***
— Пригласил её к себе на рождественские каникулы. — А она? — У неё планы. Помогать отцу с «Придирой». В хижине Хагрида, жарко натопленной, царила полусонная атмосфера. Последним ноябрьским вечером за круглым столом, маловатым, а потому — впридачу на скамье, пространство под которой было под завязку забито дровами, собралась не вполне обычная компания. Один человек из неё выбивался. Во всяком случае, так полагали Гарри и Рон. Поначалу, когда они оба попеременно косились то на Джинни, то на Тео, то на громадную кровать Хагрида, накрытую лоскутным покрывалом, так уж точно. Теперь, спустя несколько чашек чая с добавлением виски, а также мёда с имбирём, они худо-бедно привыкли и теперь просто скучали. — Ну а про зимний сад свой рассказывал? — Конечно, рассказывал, Хагрид… Но ты знаешь, по Луне сложно понять, слушает она тебя или думает в тот момент о… нарглах там или… — Ты ещё раз спроси! Девушки, они любят парней настойчивых. Уверенных! — выразительно прорычал Хагрид, для эффекта потрясая в воздухе кулаком, и добродушно расхохотался. — Мне кажется, с этим у меня проблем нет. — Тео подлил себе и заодно Хагриду виски в пузатые синие чашки. — Знал бы ты, сколько ломалась Олимпия… Ох… — Как у неё дела, кстати? Списывались? — Ага. Нормально всё, помаленьку, милостью Мерлина. Подпирая щёку ладонью, Гарри сидел с закрытыми глазами уже секунд пятнадцать. Рон, прислонившийся к отделанной деревянными, местами отсыревшими досками стене, — добрую минуту. Гермиона почёсывала бока Клыку и бросала опасливые взгляды на Джинни. Даже не из-за того, что произошло между ними вчера. На мягкой подстилке у камина ютилось существо, напоминающее носорога, но размером не больше кошки — карликовый взрывопотам, новый питомец Хагрида, обозначенный им как полностью безопасный и появившийся тут совершенно легальным образом. На полу рядом со взрывопотамом сидела Джинни, разглядывая его светящийся красновато-оранжевым рог. Упоминаний карликовых взрывопотамов Гермиона нигде не встречала, к тому же эти животные, являясь вымирающим видом, отличались слабой плодовитостью, а эта самка была беременна целым выводком малышей. Помимо прочего, Хагрид с деланной небрежностью попросил друзей о необычном зверьке не распространяться, а потом ещё пару раз подчеркнул его полнейшую легальность и безопасность. Все эти факты, вместе взятые, не могли не настораживать. На расспросы Гермионы Хагрид отвечал уклончиво и время от времени предлагал ей ириски. О том, как сильно его ириски склеивают челюсти, она прекрасно знала, а потому отказывалась. — …А, и главное — ком-пли-мен-ты, — сыпал назиданиями Хагрид, с важным видом подняв указательный палец. — Девушки, они ушами любят, это всем известно! Что, не прав я разве, а, девчата? Гермиона и Джинни, переглянувшись, неопределённо пожали плечами. Гарри всхрапнул, его щека соскользнула с ладони. Едва не ударившись о свою чашку, он очнулся и огляделся. — Скоро пойдём, да? — пробормотал он слегка осипшим голосом, обращаясь к Гермионе, и она кивнула. — Скажи ей, мол, Луночка… Вот именно так, не Луна, а Л-у-уночка, запомнил, Теодор? Скажи, мол, ты такая красивая! Приезжай ко мне на каникулы, у меня сад — загляденье! Вот увидишь — растает, — заверил Хагрид, а затем осушил содержимое чашки в один глоток, громадный по меркам обычного человека. Тео задумчиво побарабанил пальцами с короткими глянцево-чёрными ногтями по чашке. — Я закурю, Хагрид, ты не против? — Тео, кури на улице! У нас тут беременная! — строго сказала Джинни, а Гермиона, глядя, как опасно близко она поднесла ладонь к