ID работы: 13971206

Don't let go

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
18
Горячая работа! 6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА 13

Настройки текста

15 апреля 2018 года

За месяц, прошедший с тех пор, как Луи заболел гриппом, всё изменилось. Это ослабило его иммунную систему, и из-за простоя он быстро разучился ходить. Гарри знал, что Луи это придётся не по нраву, но с неохотой купил ему ходунки, чтобы помочь, но старался не заставлять его пользоваться ими, когда это было возможно. Всё становилось всё труднее, и Гарри это очень не нравилось. Было около шести часов вечера, и Гарри сидел за столом с Луи, пытаясь заставить его съесть приготовленный им куриный суп. Луи уже не мог держать ложку даже с посторонней помощью, он забывал, как есть, так что это было нелегко. — Открой, милый, — сказал Гарри, поднося ложку ко рту Луи, но Луи просто сидел с закрытым ртом. — Пожалуйста, Лу, — умолял он, но рот Луи оставался закрытым. Его разум не мог понять, как можно открыть рот в данный момент. Гарри вздохнул и, взяв Луи за подбородок, осторожно открыл ему рот и положил туда суп. Луи несколько секунд сидел с супом во рту, прежде чем ему удалось его проглотить. — Хорошо, теперь ещё раз, — мягко и с любовью произнёс Гарри, снова проделывая то же самое. Примерно на полпути к супу Луи начал сам открывать рот, и Гарри был так счастлив: маленькие победы были для него очень важны. После того как Луи закончил, Гарри вытер подбородок и отнёс посуду в раковину, постоянно оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что с Луи всё в порядке. Гарри уже заканчивал мыть посуду, когда услышал, что у него зазвонил телефон, он быстро вернулся к столу, где оставил его, увидел, что это Лотти, и взял трубку. — Привет, Лоттс, всё в порядке? — спросил Гарри, так как казалось, что она плачет в трубку. — Нет, Гарри, нет… — всхлипывала она. — Можно я приду? Луи не против гостей? Мне нужно поговорить… — Да, с ним всё должно быть в порядке. Конечно, ты можешь прийти, — любезно сказал Гарри. — Хорошо, я скоро приду. Спасибо, Хаз, — ответила она, прежде чем повесить трубку. — Луи, похоже, у нас будет гость. Лотти придёт, — сообщил ему Гарри с улыбкой, помогая встать. Вместо того, чтобы использовать ходунки, когда это было возможно, Гарри просто позволил Луи использовать его в качестве стабилизатора. Обхватив Луи за плечи, Гарри очень медленно начал помогать ему идти в сторону гостиной. Это заняло некоторое время, но в конце концов они добрались. Гарри поцеловал Луи в висок, когда они сели на диван. — Я люблю тебя, — сказал Гарри своему возлюбленному. — Очень сильно. Луи в ответ лишь посмотрел на него пустыми глазами. Он тоже любил Гарри, но у него не было возможности вспомнить или даже понять, что это так. Лотти появилась минут через двадцать, и вид у неё был неважный. Волосы растрёпаны, макияж растёкся по щекам, глаза красные. — Ого, Лотти… ты выглядишь не очень хорошо. — Гарри обнял её и повёл к дивану, чтобы усадить по другую сторону от Луи. Она постаралась улыбнуться, не желая ничего объяснять, пока не поговорит с Луи. — Привет, Лу! — она улыбнулась своему милому брату и взяла его за руку. Луи слегка улыбнулся, ему понравился звук её голоса, и он смутно узнал её. — Итак, что происходит? — спросил Гарри, нахмурившись от её состояния. — Я беременна, — всхлипнула она, положив голову на руки. Гарри был потрясён: насколько он знал, Лотти была не замужем. — О, ничего себе… Лотти, это потрясающая новость. Она кивнула, снова посмотрела на Гарри и вытерла слезы. — Не думаю, что я готова к этому. — На каком сроке ты находишься? — Я на четвёртой неделе… Я не знаю, что делать… Мне страшно. По её признанию, она была самостоятельной всего пару лет и совсем не чувствовала себя готовой к этому. — У тебя есть время подготовиться, а я помогу, чем смогу, — сочувственно сказал Гарри, понимая, что