Подарок.
8 ноября 2023 г. в 08:07
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший сидел со своей няней Идиной Мур в белой комнате и занимались английским языком. Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший учился старательно и прилежно, но это не дало существенных результатов, он по-прежнему с трудом произносил некоторые слова из-за того, что больше пользовался языком На’ви, чем английским. Когда Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший закончил выполнять тест, который заставила его выполнить его няня Идина Мур, он отдал ей этот листок бумаги.
— Закончил? — удивлённо спросила Идина Мур.
-Да. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Так быстро. — сказала Идина Мур, которая явно интересовалась его работой.
-Да, а что? — спокойно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Просто обычно ты пишешь тесты долго, даже иногда превышая сроки сдачи, но в то же время все ваши работы по математике, физике, биологии и так далее очень достойно и высоко написаны.Майлз, может быть, я дам тебе дополнительные десять минут, и ты еще пару минут подумаешь над тестом или проверишь, насколько правильны твои ответы? — Идина Мур говорила похвально, но по ее тону было слышно, как ей не хотелось его ругать.
-Нет, это того не стоит. — с отвращением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Что ж, мое дело — предложить тебе, а твое дело — согласиться или отказаться. — сказала Идина Мур, которая явно была расстроена его решением.
Идина Мур взяла его работу и начала ее просматривать.Впервые за несколько минут она взяла красную ручку и начала ставить «минуты», что заставило Майлза Паза «Спайдера» Куоритча — младшего занервничать из-за его поспешного решения.Но потом Идина Мур взяла ручку с
желтыми чернилами и начала расставлять «плюсы». Через несколько минут Идина Мур дала проверенный тест. Майлз взглянул на титульный лист теста, где Идина Мур обычно ставила ему баллы, и увидел семьдесят четыре процента правильных ответов (желтый тест) против двадцати двух процентов неправильных ответов (красный тест).В результате он получил оценку четыре с минусом.
— Фух, я думал, что результат будет гораздо более плачевным. — с облегчением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Честно говоря, я тоже была впечатлена твоей работой, но просто пишите аккуратно. — похвально и требовально сказала Идина Мур.
-Хорошо. — дружелюбно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Что ж, если у тебя такой хороший результат по письменной части английского языка, то мы перейдем к разговорной. — сказала Идина Мур, которая явно была рада за него.
-Хорошо. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Ты выучил слова, которые я задавала тебе на прошлом уроке? — с интересом спросила Идина Мур.Она вытащила из тумбочки список слов с их значениями.
— Да, я их учил, но у меня есть один вопрос. — уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Какой? — раздраженно спросила Идина Мур.
— Почему мы учим слова, которые обычные люди в своей жизни не произносят или не знают значения? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Потому что твой отец — важная шишка, и ты должна вести себя прилично и знать достаточно, чтобы не ставить его в неловкое положение. Такой ответ устроит тебя? — надменно спросила Идина Мур.
-Нет. — вспыльчиво сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Твои проблемы, которые я не обязана решать. — высокомерно сказала Идина Мур.
-Ладно, начинай. — раздраженно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Так что честно-нечестно помолчи и произнести слово «человеконенавистничество» по слогам и смысл слова. — требовально сказала Идина Мур.
-Че-ло-ве-ко-не-на-вист-ни-чест-во. Двадцать четыре буквы. — с трудом проговорил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-А что это означает? — с любопытством спросила Идина Мур.
— Это ненависть, неприязнь или недоверие к человеческому виду, человеческому поведению или человеческой природе. — спокойно объяснил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Правильно. — довольно сказала Идина Мур.
— Знаешь ли, кто больше всего проникнут человеконенавистничеством? — надсмешливо спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Кто? — с любопытством спросила Идина Мур.
-На’ви. — с издевкой сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Майлз, не шути так. — потребовала Идина Мур, по ее тону было ясно, насколько неприятна ей эта тема.
-Ладно. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший, понимая, что шутка не удалась.
-Так, следующие слово «облагодетельствованные». — хмуро сказала Идина Мур.
-Облагодетельствованные.Двадцать две буквы. Это означает, что кто-то сделал что-то хорошее по отношению к другому. — равнодушно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Правильно, следующее слово — «высокопревосходительство». — сурово и счастливо сказала Идина Мур.
-Вы-со-коп-ре-вос-хо-ди-тель-ство. Двадцать четыре буквы. Это обращение к высокопоставленных лиц. — объяснил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
— Ты говоришь обо мне? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
-Сэр Куоритч-старший! — удивлённо сказала Идина Мур.
-Пап? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Извините, что я отвлекаю вас от занятий. — стыдливо сказал Майлз Куоритч-старший.
-Как тебе удалось подойти так бесшумно? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч — младший.
-Дверь была открыта. — сказал Майлз Кворич-старший и указал на дверь.
-Ясно. — понимающе сказала Идина Мур, посмотрев на дверь.
-Зачем ты пришел? — заинтересованно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я хотела сказать, что тебе нужно пойти со мной в лабораторию. — настойчиво сказал Майлз Куоритч-старший.
-А что там произошло? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Скажем так, ты получишь свой рождественский подарок до того, как оно начнется. — надсмешливо объяснил Майлз Куоритч-старший.
-Рождественский подарок? А что за подарок? — заинтересованно спрашивал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-старший
— Я пока не могу тебе сказать, потому что иначе сюрприза не будет. — с улыбкой сказал Майлз Куоритч-старший.
-Идина Мур, можно мне ненадолго уйти? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший, желая получить положительный ответ.