рогу существа, предостерегла: — Пожалуйста, осторожно! — Ты ей ещё раз скажи, Теодор! Девушки любят парней… знаешь, настойчивых! Гермиона почувствовала, как в кармане джинсов нагревается фальшивый галлеон. Потом, прислушавшись к дыханию Рона и заключив, что оно достаточно глубокое и равномерное, аккуратно вытянула монетку и взглянула на ребро. «Астрономическая башня. Через пятнадцать минут. Одевайся тепло». Через пятнадцать минут — очень эгоцентрично со стороны Драко, как, впрочем, и всегда. Но Астрономическая башня — это что-то новенькое… «Я занята», — ответила Гермиона, хотя занята была, справедливости ради, не особо. Денёк выдался ленивый. «Через час?» «Хорошо». Вот, что он понимал под «без проблем». Похоже, Драко задумал свидание, не иначе. Хочет полюбоваться вместе с ней звёздами? Пряча галлеон, Гермиона улыбнулась про себя и выглянула в небольшое пыльное окошко, на котором скучивалась чугунная утварь. Ночь стояла хмурая, звёзд на тёмно-сером небе почти не виднелось, и всё равно. Гермиона опустилась на корточки рядом с Джинни. Карликовая взрывопотамиха устало устроилась на боку. Беременность, похоже, давалась ей непросто: её дыхание казалось одышливым. Звуки, которые она издавала, напоминали пение китов — нежные и в то же время жутковатые. — Я не трогаю, — поспешно сказала Джинни, а Гермиона, прогоняя ощущение неловкости (неужели они и правда видели друг дружку голыми?), прошептала ей на ухо: — Карта сейчас у тебя? Хочу проверить Филча. — Ага. Дотянувшись до спинки стула, Джинни сняла оттуда свой рюкзачок и открыла. Чем дольше она копалась в нём, тем более недоумевающим становилось выражение её лица. — Какого… Она стала нервно вытряхивать из рюкзака бумажки и фантики от конфет. — Не пойму… — встревоженно прошептала Джинни, по нескольку раз проверив каждый отсек и каждый карманчик. — Она точно была в рюкзаке? — Да! — Когда ты в последний раз ей пользовалась? — тихо спросила Гермиона под звуки задушевной беседы Нотта и Хагрида. — Позавчера, кажется. С тех пор не доставала… — Точно? — Вроде… — Может, всё-таки выложила и забыла? — Не знаю… — протянула Джинни. — Пойдём домой? Надо поискать. Растолкав Гарри и Рона, они засобирались в замок, и вскоре их четвёрка откланялась. За всю дорогу Джинни не проронила ни слова, и Гермиона тоже насчёт Карты помалкивала, чтобы не разводить панику раньше времени. Когда в гостиной Гриффиндора ленивая, не вполне вдумчивая шахматная партия Гарри и Рона пребывала в самом разгаре, а Гермиона продвинулась на четверть в свежем выпуске «Читай сквозь числа», ненавязчивого научно-популярного журнала о нумерологии, к ним троим спустилась Джинни. По её мрачному виду стало очевидно: избежать неприятности не удалось. — Гарри, — начала она, понуро опустившись на диван. — Я потеряла Карту Мародёров. Гермиона отложила журнал. Рон, посуровев, вышел из-за стола и сел рядом с сестрой. — Потеряла? — переспросил Гарри, вставая. — Я не знаю, где она. — Джинни не сводила глаз с собственных сцепленных ладоней. — Я была уверена, что в рюкзаке, но там её нет. Только что перерыла всю комнату. Ничего. — Джинни, какого чёрта?! — приглушённо выпалил Рон, а Гарри, тоже присаживаясь на диван, его остановил: — Подожди. А ты… не расстраивайся, Джинни. — Он неуклюже хлопнул её по предплечью. — Вспомни, о Карте кто-нибудь знает, кроме нас? — Никто! Я никому про неё не рассказывала. — Когда ты её видела в последний раз? — Позавчера. — А подробнее? — Доставала её в гостиной слизеринцев, когда собиралась оттуда уходить. Только можно без… — Джинни переглянулась с рассерженным