почти двадцатилетней девушке понадобится помощь, тем более что Джей не стало два года назад. — Спасибо, Гарри, это… это очень много значит, — улыбнулась она слабой улыбкой. — Конечно, — кивнул Гарри. — Итак, ты знаешь, кто отец? — Это Найл. — Её улыбка тут же сменилась хмурым взглядом. Найл? Ты имеешь в виду… Найл в смысле Найл Хоран? — Гарри был шокирован. — Да… — вздохнула она, — и он встречается с Шоном. — Ну и дела. Он уже знает? — кивнул Гарри. — Я не знаю, как ему сказать. — Она быстро покачала головой. — Типа: «эй просто чтобы ты знал, у меня будет ребёнок от тебя». Я имею в виду, что это огромная проблема, а у него уже есть парень. Гарри нахмурился. — Я знаю… но он заслуживает того, чтобы знать… Как это вообще произошло? — спросил он, не желая показаться любопытным, но Найл всегда был яростно предан своим парням и девушкам, которые были у него в прошлом. — Я не знаю… Мы оба были совершенно пьяны, и это просто случилось, — заплакала она. Луи почувствовал, как она расстроена, хотя ничего из этого не понял, но он, конечно, знал, что такое плач, и медленно попытался обнять её, но мышечная память немного подвела, и он скорее положил руки ей на плечи. — Мне кажется, он пытается утешить тебя, — произнёс шёпотом Гарри, и тут же по щекам Лотти потекли новые слёзы, ведь она так любила своего старшего брата. Она крепко обхватила его руками и зарыдала, уткнувшись в плечо. — Спасибо, Лу… — прошептала она, крепко прижимаясь к нему, и некоторое время просто плакала. Когда она в конце концов отстранилась, то снова посмотрела на Гарри. — Могу ли я как-нибудь сказать ему, что беременна, чтобы он понял? — Если использовать не более пяти простых слов, то вероятность того, что он поймёт, составляет около 25%, — грустно вздохнул Гарри. Она кивнула, понимая, что ему становится намного хуже. Она взяла руку Луи и положила её себе на живот, заглядывая ему в глаза, а затем тихо заговорила. — Ребёнок у меня в животе, — сказала она как можно проще. Глаза Луи немного загорелись, похоже, он понял. Примерно через тридцать секунд он издал небольшой звук, его рот едва приоткрылся, когда он пытался сказать «ребёнок». — Р…ee. — Да, Лу, ребёнок, — кивнула она, вытирая глаза. Через некоторое время, попрощавшись с братом, Гарри повёл её к двери. — Это было единственное, что, по-моему, он понял за весь день, — грустно сказал он. — Ему становится всё хуже и хуже, не так ли? — она опустила глаза. — Да, он едва может ходить, а сегодня, когда ел свой обед, сначала не мог вспомнить, как открыть рот, — со слезами на глазах произнёс Гарри. Как ты думаешь, он будет рядом, когда родится ребёнок? — спросила Лотти едва ли не шёпотом. — Честно говоря, я не знаю, Лотти. Он находится на шестой стадии, а седьмая стадия — это полный отказ, — отметил Гарри, и у него сжалось сердце, когда он произнёс это вслух. — Мы можем принимать это только день за днём. Она вдумчиво кивнула. — Держись, и если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, — обратилась она, снова обнимая его. — Обязательно, и ты тоже. Я буду рад помочь во всём. С беременностью, с ребёнком… с чем угодно, — заверил он. — Спасибо, Гарри, но у тебя уже есть Луи, о котором нужно заботиться. Со мной всё будет в порядке, но эмоционально мне может понадобиться поддержка, — призналась она. — Что ж, звони мне в любое время. Я всегда буду рядом, чтобы выслушать, — ответил Гарри. — Спасибо. Обязательно позвоню. И я дам тебе знать, что будет с Найлом, — пообещала она. — Хорошо, звучит неплохо. Удачи, Лоттс, — сказал ей Гарри, когда она открыла дверь. Она ещё раз поблагодарила его, после чего направилась к своей машине. Пока Гарри купал Луи и готовил его ко сну, в голове у него постоянно крутился вопрос. Будет ли Луи рядом, когда родится ребёнок? Как бы ему этого ни хотелось, он боялся, что его действительно не будет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.