ID работы: 13971206

Don't let go

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
19
Горячая работа! 6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

ГЛАВА 23

Настройки текста

30 октября 2018 года

Луи не улыбался с того самого дня, когда они с Гарри устроили пикник. Теперь у Луи была питательная трубка, и он не мог есть. Гарри помнил день, когда её поставили. Луи кричал и плакал от страха и боли — день был не из лучших. Луи, который уже не мог сидеть без поддержки Гарри, всё время проводил в постели или на руках у Гарри. У Луи начались приступы. Каждый из них был хуже предыдущего, и каждый заканчивался ночным пребыванием в больнице. На следующий день его всегда отправляли домой, и Гарри всегда был так благодарен за это. За то, что Луи может быть дома. Это означало, что с ним всё ещё всё в порядке. Луи по-прежнему почти всегда узнавал Гарри. И для Гарри это был успех. Был холодный полдень, и мужья сидели в кресле-качалке, Гарри тихо просматривал старые видеозаписи, где он и Луи были вместе, а Луи лежал в его объятиях, бессвязно глядя в стену. Гарри знал, что время Луи на исходе, и ему было ненавистно, что всё, что он мог сделать, это обнять его. Он не мог исцелить его, как бы сильно он этого ни хотел. — Думаю, тебе пора принять ванну, — мягко сказал Гарри через некоторое время. Он встал, прижав к себе своего драгоценного мужа, и понёс его в спальню. Он положил его на кровать и поцеловал в каждую щёку. — Я сейчас вернусь, мне нужно забрать твои вещи. Он наполнил небольшое ведёрко водой и мылом, достал губку для мытья, сухой шампунь, свежий подгузник и одежду для него и отнёс их обратно. — Хорошо, давай вымоем тебя, милый, — нежно произнёс Гарри. Сначала он начал с волос Луи, сбрызнув их сухим шампунем и расчесав пальцами. Луи нравилось чувствовать руки Гарри в своих волосах, но Гарри об этом не догадывался, так как Луи никак не мог это выразить. После причёсывания Гарри осторожно снял с Луи спортивные штаны и подгузник. Опустив губку в тёплую мыльную воду, Гарри осторожными круговыми движениями провёл ею по телу Луи. Луи просто беспомощно смотрел на Гарри. Он узнал его, так как это был человек, который постоянно находился рядом, но он понятия не имел, кто он такой. Когда Луи был полностью вымыт и одет, Гарри подсоединил к трубке для кормления Луи пакет с голубоватой жидкостью и снова прижал его к себе. — Я люблю тебя, — пробормотал он, нежно поцеловав Луи в плечо и нахмурившись, когда заметил небольшую температуру. — Тебе плохо, любимый? — нервно спросил он, пристально глядя на него. Глаза Луи были расфокусированы и двигались, что заставляло Гарри нервничать. Когда из тонких губ Луи вдруг потекла желчь, а левая сторона его лица начала опускаться, Гарри запаниковал. — Чёрт, чёрт, чёрт, — прошептал Гарри, доставая телефон и немедленно набирая номер службы спасения. Он судорожно объяснил ситуацию, и ему ответили, что «скорая» уже едет. Он знал, как справляться с припадками, но это, по мнению Гарри, был не просто припадок. — Оставайся со мной, малыш, оставайся со мной, твердил Гарри, прижимаясь поцелуем к его теперь уже кипящему лбу. Желчь продолжала падать с губ Луи каждые несколько секунд, и Гарри сходил с ума. Он так боялся за своего мужа. Прибывшие медики быстро перенесли Луи на носилки, и Гарри зарыдал. — Пожалуйста, будьте с ним помягче. Он мой муж! — кричал он, держа хрупкого Луи за руку, пока его несли к машине скорой помощи. Всю дорогу до больницы Луи то приходил в себя, то терял сознание, пока медики пытались сбить температуру. — Пожалуйста, Луи, пожалуйста. Ты должен быть в порядке, — шептал Гарри, глядя, как его любимого обкалывают и прощупывают.

***

Инсульт. У Луи случился инсульт. Это не редкость для пациентов с болезнью Альцгеймера, но всё равно не очень хорошо. — Когда же он очнётся? Он в порядке? — спросил Гарри у врача, сидевшего рядом с больничной койкой, на которой лежал спящий Луи, подключённый к проводам и трубкам, с дыхательной маской на запавшем лице. — Это займёт несколько часов. И ему просто повезло, что он остался жив, — сказал доктор. — Инсульты очень часто случаются при болезни Альцгеймера, но учитывая, что он находится на поздней стадии, это не сулит ему ничего хорошего. Это определённо нанесло дополнительный ущерб его мозгу. Гарри озабоченно кивнул и, взяв руку Луи, нежно поцеловал её. — О, мой милый Лу, — тихо произнёс он. Прошло несколько часов, когда Луи наконец очнулся, его глаза были широко раскрыты и растерянно осматривали комнату. В конце концов его голубые глаза встретились с зелёными глазами Гарри. — Привет, — мягко сказал Гарри. Луи просто уставился на него, совершенно его не узнавая. Где он был? Кто этот человек? Что происходит? Луи снова закрыл глаза, потому что всего этого было слишком много, он не мог думать прямо сейчас. Это было уже слишком. Слишком. — Малыш… — Гарри прослезился, поняв, что Луи сейчас хуже. Намного хуже. — Мне так жаль, — прошептал он. Слова, которые произносил Гарри, были для Луи беспорядочной мешаниной звуков, и всё, чего он хотел, — это тишины. Он был так растерян, так напуган, так сбит с толку. А успокаивающий голос Гарри был для него чужим, и от этого становилось только хуже. — Так есть ли что-нибудь, что мне нужно знать, когда он вернётся домой? Какие меры предосторожности… — начал было Гарри, но его прервал голос доктора. — Мне очень жаль, но на этот раз Луи не вернётся домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.