Роном и вздохнула: — А, ладно, говори, что хочешь. Заслужила. — У кого ты была?.. Джинни, я спрашиваю не для того, чтобы осуждать или… — пояснил Гарри, видя, как она мешкает. — У Тео и Блейза. — Они ничего не видели? — Нет. Они остались в спальн… В комнате. — Джинни во второй раз переглянулась с Роном, потиравшем лицо обеими руками. — А в гостиной кто-то был? — продолжал допрашивать Гарри. — Крэбб с Гойлом, но они спали. Тео накладывает на них Конфундус, чтобы… ну, чтобы они не мешались под ногами… — ответила Джинни, сбрасывая ботинки на пол. — Понял, — терпеливо кивнул Гарри. — Точно спали? — Я не проверяла, но выглядело всё так. Потом я вернулась в башню и пошла в душ. — Больше ничего подозрительного? Джинни замялась и, отчего-то бросив взгляд на Гермиону, прочистила горло и сказала: — Так, может, одна мелочь… Ничего такого, но… — Что? — Гарри вперился в неё сосредоточенным взглядом. — Да ничего такого, — повторила Джинни. — Обычно, когда я ухожу от слизеринцев, в гостиной спят Крэбб с Гойлом. А где-то неделю назад там спал ещё и Малфой. — Малфой, — кивнул Гарри с толикой мрачного торжества. — Но Тео всегда просит его не мешать, — развела руками Джинни. — Как правило, Малфой шатается где-то в замке. В этот раз захотелось поспать, похоже. Я бы не сказала, что… — Я думаю, Малфой и украл её, — резко заключил Гарри. В новой паузе Джинни вновь покосилась на Гермиону. — Ладно, я сейчас поделюсь кое-какими мыслями… Все внимательно прислушались, и Гарри негромко продолжил: — Вам не показалось, что Малфой как-то слишком легко смирился с решением своей мамаши? Представьте себя на его месте: чуть не стал самым молодым Пожирателем смерти. Такая честь, — Гарри саркастично усмехнулся, — такой шанс реабилитировать семью в лице хозяина… Что, если… Я просто предполагаю… Что, если на самом деле он с ситуацией не смирился? Гермионе, тихонько сидевшей в кресле у камина, стало не по себе. В таком ключе она о Драко не задумывалась. При всех многочисленных недостатках, являясь дьявольским, каноничным воплощением образа плохого парня, он не казался психопатом, способным творить жуткие вещи, на которых специализировались Пожиратели смерти. По крайней мере, такая участь его едва ли обрадовала бы. Но Гермиона помалкивала, ощущая себя слишком предвзятой для того, чтобы выносить тут суждения. Вместо неё высказался Рон: — Гарри, да он же трус. Наоборот обрадовался, что мамочка взяла под крыло. — Не знаю… Он не мог не понимать, что грозит его семье, если Волан-де-Морт победит, — возразил Гарри, а затем оживлённо выпалил: — А может, он после новостей с Азкабаном активизировался? Связался с кем-нибудь… С Горбином! — Гарри, это было ещё до тех новостей, — напомнила Гермиона. О том, что Драко встречался с Горбином ради подарочного браслета в честь дня её рождения, она оговариваться не стала. Гарри продолжал рассуждать: — Шатается по замку, говоришь? Стал бы он жертвовать комфортом ради Нотта… Если у него в Хогвартсе какое-то дело, всё логично. Он не хочет, чтобы за ним могли следить. — Да какое у него тут может быть дело, Гарри… — снисходительно ввернул Рон. — Он даже не знал о Карте, разве… нет? — Джинни в очередной раз глянула на Гермиону. Та в ответ еле заметно мотнула головой. — Да и когда бы он её украл? Воцарилась задумчивая пауза. Гарри неуверенно начал: — Джинни, я задам тебе ещё один неудобный вопрос… Они довольно долго молча смотрели друг на друга. А потом Джинни, сделав глубокий вдох, спокойно, хотя и выглядела несчастной, произнесла: — Ответ — да, Гарри. Да, я спала с Малфоем. — На её