебя, когда твое сердце перестанет биться.- злобно кричала Кири. Она продолжала бить его по лицу и душить за шею. Кири надавливала на его глаза и вытаскивала зубы из его рта. В этот трудный момент Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший молился, чтобы он умер и его страданиям пришёл конец, но этого так и не произошло.

~

В белоснежной комнате с современным дизайнирским подходом все было тихо и спокойно. Но в какой-то момент владелец комнаты, Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, резко проснулся и закричал. -Кири, прекрати! — Майлз Паз «Спайдер» Куоритч ‐ младший закричал в ужасе. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший был покрыт холодным потом, его тело дрожало, хотя температура в комнате была нормальной. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший начал осматриваться и увидел гигантский телевизор с плоским экраном, окно на всю стену с потрясающим видом, пять шкафов с мужской одеждой и рабочей стол с современным компьютером. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч младший понял, что находится в своей комнате. В этот момент дверная ручка повернулась, дверь открылась, и в комнату вошёл Майлз Куоритч — старший. -Сынок, я слышал твои крики, с тобой все хорошо? — переживающе спросил Майлз Куоритч — старший. -Да, я в порядке. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. Майлз Куоритч — старший подошёл и сел на пол рядом с его кроватью. Майлз Куоритч — старший смотрел на Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего пристально и внимательно, он явно готовился к долгому диалогу. -Тогда почему ты кричал? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч — старший. -Не смейся, но мне приснился кошмар. — неохотно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, он ожидал, что он посмеется над ними. -Кошмар? — удивлённо спросил Майлз Куоритч — старший. -Да, кошмар. — зивая сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Ты можешь рассказать мне, что тебе снилось? — с интересом спросил Майлз Куоритч — старший, желая проявить заботу. -Я не думаю, что ты это поймёшь. — неохотно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Ты думаешь, я тупой? — обиженно спросил Майлз Куоритч — старший. -Нет, я не думаю, что ты тупой, просто ты вряд ли поймёшь мои чувства по этому поводу. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, по его тону было слышно, как неприятно ему это говорить. -Майлз, мы живём и работаем вместе уже шесть лет, и я хочу, чтобы в наших отношениях было взаимопонимание и доверие, кроме того, почему ты решил, что я не пойму тебя, даже если ты мне ничего не сказал? — спросил Майлз Куоритч — старший, не понимая, что не так в их отношениях. -Ладно, убедил, но как мне тебе это сказать? — зудумчиво спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Начни с самого начала. — настойчиво предложил Майлз Куоритч — старший -Я был в джунглях Пандоры и там встретил Кири. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, вспоминая свой сон. -Кири? Старшую дочь Джейка Салли? — встревоженно спрашивал Майлз Куоритч — старший. -Да, она. — спокойно ответил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -И что дальше? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч — старший. -Она напала на меня и начала душить, бить по лицу и давить на глаза. Сначала я просил её остановиться, но потом я начал просить Бога, смерть, чтобы прекратить мои страдания, но он меня не услышал. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, хотя он и знал, что это был всего лишь сон, ему не нравилось говорить об этом. -Ты боишься за свои отношения с ней? — непонимающе спросил Майлз Куоритч — старший. -Можно и так сказать. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший и вздохнул. -Но ведь ты уже давно не живёшь среди них, чего тебе бояться? — с интересом спросил Майлз Куоритч — старший. -Да, я не живу с ними, но большую часть своей жизни я прожил с ними, они мне как братья и сестры, и, честно говоря, я думаю, что их желание убить меня за то, что я их предал, было бы даже справедливо. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, по его тону было слышно, как он боится, но в то же время он любит их. -Вот как, сынок, я хочу сказать, что иногда даже очень близкие люди могут оказаться по разные стороны баррикад во время войны. — сказал Майлз Куоритч — старший, вспоминая свой опыт с Джейком Салли. -И ты думаешь, это нормально, когда брат стреляет в брата? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, по его тону было слышно, как он не хочет убивать своих друзей. -К сожалению, такова жизнь, но я хочу сказать одно: ты никогда не встретишь их в своей жизни, я позабочусь об этом. — заверил Майлз Куоритч — старший, понимая, что ему это не понравится. -Спасибо, что заботишься обо мне, пап. — с благодарностью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Я не ожидал от тебя такого реакции, но не за что. — спокойно сказал Майлз Куоритч — старший. -Спасибо за беседу, пап. — сонно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Что ж, спокойной ночи, Майлз. — дружелюбно сказал Майлз Куоритч — старший. Майлз Куоритч-старший встал и направился к выходу. Он наклонился, чтобы пройти через дверь. Когда Майлз Куоритч-старший встал за дверную ручку, его сын Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший задал вопрос. -А что касается того, что они хотят убить меня, скажи, если они убьют меня, будет ли это справедливо? — заинтересованно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, которого явно беспокоил этот вопрос. -А как ты ответишь на свой собственный вопрос? — с любопытством спросил Майлз Куоритч-старший. -На мой взгляд, это будет справедливо, потому что я их предал. — решительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Учити, что предателей нигде не любят, поэтому я сделаю все, чтобы ты с ними не пересекались. — сурового сказал Майлз Куоритч-старший, словно отвечая на его согласие. -Спокойной ночи, папа. — дружелюбно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -И тебе спокойной ночи, сынок, завтра у тебя важный день. — добродушно сказал Майлз Куоритч-старший. Майлз Куоритч-старший вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. После этого он пошёл в свою комнату. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший включил кондиционер, чтобы в комнате была прохладно, и заснул.

