ID работы: 13971785

La caverna dei Draghi: Зов Дракона

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
commetta соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Том первый: «Ясная луна» [2]

Настройки текста
«Желтый лист плывет. У какого берега, цикада, Вдруг проснешься ты?»       «Насколько много возможностей я еще не испытала?»       «Я бы хотела нормально попрощаться с родителями…»       «Разочарование для моего брата!»       С тяжестью в теле и мыслях у Янмэй не оставалось сил бороться. Это сражение не было тренировкой, это не было чем-то, что можно остановить в любой момент.       Даже прочное копье лучшего оружейника Ли Юэ дало слабину от напора монстра и девушки друг на друга. На деревянной рукояти была сквозная трещина, что указывала лишь на то, чем все это кончится. Янмэй некуда бежать. Теперь она знает, как же близко была ее смерть все это время.       Резкий, холодный, слегка даже влажный порыв ветра ворвался в эту секцию руин, как если бы где-то рядом начиналось торнадо. Ветром снесло резинки с волос девушки, отчего завитые косичками пряди волос теперь плавно огибали ее тело, доходя до поясницы.       — Что.. Кто т...       Не успев договорить, девушку отнесло значительно в сторону, она упала на колени вновь, чувствуя, как только запекшаяся на ранах кровь начинает идти снова. Янмэй совсем не понимала, что происходит, но услышала такой спокойный, даже нежный мужской голос, что сказал ей отходить. Её сердце даже пропустило один лишний удар.       Неужели кто-то пришел спасти ее? Хвала семи Архонтам! Кто-то услышал ее молитву о помощи и послал сюда спасителя-героя.       Однако радость Янмэй столько же быстро развеялась, когда монстр, воспользовавшись тем, что она сидела на одном месте, начал стремительно наступать на нее и грозиться нанести последний удар. Глаза брюнетки моментально наполнились слезами, когда она увидела приближение вращающего руками стража руин.       Но следующее повергло ее в шок. Когда, казалось, оставалось уже несколько сантиметров до ее тела, незнакомец кинулся со всех сил на стража, попадая прямо в вихрь его движений «руками». Ему попало чуть ли не по каждой части тела, но самый серьезный удар пришелся в голову. Янмэй не смогла сдержать шумного вздоха от испуга, ведь таким ударом можно просто обезглавить обычного человека. Она, игнорируя всю боль в своем хрупком теле, кинулась со всех сил к парню, что так отчаянно спасал ее. На его лбу была кровь, страж рассек его кожу где-то у линии роста волос.       Янмэй быстро оглядела незнакомца, проверила его дыхание. Он дышал. Тяжело и хрипло, но дышал. Девушка постаралась и уложила его на бок, ведь заприметила на его губах темно-бордовый отпечаток. Нельзя было допустить, чтобы он подавился и захлебнулся своей же кровью. Рядом с незнакомцем лежало его копье и разбитая маска демона. Долго думать не приходилось: откидывая старое копье куда подальше, девушка отчаянно схватилось за металлическое, слегка тяжелое для нее, но явно более эффективное оружие, принадлежавшее неизвестному герою. Она наставила его на стража, словно бы страха просто не существовало.       Ее кровь пульсировала в висках, все тело горело от злости. Как эта мерзкая машина позволяет себе вершить судьбы? Созданная человеком, она разрушала и разрушала. Скольких потомков своих создателей она уже погубила и погубит потом? Ответов на вопросы у Янмэй не было, но лишь одна установка была сейчас для нее важна — уничтожение этого злосчастного механизма.       Подлавливая момент, девушка оббегала механизм, пытаясь привести к тому, чтобы система его наведения дала ошибку. И это получилось! Ей удалось спустя долгих минут десять остаться лицом к лицу с его ядром. Мэй лишь нервно сглотнула и, прикладывая всю силу, что хранилась внутри, разбежавшись и замахнувшись, она вонзила копье в самое основание ядра. Машина чуть заискрилась яркими вспышками электричества, постепенно выключаясь, теперь уже насовсем. Янмэй стояла, наблюдая это, и не могла поверить своим глазам. Неужели ей удалось? Это конец?       — Смелая… — услышала она шепот за своей спиной. Незнакомец чуть приоткрыл глаза. Кожа его была бледной, словно бы его обескровили. Янмэй тут же резким движением вниз упала на разбитые колени, подсела к нему и схватила за предплечье.       — Прошу, не отключайтесь! Нам необходимо в Гавань, вас вылечат! — говорила девушка, но глаза незнакомца закатились под веки, дыхание снова стало тяжелым и тихим, это означало лишь одно — спасителя в обмороке ей придется тащить самой.       Девушка постаралась для начала хотя бы усадить незнакомца у стены. Она подошла к только что пережитому страху — Стражу руин, и резким движением вытащила копье, что внедрила в самое его сердце. Она пихнула копье в крепеж для него на своей спине, собрала все вещи, что были раскиданы в пылу драки. Она так же подняла с пола маску, от которой исходила очень тревожная и тяжелая аура. Янмэй не стала придавать этому большого значения, так что маска просто оказалась в сумке вместе с остальными вещами. Девушка закинула себе руку спасителя на плечо, что дало ей ощутить весь холод его тела. Он был, словно горный снег, такой же мерзлый и безжизненный сейчас. Это не так сильно волновало ее, ведь дышит — значит жив. В голове Мэй было совершенно другое.       «Он назвал меня смелой…» — робко, словно с тяжестью для себя, признавала в своих размышлениях юная леди. Мысли о таких приятных словах в самом начале ее путешествий очень успокаивали. Возможно, приключение в поисках свободы духа будет не таким длинным, как ей казалось.       Миновав большое количество лесных и горных троп, девушка почувствовала, что необходим привал, сил уже не хватало, чтобы затащить мужчину непосредственно в Гавань. К тому же, их вид явно бы распугал местных, а слухи могли бы дойти и до родителей Янмэй, чего она не хотела больше всего в жизни. Пускай просто думают, что она странствует в безопасности. По крайней мере пока.       Путники оказались в небольшой заброшенной деревне. Это было очень близко к гавани, так что здешние места были досконально очищены от монстров. Мэй открыла дверь в один из домов, что остались пустыми, «благодаря» Похитителям сокровищ. К счастью, осталось тут одно — жесткая, деревянная кровать без футона. Недолго думая, первым делом Янмэй избавилась от основного груза — парня, выше ее на голову и тяжелее в несколько раз. По крайней мере, ей так показалось. Девушка села на пол этого дома, в чьи окна не попадала ни капля света, даже лунного.       И это было Янмэй на руку. Она почувствовала себя уже такой потерянной, что плечи сами по себе задрожали, она обняла собственные колени, притягивая их к груди и заплакала, словно маленький ребенок, вслух. Странник, что спас ее, явно бы не пришел в себя так рано, он не выглядел достаточно крепким, чтобы взять и проснуться, когда тебя ударил по голове размах механической руки стража руин.       Да и не все равно ли ей? Пускай думает, что она тряпка. Это не смущало Янмэй.       Проведя ночь в неспокойном сне после наложения на рану незнакомца повязки с травами, что помогли бы заживлению, Янмэй проснулась с болью во всем теле. И дело было далеко не в том, что спала она сидя на полу, а в том, что вчерашний бой вытянул из нее все силы.       Незнакомец все еще лежал неподвижно. Она подошла вновь проверить его дыхание и сердцебиение, как вдруг, в момент, когда девушка поднесла руку к его рту и носу, чтобы удостовериться, что он все еще дышит, глаза человека раскрылись, а все его тело вздрогнуло, как если бы его ударило током.       — Господи, вы очнулись! — воодушевленно, но испуганно воскликнула Мэй, тут же об этом жалея, ведь у путника вероятнее всего болит голова, и ее крик тут не к месту. — Меня зовут Янмэй. Благодарю вас от всей души, что вы мне вчера помогли! Я жива лишь благодаря вам! — продолжила она уже тише, но не скрывая радости в своем голосе.       Почтительным жестом девушка склонила голову перед своим спасителем. Она не могла считать взгляд его золотых глаз, но знала одно — этот человек явно появился в ее жизни не просто так. Почему-то Янмэй словно ощутила нить, что может связать их судьбы. Только стоит ли идти на поводу у этой нити?       Девушка, не дожидаясь ответа спасителя, резко подскочила и прошла к двери дома.       — Пожалуйста, подождите, я схожу за лекарственными травами для вас! Я вижу, вам до сих пор плохо... Никуда не уходите, умоляю! — Янмэй откланялись и резко выбежала за дверь, держа путь в лавку с лекарственными травами и зельями.       Путь ее был вовсе не долгий, благо, это заброшенное место было действительно близко к столице их региона, так что попасть в хижину «Бубу» девушке труда не составило. Она быстрым шагом, после переходя уже на легкий бег, поднималась по старым каменным ступеням, что вели ее к заветным лекарствам для спасителя. Хотелось бы ей уже знать его имя, но почему-то это вовсе вылетело из головы. Этот вопрос так и застыл на ее губах немым. Что-то заставляло ее желать сбежать от него, но при этом она не могла так просто оставить человека погибать.       — Бай Чжу! — выкрикнула она, уже подбегая к самому верху лестницы. Дышать было тяжело от быстрого подъема в горку.       Зеленоволосый мужчина в очках обернулся и привычно улыбнулся девушке, словно бы и не заметил всех ее ран по оголенным частям тела.       — Что привело тебя сюда, дорогая Янмэй? — задал тот вопрос. Они действительно были неплохо знакомы: в ранние подростковые годы, Мэй проводила здесь достаточно много времени, забавляясь с Чичи и помогая в лавке, лишь бы избежать того, чтобы работать в магазине родителей.       — Беда, — хмуро ответила брюнетка. — Что у тебя есть из лучшего ранозаживляющего?       — Ну, то, что беда, я вижу по твоим коленкам, — усмехнулся лекарь и ушел за стойку, доставая несколько завернутых в пергамент и перевязанных веревками лекарств. — Тебе только на себя или не одна ушиблась?       — Не одна, — она отвела взгляд, не желая объяснять ничего больше. Бай Чжу уловил настроение клиентки и выдал ей в два раза больше, чем было необходимо на нее одну.       — Никаких проблем. Надеюсь, твои родители еще не в курсе этого?       — Нет, все в порядке, спасибо, — расплачиваясь за лекарства, Янмэй не стала медлить и пихнула их в сумку, после чего поспешно развернулась и, на ходу прощаясь, покинула хижину.       Путь назад был еще быстрее, ведь спуск с лестницы столько сил не отнимал. Вернувшись в хижину, Янмэй застала своего спасителя уже у окна, он что-то высматривал за стеклом.       — Я принесла все, что нужно. Скажите, если еще с чем-то понадобится моя помощь, — произнесла Мэй, кладя лекарство для героя на кровать, а сама опять вернулась на свое место на полу, чтобы обработать и перевязать собственные раны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.