словах в воздухе застыло напряжение, которое она лишь сгустила, в довесок сказав: — Сегодня я ночевала с ним. В Выручай-комнате. Рон, казалось, был близок ко взрыву, как минимум к словесному. Гарри открыл рот — и закрыл, являя собой сплошную обескураженность. Глаза Джинни, внимательно сканирующие его лицо, заблестели. Сморгнув слезинку, она спешно добавила: — Но дело в том, что рюкзака с собой у меня не было, так что украсть Карту он не мог. Гарри сумел лишь коротко кивнуть, но успокоенным её словами не выглядел. Гермиона могла только догадываться, какие образы в тот момент рисовала его фантазия. Образы, которые в своей непристойности едва ли сумеют сравниться с реальностью.***
Гермиона опаздывала, но решила, что лишним это не будет. Поднимаясь по винтовой лестнице Астрономической башни, самой высокой из хогвартских, она чувствовала себя немного шпионкой, хотя и была почти уверена, что Джинни просто забыла убрать Карту Мародёров в рюкзак, а потом случайно выронила её по дороге. Что только не случается с человеком под алихоцией, а Джинни позавчера возвращалась в гостиную как раз в таком состоянии. Об этом она поведала им, не без труда вклиниваясь в ругань Рона, и извинилась перед Гарри огромное множество раз. Она была совсем подавлена. Самое простое объяснение зачастую оказывается верным, так ведь? К теории о воровстве Карты никто всерьёз не отнёсся, кроме её автора и к его же досаде; к предложению Гарри обыскать вещи Малфоя, а лучше — всех его неблагонадёжных соседей, особым энтузиазмом тоже никто не воспылал. Только Джинни, движимая чувством вины, робко предложила помощь, но от неё Гарри небрежно отмахнулся. При этом он и сам не отрицал, что из-за давней вражды относится к Малфою предвзято. Бродить по школе после отбоя, не имея возможности проверить местоположение Филча с кошкой, было не очень приятно. Но Гермиона решила не пасовать. Драко уже ждал её, прислонившись к одной из колонн верхней площадки башни. Как приближаться к нему самой, так и наблюдать издалека его приближение отчего-то Гермионе до сих пор было неловко. Она не знала, куда девать глаза в такие моменты. Как-то глупо беспрестанно пялиться на человека в течение тридцати секунд или даже пятнадцати; стыдливо смотреть в сторону — тоже, как и метаться взглядом туда-сюда. Все варианты казались неудачными. — Эй, крошка, прокатить тебя на моей здоровенной метле? — выпалил Драко вместо приветствия. Фыркнув, Гермиона прокомментировала: — Так себе аллегория. В ответ Драко растянул губы в бесовской ухмылке, сверкнув ямочкой на щеке, прихватил что-то, стоящее у колонны, и сделал шаг навстречу. Тогда Гермиона увидела: в его руке была зажата не аллегорическая, а самая настоящая гоночная метла. «Молния» последней модификации, можно не сомневаться. — Нет, — машинально вырвалось у Гермионы. — Да, — кивнул Драко. — Нет! — Гермиона в полной мере прочувствовала, насколько сейчас было холодно. Ветер, гуляющий на верхней площадке Астрономической башни, стал особенно хлёстким. Это место всегда казалось жутким. Наверное, дело было в большой высоте, к тому же металлические перила, окружающие площадку, не выглядели очень уж надёжными. — Ладно тебе. — «Ладно тебе» — аргумент плоховатый, Драко. — А как тебе такой? — Он подошёл к Гермионе вплотную, сменил хищническое выражение на заискивающее и протянул: — Пожалуйста. Я так хотел потренировать с тобой финт Вронского. — Что?! Конечно нет! — Трусишка, — покачал головой Драко. — Это не трусость, а рациональное опасение за свою жизнь, — отчеканила Гермиона. — Я не люблю провоцировать