ID работы: 13971785

La caverna dei Draghi: Зов Дракона

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
commetta соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Том первый: «Ясная луна» [4]

Настройки текста
«Запад, Восток — Всюду одна и та же беда, Ветер равно холодит».       Длительные тренировки изначально казались ей лишь тем, что ее изнуряет, а не наполняет внутренней силой, которой Янмэй жаждала. Ее детская наивность пылала и кричала, чтобы процесс ускорили, чтобы навыки начали приобретать видимые очертания гораздо раньше, чем это случилось. Однако, не лишенная разума девушка лишь упорно выполняла каждое слово, что учитель произносил для нее, стараясь стать все лучше и лучше.       На время тренировок Янмэй переселилась в постоялый двор Ваньшу, чтобы ей не приходилось проделывать почти часовой путь каждый день от того дома, где ее усилия лишь начинали набирать обороты. Она устроилась, можно сказать, на пол ставки помощником повара и в целом занималась такими вещами, как уборка, подготовка ингредиентов для шефа Янь Сяо и прочими не особо важными вещами. Моры обещали немного, однако ночлег для сотрудников предоставляли, так что девушка полностью ощущала, что все прилагаемые ей старания окупаются. Каждое утро и вечер она приходила на поляну, с напором оттачивая искусство копья. Она никогда не слышала похвалы от учителя, лишь иногда замечала его хмыканье, когда она выбирала нетипичный способ к нему подобраться, пыталась создать элемент неожиданности. Но он, кажется, мог просчитать каждый ее ход. Словно бы обладая силой останавливать время, он уклонялся от всех ее атак, как если бы их вообще не было. Но Мэй радовало одно: теперь ему хотя бы приходилось уклоняться.       Последняя тренировка заканчивалась на закате и, обессиленная, она приземлилась на землю, уставив взор синих очей в бесконечный небосвод. Еще немного побыть здесь, насладиться природой, а затем вернуться в постоялый двор, умыться и приступить к обязанностям, которые обеспечивали ее жильем. Это все казалось чем-то ненастоящим, какой-то взрослой жизнью, о которой она, как и любой человек, задумывалась ранее, но представляла ее себе совсем иначе. И не сказать, что такая взрослая жизнь ей была больше по душе, чем навязанные родителями перспективы.       — Это была последняя тренировка, — раздался голос среди легкого шепота травы у уха девушки, отчего она ощутила, как сердце просто укатилось куда-то внутри ее тела, отцепившись от артерий. Шок от сказанного учителем быстро спал, после чего она как ни в чем не бывало сменила позу, чтобы видеть собеседника.       В ее голове во время их небольшого диалога проносилось множество мыслей. Она не чувствовала, что тренировки принесли достаточный результат, не ощущала себя независимой, скорее беспомощной пред лицом настоящего противника, как будто эхо того ужаса перед стражем руин все еще твердило ей, что справиться одна она не сможет.       Разочарованная, расстроенная, она тупила взгляд в траву, что теряла свои очертания, ведь на глаза девушки накатывались слезы. Неужели с такими минимальными навыками ей все же придется идти в одиночку? Пути назад в родительский дом не было. Всю жизнь работать на постоялом дворе тоже не было замечательной перспективой. Ведь ей казалось, что она уже так далеко зашла и так много сделала для того, чтобы ее приключения и ее путешествие сбылись, как заветная мечта. Она хотела ободрить своего внутреннего ребенка, который уже рыдал внутри, хотела сказать, что все получится, ей не нужна помощь учителя, но в это не верилось даже взрослой Мэй.       В какой-то момент она поняла, что осталась одна посреди этой поляны. Учителя, как обычно, и след простыл, стоило ему отойти и скрыться в тени пышных крон деревьев. Девушке было необходимо придумать, как внедриться в его похождения. Должно же в ней быть что-то полезное.       Следующие несколько дней прошли для нее, словно бы один. Тренировки не возобновлялись — учитель был занят сборами. Он тщательно подбирал каждый необходимый ему предмет, словно бы была возможность, что он не вернется из своего похождения. Янмэй же, продолжая обязанности по Ваньшу, находила свободные минутки и пользовалась каждым пришедшим ей на ум способом, чтобы уговорить учителя взять ее с собой.       — Необходимо продолжить тренировки! Прошу вас, не оставляйте меня так на полпути! — сначала она просто умоляла его, но когда поняла, что это не работает, ей приходилось искать другие способы, такие как…       — Я умею разводить костер!       — Я красиво пою, это поднимет ваш боевой дух!       — Я выучила ваш любимый рецепт и смогу сделать для вас еду в любом месте и любое время! — протягивала она парню кусочек миндального тофу, сделанного точно по рецепту наставника.       — Могу носить все необходимые вещи!       — Под вашим наставничеством я стану полезным союзником! — последний довод, который приходил на голову Янмэй, пока она уже в третий раз за день пыталась уговорить непреклонного молодого человека. — Я буду очень упорной, вы можете мне верить! Пожалуйста, возьмите меня с собой.       Она водила пальцем по одному из камней в маленьком терассном садике, не силясь даже посмотреть учителю в глаза. Как бы ей не хотелось пресмыкаться перед его язвительным нравом, она должна была выбить себе место в этой экспедиции любой ценой. Пускай даже не знала, куда ему нужно и к чему это может привести.       На улице уже стояла темнота на момент их последнего разговора. Ночное небо было усыпано жемчужинами-звездами, что так загадочно блестели, словно бы отражая свет фонариков, что до сих пор украшали постоялый двор, несмотря на то, что Праздник морских фонарей был уже давно позади. Вероятнее всего, хозяйка просто их уж очень полюбила, раз решила оставить здесь.       — Нет. Это не обсуждается, — сухо отрезая, говорил учитель. Янмэй покорно кивала, ведь что ей оставалось против нежелания человека брать ее с собой. Это ранило ее, но она понимала, что если для нее он уважаемый учитель, то она для него скорее ненужный балласт или же просто обуза. Скорее всего, ее присутствие лишь мешало ему.       — Что ж… — набравшись силы и воздуха в легкие, произнесла она. — Мне остается только идти по стопам брата. Большое вам за все спасибо.       Девушка наклонилась в почтительном поклоне, после чего на пятках развернулась к выходу с террасы.       — Ваша доброта дала мне надежду, — все, что она сказала перед уходом, чтобы завершить необходимые дела. Однако, почувствовав дуновение ветра, вызвавшее на ее плечах мурашки, она обернулась. Учителя уже там не было. Мэй печально улыбнулась, опуская глаза в пол. «Кажется, не получилось», — констатировала она факт в своей голове и направилась прямиком в на первый этаж, чтобы помочь хозяйке.       Эта ночь для Мэй была достаточно спокойной, несмотря на то, что в голове вилось много мрачных мыслей о том, что ждет ее в одиноком путешествии. Это было тем, чего она так желала, но произошедшая в первую же вылазку ситуация обрушила ее высокие надежды на пол, разбивая хрупкое представление девушки об уготовленной ей судьбе.       Она проснулась, вспоминая о последней просьбе по работе, что дал ей Янь Сяо. Что ж, для начала девушка решила воспользоваться моментом и собрать свои вещи в небольшую сумку, которую она принесла сюда с собой. Сборы не заняли более десяти минут. Она переоделась в удобный костюм, заплела привычные ей две косы и накинула на плечо сумку. Это место, несмотря на то, что она провела здесь значительный промежуток времени, не вызвало в ней никакой эмоциональной привязанности, отчего расставаться с этой довольно мягкой кроватью и остальным убранством комнаты не было тяжело от слова совсем.       Брюнетка покинула свои покои, сразу же направляясь по лестнице вниз, на кухню. Конкретики по поводу задания от шефа вчера она не смогла получить, однако ударивший в нос ореховый запах еще на входе в кухню сразу дал ей понять, что необходимо делать.       — Доброе утро! Доставить в верхнюю комнату, верно? — почему-то, даже сам Янь Сяо никогда не упоминал имя учителя, так что Янмэй до сих пор продолжала лишь задаваться этим вопросом в своей голове. Но не зная его имени, ей казалось, что забыть о том, кто он такой, будет гораздо проще.       Шеф улыбнулся, протягивая ей в руки тарелку с миндальным тофу.       — Буду скучать по такой помощнице, как ты. Пусть и показалась мне сначала неумёхой, ты мне очень помогла за время работы тут. Спасибо, Янмэй, и удачи тебе, — он слегка склонил голову в прощальном кивке, на что девушка ответила повторяющим жестом. Она улыбнулась и упорхнула с кухни, быстрыми шагами поднимаясь наверх, словно скорее хотела попрощаться с учителем и покинуть это место, даже если это было совсем не так. Сжав всю волю в кулак, она стояла на верхнем этаже постоялого двора и постучала в дверь, где жил учитель. На ее удивление, она услышала шаги за дверью почти моментально, после чего она открылась. Учитель выглядел слегка уставшим, в прочем, как и всегда. Она передала ему в руки тарелку с тофу и произнесла:       — Янь Сяо попросил передать. Ну, и не попрощаться было бы совсем некрасиво. Большое вам спасибо еще раз за то, что сделали для меня. Для меня была действительно честь заниматься с кем-то такого уровня. Я надеюсь, что вашему путешествию будет сопутствовать удача и Вы будете в порядке. Я буду молиться за вас Властелину Камня, — она искренне улыбнулась, — даже если мне не суждено продолжить путь с вами…       Парень напротив оборвал ее на полуслове.       — Можешь пойти со мной. — Мэй не могла поверить своим ушам. — Только до встречи кое с кем. Я хочу повидать старого друга, он путешественник и знает о Тейвате уже достаточно, чтобы дать тебе в будущем направление движения или же стать твоим компаньоном. Помимо этого, во время путешествия, тренировки не прекратятся. Будь готова к этому. Жди меня внизу.       Все произошло так быстро, что Янмэй удалось лишь промычать что-то невнятное, прежде чем дверь перед ней закрылась. Она стояла еще несколько секунд, как вкопанная, а затем лицо ее приобрело абсолютно счастливый вид. Девушка чуть ли не начала подпрыгивать, сбегая вниз по лестнице. Она была слишком счастлива таким обстоятельствам. Словно бы дарованная ей богами сила сама расставляла все на этой шахматной доске, подбирая успешную для нее комбинацию ходов. Янмэй сияла, прощаясь с хозяйкой этого места и вылетая на улицу, словно освободившаяся из клетки птичка.       Девушка решила перепроверить вещи в своей сумке, чтобы удостовериться, что ничего не осталось за дверьми той комнатушки, что так любезно приютила её и дала отдых перед путешествием, на пороге которого Янмэй уже стояла. Повязки, необходимые целебные травы, закатник для перекуса, письмо брата, теперь аккуратно вложенное в страницы его тетрадей, которыми Мэй зачитывалась каждый вечер после тренировок. Она точно знала, куда хочет попасть.       Для каждого, кто был знаком с Бао, был не секрет, что его пристрастие — загадки. Он не мог прожить ни дня, не ломая голову над очередной древней тайной этого мира, что осталась от предыдущих наций. Одной из них была загадка с сокровищами в заброшенных руинах близ долины Гуйли. Она нашла это в его записях, что хранились дома и пылились в его комнате, которую родители оставляли нетронутой, словно бы еще питали надежду, что он вернется. Конечно, лишь Янмэй была известна вся правда о том, что старший сын семейства уже не вернется, он не хотел этого, и она свято верила, что в этом они были похожи. Что он так же сильно хотел бы избежать своей семьи в будущем, как этого желала она сама. В прочем, в этом она практически не сомневалась, ведь она знала о своем брате достаточно много для человека, что не был рядом с ней столько лет.       Спустя несколько минут простоя на улице и наслаждения уединения с собственными мыслями, она наконец дождалась учителя. Янмэй вскочила с деревянной ступеньки, на которой сидела в ожидании и задала вопрос:       — Учитель, могу я узнать, куда мы направляемся?       Парень прошел вперед нее, не стараясь даже задерживаться на одном месте.       — В Сумеру, — он, как и всегда, отвечал однозначно и сухо тихим басом, что, как казалось Мэй, мог остаться в памяти каждого человека приятным воспоминанием, ведь его тембр ласкал уши несмотря на несколько скверный характер.       — В Сумеру, значит… — она задумалась, вспоминая карту, которую изучала в подготовке к путешествию. — Мы можем пойти через долину Гуйли? Знаю, это может быть слегка неудобно, но мы ведь все равно пойдем через Разлом, правильно? Тогда нам по пути, учитель, — она улыбнулась, надеясь на одобрительный ответ от спутника.       — Можем. Это действительно по пути. Что тебе там надо? Там похитители сокровищ ошиваются, не хочу лишних проблем себе на голову из-за твоей неуклюжести. Мэй кратко пояснила парню, что ей известно о сокровищах, спрятанных там за пеленой загадки с какими-то надписями и табличками. Учитель лишь ровно, но как-то устало выдохнул.       — Тогда это на тебе. Считай, что это будет показательная тренировка. Я буду лишь наблюдать, а ты должна будешь разобраться сама с этим. — ответил на ее идею (теперь) путешественник и пожал плечами.       Дорога до необходимого места была достаточно длинной, но для воодушевленной Мэй пролетела словно бы в считанные мгновения. Стоило величественным руинам показаться на горизонте, девушка заметно напряглась. Она прислонила руку к прохладному покрытию Глаза Бога на своем бедре, осторожно оглядываясь по сторонам. Это место навевало ей воспоминания о стражах руин, что действительно могло напугать чуть не погибшую от руки одного из них девушку. Брюнетка тихо ступала по траве, словно бы кошка мягкими лапами, не желая создавать лишнего шума. Учитель же всегда ходил так, словно бы подкрадывался к жертве — она нигде, кроме скрипучих полов Постоялого двора, не слышала его шагов.       