-Идти. — равнодушно сказала Идина Мур.
-Спасибо. — счастливо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Паук» Кворич-младший выбежал из комнаты и побежал к лифту, который вел в лабораторию.Майлз Кворич-старший пошел к нему.
-Кворич, на последок, могу я задать тебе вопрос? — спросила Идина Мур, и по ее тону было ясно, что она чем-то обеспокоена.
-Какой «вопрос»? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
— Это тот самый подарок, который создавался для него все эти три года? — взволнованно спросила Идина Мур.
-Да, тот самый.- спокойно признался Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший вышел из комнаты и направился к лифту, где его уже ждал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший. Они вошли в лифт, нажали кнопку минус на первом этаже, и он направился туда. Когда двери лифта открылись, генерал Фрэнсис Ардмор встретил их на пороге.Рядом с ней стоял робот, на лице которого был экран, на котором была изображена женщина с ребенком.
— Добрый день, полковник Кворич. — дружелюбно сказала Фрэнсис Ардмор.
— И вам доброго дня, миссис Ардмор. — доброжилательно сказал Майлз Куоритч-старший. Они пожали друг другу руки.
— А кто это на экране? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Это Агата Грей, моя жена. — с гордостью сказала Фрэнсис Ардмор.
-Ваша жена? — заинтересованно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Да, прикинь, я лесбиянка, а она бисексуалка. — раздраженно сказала Фрэнсис Ардмор.
— Фрэнсис, сделай глубокий вдох и не забывай, что он вырос среди дикого племени. — заботливо сказала Агата Грей.
Фрэнсис Ардмор сделала пару вдохов и выдохнула.Во время каждого вдоха она закрывала глаза и открывала их, когда выдохало.
-Спасибо тебе, Агата. — с любовью сказала Фрэнсис Ардмор.
-Пожалуйста. — безмятежно сказала Агата Грей.
— Что ж, пойдем откроем твой рождественский подарок. — жизнерадостно сказала Фрэнсис Ардмор.
— Приятно познакомиться с вами, миссис Агата Грей. — с уважением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— И мне приятно познакомиться с тобой, человек-обезьяна. — с издевкой сказала Агата Грей.
Генерал Фрэнсис Ардмор, полковник Майлз Кворич-старший и его сын Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший отправились в глубь лабораторий.Они подошли к стеклянной капсуле, где лежал аватар морского На’ви.
— Это тот самый рождественский подарок, о котором ты говорил? — удивлённо спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Да, Санта-Клаус и его помощники-эльфы проникли в секретную лабораторию, где создали для тебя аватар за хорошее поведение. — надсмешливо сказала генерал Фрэнсис Ардмор.
-Серьёзно? Это не шутка? — спрашивал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший, который не мог поверить, что это правда.
— Нет, это не шутка, это правда. — с гордостью сказал Майлз Куоритч-старший.
— И с твоего разрешения, ты должен внедриться в него. — генерал Фрэнсис Ардмор настойчиво намекал, что он должен это сделать.
— Прямо сейчас? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Желательно, да. — требовально сказала генерал Фрэнсис Ардмор.
— Пойдем, я покажу тебе, как все это делать. — настойчиво сказал Майлз Куоритч-старший.
Через пару минут подошли научные работники, которые вытащили аватара из капсулы и подключили его к специальной машине, благодаря которой человек перемещает свой разум в аватар.Майлз Куорич-старший и Джордж Джонс (ученые-нейробиологи) объяснили Майлзу Пазу «Спайдеру» Куоричу-младшему, что произойдет с ним в теле его аватара.
— Итак, послушай, ты должен расслабиться или заснуть, чтобы твоим нейроны соединились с твоим аватаром. — настойчиво объяснил Джордж Джонс.
-Ладно. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший и лег внутрь устройства, через которое он может соединяться со своим аватаром.
Имейте в виду, что после подключения к аватару ты должен пройти несколько тестов, например, как проверить зрачок глаза и все в этом роде. — сказал Майлз Кворич-старший, который не мог сдержать своей радости.
— Это не страшно. — равнодушно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Помните, вас ждут трех-четырехчасовые тренировки твоего аватара в ближайшие недели или, может быть, даже месяцы, чтобы ты тоже мог плавать в теле морского аватара На’ви. — - сказал Джордж Джонс, чтобы он лишний раз не радовался.
-Отлично. — с пренебрежением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Супер. — радостно сказал Джордж Джонс и пошёл к свои коллегам.
— Папа, у меня к тебе один вопрос: «Зачем все это?» — с интересом спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— На’ви начали нападать на наши строительные площадки, поэтому нам нужны сильные парни, которые смогут с ними справиться, как ты, например. — неохотно объяснил Майлз Куоритч-старший.
-Ясно. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Что ж, удачи. — доброжилательно сказал Майлз Куоритч-старший.
Дверь закрылась перед Майлзом Пазом «Спайдером» Кворичем-младшим, и он начал расслабляться. Он закрыл глаза и увидел яркий свет разных цветов.Когда яркий свет разных цветов закончился, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший открыл глаза и увидел людей, которые были одеты в униформу ученых. Все люди казались ему такими же маленькими, как и все вокруг них.Он посмотрел на свою руку и увидел, что она похожа на руки морских На’ви, но только с пятью пальцами.
-Получилось! — жизнерадостно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший прошел все тесты, касающиеся его реакции и того, как он может контролировать свое тело. На следующий день и в течение следующего месяца Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший тренировался плавать в теле аватара под руководством личного тренера и используя научные данные, которые были известны ученым о телах морских На’ви.