экстремальные ситуации. Мне их без того за годы учёбы хватило! Вздохнув, она медленно осмотрела Драко. Магловской вариацией такого сомнительного бойфренда стал бы тип с мотоциклом, непременно одетый в кожаную косуху. На Драко было длинное прямое пальто, вальяжно расстёгнутое. Чёрное, как и его джемпер. Как и джинсы. Как и берцы с грубой подошвой. Драко выглядел чертовски сексуально, как и полагается сомнительным типам. А метла в его руках казалась гораздо более опасной, чем мотоцикл. Гермионе до сих пор было трудно убедить мозг в том, что та штука годится не только для подметания пола. Разве можно придумать более нелепый и неудобный летательный аппарат? Доверять свою жизнь, по сути, куску дерева? Возможно, просто потянуть Драко в Выручай-комнату было бы разумнее и куда приятнее. С другой стороны, настоящего свидания у них не случалось ни разу за всё время. — Да шучу я. Никакого финта Вронского. Просто скучный, банальный полёт, — заверил Драко. — Пенсионерский. И всё же проявить себя, как трусишка, испугавшаяся пенсионерского полёта, Гермиона не хотела. А инициативу Драко по организации свидания поощрить и впрямь не помешало бы. Он, конечно, не особо постарался, и тем не менее. — А может, лучше посмотрим на звёзды? — ни на что не надеясь, предложила Гермиона. — Скукотень. — Драко, прекрасно чувствуя, что уломал её, перекинул ногу через «Молнию». — Пенсионерский, говоришь? — Ага. — Пенсионерский?! — Так Гермиона воскликнула через минуту, хватаясь за древко метлы настолько крепко, насколько могла. — Ты говорил, пенсионерский, Драко! Ветер свистел в ушах, бил в лицо и уносил слова, едва они успевали срываться с губ. Как, казалось, и мысли, стоило им хотя бы легонько коснуться сознания. — А ты бы видела, как носился мой дед Абраксас! Он был чёртовым адреналиновым наркоманом, — донёсся до уха Гермионы ответ. Драко заглядывал ей через плечо, прижимаясь сзади и управляя дурацкой «Молнией». Метла отзывалась на малейшее движение его корпуса и рук, нарочито расслабленно державших древко. — Мы летим медленнее, между прочим! Показать максимальную скорость? — Нет! — «Молния» может разогнаться до ста пятидесяти миль в час за десять секунд! — Верю! Сто пятьдесят миль в час — скорость взлёта пассажирского самолёта… — У деда был «Вихрь» пятьдесят второго года выпуска… Шикарный, стильный до жути. Я запомнил его. —Драко решил предаться светлым воспоминаниям. — Опаснее «Молнии», но быстрый. Дед его сам модифицировал… По мере того, как Гермиона привыкала к полёту, ей начинало даже нравиться. Она чувствовала себя относительно защищённой и подстрахованной Драко, так что решила: раз уж с ней до сих пор ничего не случилось, можно осторожно предположить, что всё будет продолжаться в том же духе. — Он как-то взял меня прокатиться. Мать чуть припадок не хватил, — продолжал Драко, а Гермиона подумала, что не знает практически ничего о его детстве. — Тебе понравилось? — Я был в восторге. Мечтал, что после смерти деда «Вихрь» достанется мне… — Достался? Драко невесело хмыкнул. — Дед завещал его в фонд «Селькиркских скитальцев». Гондон… — Каких скитальцев? — переспросила Гермиона. — «Селькиркские скитальцы» — его любимая команда по квиддичу, — пояснил Драко. — Я их ненавижу. — Неудивительно… Неоправданный экстрим по-прежнему не импонировал Гермионе, но всё-таки летать — занятие и правда интересное, а ощущение скорости — по-своему приятное. Вся забота об управлении нелепым летательным аппаратом лежала на Драко, Гермиона же, расслабившись ещё больше, могла просто наслаждаться. Под ними проносились