Стоило им подойти уже достаточно близко, парень тут же растворился в воздухе, однако сыскать его взглядом труда не составило — Мэй заметила его на одной из веток огромного дуба неподалеку. Он губами сказал ей «дерзай», а девушка различила это так, словно бы он ей произнес это прямо на ухо. Она уверенно кивнула, глубоко вдохнула и выдохнула, надеясь успокоиться. Сборище похитителей сокровищ ошивалось где-то неподалеку от отмеченного братом в собственных тетрадях места начала решения этой загадки, но на достаточном расстоянии, чтобы они не услышали девушку, пока она прокрадывалась в подземную комнатку, где должны были находиться те самые таблички, как она думала. Неспроста же это место было отмечено в записях ее старшего брата.       Однако, к превеликому разочарованию девушки, никаких подсказок она не нашла в этой наполовину затопленной комнатушке из камня. Лишь каменный стол с какими-то книгами на нем, несколько ящиков с остатками продовольствия рядом и сумку, которая была очень распространенной покупкой практически любого из граждан Ли Юэ.       Она осторожно наступила в воду, чувствуя, как ее ноги покрываются мурашками, ведь в этом лишенном солнечного света месте, вода была холодной, словно жидкий лед. Она аккуратно передвигаясь прошла к каменному столу и взяла в руки одну из книжек, лежавших там. Ее листки были, неудивительно, почти полностью отсыревшими, а написанные от руки чернилами надписи полностью расплылись. Уцелело лишь частично несколько страниц, которые она заприметила при перелистывании и проверке «дневника». Ее очень заинтересовала эта книжечка, ведь кто знает, какие тайны еще могут быть скрыты в Ли Юэ. Быть может, некоторые из них описаны здесь. А может, там пути к сокровищам? Или рецепты лекарств? В прочем, любопытство Янмэй взяло над ней верх и она положила книгу себе в сумку, собираясь уже покидать «место преступления», как вдруг за ее спиной раздался незнакомый баритон.       — Вы только посмотрите, какая крошка забралась в наши владения! — смеющийся голос был отнюдь не добр, насмехался над участью бедной молодой леди. Янмэй механически развернулась к источнику звука и увидела, что сразу трое мужчин перегородили ей лестницу, что привела бы наружу.       — Что ж, птичка, ты сама залетела в клетку. Сейчас я просто захлопну дверцу, — один из похитителей начал приближаться к девушке. Она сперва было хотела отступить назад, прижаться к стене, испугаться, но то, что дали ей тренировки, то, что дал ей учитель и то, что дал ей сам бог не могло быть получено напрасно. Она резким взмахом обнажила копье, что материализовалось золотым блеском. Приняв боевую стойку, она не знала, как лучше справиться сразу с тремя. Учитель бы не помог до последнего момента, она была уверена, ведь это все было проверкой.       Наверное, сейчас он наблюдает за этим свысока и ухмыляется, думая о том, какая же она все-таки безнадежная. Разочаровывать даже такого язвительного человека, как он, ей вовсе не хотелось.       Тогда, призывая к своей скрытой силе, она наполнила руки порывами ветра, тут же просачивая анемо-частицы в свое копье. Ей удалось сделать резкий выпад вперед, от которого она, сказать честно, почти ничего не ожидала, но сила Глаза Бога раскидала похитителей: один врезался в стену и упал на колени в воду, двое других вылетели с лестницы, словно бы ничего не весили. Янмэй не хотела вступать в прямой бой, отчего, заприметив удачных момент, тут же кинулась бежать как можно дальше. Черт с ними с сокровищами, убивать других людей она была не готова, даже если того требовала обязательная тренировка. Она рывками передвигалась вперед, когда услышала голоса тех мужчин за спиной.       — Куда пошла?! — раздался громкий крик того мужчины, что говорил больше всех, словно бы остальным нечего было сказать.       Она кинулась вперед с большей силой, собираясь уже отбежать от руин подальше, как резко услышала, что погоня за ней окончена. Но обернувшись, она увидела лишь учителя, что спокойным шагом шел навстречу к ней. Девушка чуть смутилась своего позорного побега, но тут раздался строгий голос спутника:       — Ты поступила правильно. Иногда битвы лучше избежать.       Он тут же прошел мимо неё и пошел вперед, а Мэй только радостно улыбнулась и хвостиком последовала за своим, если можно так выразиться, лидером.       На улице постепенно начинало темнеть, пока они шли дальше и дальше по тропам, однажды кем-то проложенным для удобства перемещения между горами Ли Юэ. Она чувствовала усталость от бесконечного пути, ноги были уже тяжелыми, но осмелиться просить остановки у учителя она не могла. Они молчали уже несколько часов пути, Мэй не хотела нарушать эту тишину единения с природой её региона, так что лишь покорно следовала за парнем. И только спустя несколько часов он объявил, что пора бы найти место для ночлега.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.