~

В Futura — City наступил новый день. Населения этого чудестного города, где большая часть населения были граждане США, приступило к работе. Дети шли в детский сады, школы, колледжы и университеты, а их родители шли на работу. В это время в одном из многоэтажном домов под названием City Ward, где жили двадцатичетырёхлетний Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший и его отец Майлз Куоритч-старший, раздался звонок в дверь. Майлз Куоритч-старший подошёл и открыл дверь, за ней стояла Идина Мур (няня Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего). -Добрый день, миссис Мур. — дружелюбно сказал Майлз Куоритч-старший. -И вам доброго дня, сэр Куоритч, где ваш сын? — требовально спросила Идина Мур. -Он в своей комнате. — сказал Майлз Куоритч-старший, думая, что он находится там. -Он готов к выступлению? — с тревогой спросила Идина Мур. -Я не знаю. — стыдливо признался Майлз Куоритч-старший. -В смысле «я не знаю»? Он хотя бы прочитал свой текст? — раздраженно спрашивала Идина Мур. -Я не знаю, спроси у него. — неловко произнес Майлз Куоритч-старший. -Вот почему ты плохой отец. — разгневанно прошипела Идина Мур. Она пошла в комнату Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего. -Что ты сказала? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший. -Ничего. — равнодушно сказала Идина Мур. Идина Мур подошла к двери комнаты Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего и начала колотить в неё кулаком. Из комнаты слышался голос Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего. -Идина Мур, это ты? — с тревогой спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Да, это я. — громко сказала Идина Мур. -Я сейчас выйду. — торопливо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Ты выучил свой отрывок из выступления? — с тревогой спросила Идина Мур. -Да, я выучил. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Ты умылся? — спросила Идина Мур. -Да. — с пренебрежением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -А оделся? — с издевкой спросила Идина Мур. Дверь открылась, и Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший вышел из комнаты в новом чистом мужском кастюме. -Да, я все сделал, даже съел твои любимые овощи на завтрак. — с отвращением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. -Отлично, пойдем. — требовально сказала Идина Мур. Идина Мур и Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший вышли из квартиры и сели в машину, которая принадлежала Идина Мур. Они поехали на машине к месту, где собирались открыть новый памятник в честь первого человека, родившегося на Пандоре. Когда все собрались на открытие этого памятника, Абубакар Кларк (губернатор Futura — City) выступил с речью. -Сегодня, в этот день, родился первый ребёнок, мальчик, который стал первым, кто родился на этой планете. В здешних краях он известен под прозвищем «Спайдер», здесь он Майлз Паз Куоритч — младший, сын полковник Майлза Куоритча — старшего, героя Соединённых Штатов Америки. Сейчас я предоставляю ему слово. — Абубакар Кларк прочитал пафосную речь уверенно и спокойно. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший встал со своего места и подошёл к микрофону. Он начал вписываться в текст, потому что от волнения забыл некоторые моменты своей речи. -Я Майлз Паз Куоритч — младший. Первый ребёнок, родившийся на планете Пандора, и, к счастью, не последний. Сегодня каждый день на этой планете рождаются новые люди, и я надеюсь, что она станет для вас таким же родным домом, каким была для меня всю мою жизнь. — Майлз читал спокойно и с некоторым безразличием. После этой короткой речи все начали аплодировать. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший и Абубакар Кларк подошли к памятнику и пафосно сняли с него покрывало. Памятник это был маленький мальчик, который был одет в типичного представителя клана Оматикайя, появился на публике. Абубакар Кларк и Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший сфотографировались вместе для газеты. После этого Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший отвечал на вопросы журналистов и раздавал автографы людьми, которые были поражены его историей. Когда все закончилось, Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший и Идина Мур сели в машину. -Как я проявил себя сегодня? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, желая, что его похвалили. -Нормально, но не мог бы ты в следующий раз прочитать более заинтересованно? — спросила Идина Мур, которой явно не понравилось, как он читает. -Хорошо. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший. После этого разговора они отправились в закусочную, где остановились и поели гамбургеры. После еды Идина Мур начала заниматься с ним математикой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.