мрачные, местами серовато-зелёные, местами сухие и голые верхушки Запретного леса, а на душе стало лёгко. Обычно, стоило Гермионе поймать состояние эйфорического спокойствия, как сейчас, за ним следовала нервная мысль: «Всё не может быть настолько хорошо». Затем сразу — порыв перебрать в голове все насущные проблемы. Но здесь, над Запретным лесом, долго тревожиться не вышло. Высоте, скорости, ветру, холодному и влажному, неплохо удавалось удерживать мысли в текущем моменте. Они приблизились к куполу барьера, дававшего о себе знать мелкими вспышками молний. Плавный разворот — и на утёсах перед ними распластался Хогвартс. Гермиона никогда не любовалась школой с такой высоты. Она рассмотрела, как расщелина в скале, заполненная водами Чёрного озера, делит замок на два громадных корпуса. В жилом располагались башни Гриффиндора и Когтеврана, слизеринские и пуффендуйские подземелья, больничное крыло, кухни и, разумеется, Большой зал, откуда в будние после завтрака студенты отправлялись в другой корпус, учебный, с классами, библиотекой и теплицами. Хогвартские мосты, как и длинный спуск к причалу, как и внутренние дворы в это позднее время были освещены намного более тускло, чем вечером. Туманной ночью остроконечные крыши замка могли показаться очередными скалистыми вершинами. С высоты Хогвартс выглядел подчёркнуто изолированным от внешнего мира, и, глядя на него сверху вниз, на место, где переплетались волшебство и знания, а грань между выдумкой и реальностью ощущалась совсем хрупкой, Гермиона думала: а не переживает ли она, часом, какую-то особенно продолжительную галлюцинацию? Если так… Честно говоря, ради такого свихнуться не жалко. — Что ты делаешь? — спросила Гермиона, заметив, что Драко сбавил скорость и спустился ниже. Ещё немного, и они могли бы задеть ботинками самые высокие из верхушек сосен. — Подыскиваю ветку попрочнее. — Хочешь посидеть на дереве? — нахмурилась Гермиона. Ладно ещё полёт на метле, когда можно положиться на ловкость и навыки Драко, но перспектива посиделок на одной из шатких ветвей совсем не вдохновляла. — Давай лучше найдём лужайку. — В лесу? — А что? — Ну не знаю… Акромантулы? — усмехнулся Драко так, будто говорил нечто само собой разумеющееся. Гермиона коротко, но безжалостно рассмеялась в качестве возмездия за его «трусишку». — Серьёзно? Взрослый вооружённый волшебник испугался паучков? Где твой дух приключений? Таким образом Гермиона и взятый на слабо Драко, отыскав прогалину между переплетениями корявых сосен, спустились в самый низ, на крошечную поляну. Под ногами захрустели ветки. Ходьба по твёрдой поверхности сразу после полёта ощущалась странновато: тело казалось непривычно тяжёлым. В воздухе пахло хвоей, гниющей листвой и мхами, которыми поросло всё, что можно, в этом мрачном месте. Сосны нависали над лужайкой непроглядной стеной, и прореха в их кронах, сквозь которую пробивался лунный свет, смотрелась едва ли не порталом в другой мир. — …Сальвио Гексиа. Протего тоталум. — Сальвио Гексиа. Вот и всё. Обезопашено, — весело объявила Гермиона, когда, присмотрев валун поудобнее, они с Драко присели и наложили несколько защитных чар. — Акромантулы — это ерунда. Люди — вот существа, которых следует опасаться. — А меня опасаешься? — коварно усмехнулся Драко, подсаживаясь ближе. — Мы здесь одни. Помочь тебе некому… — Это я тебя сюда затянула, — парировала Гермиона, запуская порядком замёрзшие пальцы под его пальто. Обниматься из-за толщи верхней одежды было не очень удобно, но с морозным воздухом Запретного леса это сочеталось прекрасно. Неуклюже