***
Они не общаются почти неделю, но перекидываются словами в исключительно важных случаях: на переговорах по обсуждению приказов. И даже тогда, незримым для других стеклышком, между ними витает больно-колющее, полное досады, чувство. Фремине не решается обсуждать, помогать и пытаться заговорить наедине снова, полагаясь на то, что со временем все утихнет. Но прятаться продолжает, высказывая недовольство ромарину и водорослям под тусклый свет люминесцентных ракушек. А работа за механизмами не идет: мысли растворяются вмиг, уходя в гнетущее переживание за близкого и ему остается бесцельно глядеть в темное окно, на мелко мерцающие звезды. Сердце, как от кофе, стучит быстро и громко, по-неприятному туго, мешая ровно дышать — страшно. Пугливость и чрезмерная уязвимость никогда не играли на руку, давая только поводы для осознания того, насколько собственная слабость мешает. И кажется, что иметь какой-либо связи больше не хотят; и страшно, что не заговорят никогда, оставив те слова последними между ними в такой глупой ссоре. И вот они снова втроем на площади города, в элитном здании отеля, дающие приватное выступление для каких-то значимых особ и их кучки друзей — Фремине не интересовался ими, но пришел сюда ради тех, о ком готов заботиться и поддерживать. От скопления людей прячется, предпочитая сидеть в обнимку с Пéром за кулисами их сцены, выглядывая между щелок увесистой ткани на два знакомых силуэта. И к вечеру, когда большая часть людей с овациями вновь провожает двух иллюзионистов, мальчишка помогает собрать реквизит обратно по местам, слушая монотонный голос Линетт. Им пора уходить, но Пер, как главный член семьи, теряется в неведомом количестве коробок, отложенных в сторону кладовки этого отеля. Беспокойство накрывает мгновенно — он не уйдет отсюда без своего любимчика. А на глаза, внезапно, попадается знакомая карта, красиво обрамленная красными узорами, одиноко лежащая на одной из коробок. Забыл? Поддевая пальцами реквизит, изображение на нем удивляет: милый рисунок собственного заводного Пéра. — Потерял? — и в груди сжимается всё так позорно, что обернуться назад получается не сразу. Не ожидал. Снова наедине, снова в тусклом помещении, только меняется одно: механическая игрушка в руках иллюзиониста, нерешительно протягивающего ее владельцу. Отказаться от принесенной вещи сродни преступлению, и мальчишка забирает Пéра к себе, обнимая одной рукой. — Спасибо… — едва слышное растворяется в полутьме, но собеседник прекрасно слышит, коротко кивая. Пора идти — их наверняка давно заждалась Линетт, как всегда, злобно стукая подошвой и нервно поглядывая на часы. Собираясь на выход, собственную руку осторожно берут за ладонь, позабытым жестом переплетая пальцы, а глаза сразу смотрят в сторону иллюзиониста, в его улыбающееся лицо. Но не такое, каким привычно было бы видеть; а уставшее, с совсем-совсем легкой улыбкой, и такой искренней и тоже по-своему усталой. Только брови надломлены в сожалении. — Мы сможем поговорить чуточку позже? — Лини даже звучит по-другому. А в ответ Фремине только крепче сжимает ладонь, вытягивая уголки губ точно также. И ему даже не нужно подражать.***
"Чуточку позже" оказывается ближе к полуночи, в темной комнате и теплым одеялом сверху. Молчат оба подолгу, пока Лини нежно водит пальцем по чужой груди, лежа в обнимку с юношей, пристроив голову тому на плечо, и слушая ритмичное биение сердца. — У меня рука затекает, — прерывая тишину, Фремине ерзает под чужим телом, вызволяя руку в более удобное положение. И слышно глухое извинение, но никак не относящееся к только что сказанному, взволнованным голосом продолжающее что-то лепетать. Фремине осторожно касается чужих волос, с нежностью пропуская пряди между пальцев, успокаивая. Он понимает всё без слов, посему Лини не обязательно распинываться в сказанном, которое никак не свяжется в привычную лесть, оставаясь нервными обрывками фраз. Он такой непривычный, что страшно обнимать, мягко целуя в макушку, пока ладонь иллюзиониста сжимает чужую. — Ты действительно многое для нас делаешь, но тебе правда не стоит тянуть всё на себе, ручаясь за каждую мелочь. Я знаю, что прошлые приказы ты скрыл от нас и занялся ими самостоятельно, поэтому пришлось просить Линетт тебя отгородить от них, — мягкий и тихий голос Фремине ощущается убаюкивающе. — Дай-ка угадаю: это по этой причине она оставила меня сторожить деревцо? — и в ответ получает наигранно-виноватый кивок, который только чувствуется телом, но не виден глазами. Отчасти приятно получать заботу, которая для Лини все еще остается чем-то неземным и странным, но они оба пытаются давать друг другу то, что раньше казалось невозможным. А завтра всё будет спокойнее, кто-то снова вернется в привычный образ, — конечно же стараясь прислушиваться к словам Фремине, — а сам юноша все так же тихонько наблюдает со стороны; просит помощи у Линетт запереть братца дома, и самостоятельно выполняет то, на что осмелиться одному было бы страшно. Но ради семьи — не жалко. Посиделки в комнате мальчишки стали чаще: Лини заглядывает почти каждый вечер, притаскивая что-то из занятных механизмов или просто какую-нибудь закуску из морепродуктов и, Святые Архонты, обязательно эту радужную розу, если не маленький букетик. А еще эти хитро-виноватые глаза, смотрящие Фремине почти в душу каждый раз, стоит ему заподозрить чье-то волнение и беспокойство, снова скрываемое ото всех. И наигранная обидчивость быстро вынуждает заговорить о проблеме.