вытянув палочку, Гермиона наколдовала в воздухе костерок, а потом из любопытства уточнила: — У нас свидание, да, Драко? — Ага. Кстати… — Он влез во внутренний карман пальто и достал пару жестяных баночек со сливочным пивом. — Словом, на этот раз я ничего не подливал. — Спасибо, что оговорился. И всё же… — Гермиона под негромкий смех Драко взмахнула палочкой: — Специалис Ревелио. — Убедившись, что всё в порядке, хотя чары обнаружения выявляли далеко не все зелья или яды, она повторила: — Спасибо. Драко кивнул и с негромким щелчком открыл свою банку. Они стали потягивать сливочное пиво под стрекотание перекликающихся между собой сверчков. Быстрый взгляд на наручные часы подсказал: до полуночи, а значит, до наступления первого декабря, оставалось всего-ничего. В воздухе над тёмной поляной, казалось, перманентно висело предчувствие чего-то жуткого. Если Гермионе и было страшно, то страшно по-весёлому. Похоже, она поймала тот странный тип удовольствия, который испытывают подростки, когда лезут ночью на кладбище или в заброшенный дом. — Расскажи ещё что-нибудь про своё детство, — нарушила она молчание, решив, что это очень уместно на свидании, — узнавать друг друга получше. — Тебе интересно? — Конечно! Например… Кем ты хотел стать? — Сначала — таксидермистом. — А… ну да. — Гермиона припомнила летний опросник из «Ведьминого досуга». Драко сделал глоток сливочного пива и продолжил: — И вот, вспоминая о моём дедушке Абраксасе… Когда он умер, я проплакал несколько дней, — на этих его словах Гермиона растроганно выдохнула, — потому что мне не разрешили сделать из него чучело. — Оу. — Я потом хотел его выкопать. Взял лопаточку для песочницы… Но далеко так и не ушёл. Добби сдал меня, — поведал Драко. — Ещё один кандидат на чучело… — Ладно. Гхм… Сначала ты хотел стать таксидермистом. А потом? — Основателем культа своего имени. — Ясно… — Гермиона отвела округлившиеся глаза в сторону и отпила сливочного пива. — Ну а что насчёт тебя? — Я толком не задавалась таким вопросом… Думала, стать дантистом — это что-то по умолчанию, — задумчиво протянула Гермиона. — Нет, прямо родители так никогда не говорили, ничего такого, но это будто бы всегда витало в воздухе. — Поедешь к ним на каникулы? — Ага. — Но не так уж и надолго, не правда ли? — насмешливо осведомился Драко. — Потом в… — Нору. И чем там будешь заниматься? — поинтересовался Драко, разглядывая пустую банку из-под сливочного пива. — Помнится, ты собиралась там что-то… чинить. — Твой шкаф! — Ответ Гермионы, с теплотой вспомнившей их первый поцелуй, был сопровождён металлическим хрустом — Драко сжал пальцами банку посильнее. — А ведь теперь я точно смогу! — Ну и как? — Вкратце, результатом изучения нумерологии и древних рун, — важно пояснила Гермиона. — Хоть где-то пригодятся… — Нумерологии и древних рун? — В голосе Драко читалась лёгкая усталость, а может, скука. Во всяком случае, Гарри и Рона мигом одолевала зевота, когда Гермиона упоминала какую-нибудь из этих наук. — Ага. Это безумно интересно, — ответила она. — Не сомневаюсь. — Ну да. Сам-то не изучаешь ни нумерологию, ни древние руны, — скептически усмехнулась Гермиона. — Может, стоило бы. — Считаешь? А что, с мечтой о культе своего имени покончено? Теперь хочешь стать починщиком магической мебели? — пошутила Гермиона. Драко в ответ тихо хмыкнул. — О, чувствуешь, как похолодало? — с улыбкой добавила она, указывая на наручные часы. На самом деле, температура воздуха не изменилась, да и ничего жуткого, кажется, так и не произошло. Часы пробили двенадцать, и всего-то. Наступила зима.