Алый закат

Перевод
PG-13
В процессе
1752
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 45 021 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1752 Нравится 378 Отзывы 715 В сборник

Глава 47: Орден Гусу Лань

Настройки
Примечания:
      Холодный ночной ветер плавно раскачивал деревья у подножия горы, где находились ворота Облачных Глубин, и протяжно завывал среди вершин, разгоняя туман. В тот день в Гусу Лань прибыли ученики из других орденов, чтобы начать свое обучение, поэтому в обители порядка с самого утра царила суматоха, однако сейчас, когда время перевалило за полночь, Облачные Глубины вновь погрузились в тишину и спокойствие. С того момента, как новые адепты переступили порог ордена, клан Лань отвечал за их безопасность, поэтому лично второй молодой господин Лань, Лань Ванцзи, вышел в тот день на ночное патрулирование.       Тишина вокруг была оглушительной, прерываемая только отдаленными звуками ветра и шелестом листьев, пока полная луна мягко освещала все вокруг. Лань Ванцзи, однако, не позволял себе ослабить бдительность и внимательно следил за окружением, стоя на одной из сторожевых башен.       Эта ночь сначала ничем не отличалась от прошлых, до тех пор, пока юноша не услышал вдалеке тихий, едва различимый шепот.       — …еще немного… и можно спать…       Услышав это, Лань Ванцзи нахмурился, но остался на месте. Погода в горах всегда менялась стремительно и непредсказуемо, поэтому всего через несколько минут небо заволокло тучами и стал накрапывать мелкий моросящий дождь. Тихий стук капель постепенно нарастал, и молодой Лань глубоко вздохнул, прислушиваясь к этому шуму. Тот необъяснимым образом успокаивал юношу, поэтому он погрузился в легкую медитацию, пока в один момент не услышал звук, сильно отличающихся от ритмичного постукивания дождя по крышам.       Выглянув из-под навеса башни, Лань Ванцзи вгляделся в легкую дымку дождя и, зажав в руке зонт, направился на звук. Подходя все ближе и ближе к источнику шума, он хмурился сильнее с каждым шагом, потому что в ночном мгле вырисовывался силуэт человека, пытавшегося перелезть через стену на территорию ордена. Раздраженно выдохнув, юноша помчался к нарушителю, сжимая ручку зонта до побелевших костяшек.       — Входить в Облачные Глубины с девяти вечера и до семи утра строго запрещено. Уходите.       — Ах! — после этих слов нарушитель удивленно подпрыгнул. Видимо, он хотел пробраться внутрь незамеченным. Судя по его телосложению, опоздавший был примерно возраста Лань Ванцзи и скорее всего являлся одним из приглашенных учеников. Присмотревшись, молодой господин Лань отметил, что, несмотря на то, что юноша был одет в черно-красную мантию, на его поясе висел серебряный колокольчик, являющийся символом ордена Юньмэн Цзян.       Нарушитель же, тем временем, выпрямился на крыше в полный рост, игнорируя усилившийся дождь вокруг, и устремил на Лань Ванцзи дружелюбный взгляд серых глаз и теплую улыбку.       — Я совсем немного опоздал. Неужели нельзя сделать такую маленькую поблажку в первый день? — спросил он, нежно смеясь.       — Входить в Облачные Глубины с девяти вечера и до семи утра строго запрещено, — твердо повторил Лань Ванцзи.       — Эээй, не будь таким жестоким! — нарушитель обиженно надулся, но вскоре вновь усмехнулся и отвел глаза в сторону, будто о чем-то задумавшись. — Улыбка Императора! Я отдам тебе один кувшин, если ты меня отпустишь!       С этими словами юноша поднял вверх руку, в которой держал связку из двух кувшинов алкоголя. Все это время он доброжелательно улыбался, однако Лань Ванцзи одарил его лишь пронзительным ледяным взглядом.       — В Облачных Глубинах запрещен алкоголь. В Облачных Глубинах запрещено давать и принимать взятки.       — А что здесь не запрещено?! Давай же, красивый господин. Всего один раз. Возьми этот кувшин, забудь о том, что видел меня, и пойдем куда-нибудь в тепло. Под таким дождем и простудиться можно!       — Все правила написаны на Стене Послушания, — строго ответил Лань Ванцзи, но нарушитель на это лишь раздраженно фыркнул.       — Да их там больше трех тысяч! Кто вообще это читает?       С этими словами юноша попытался спрыгнуть на территорию ордена, будто это было самым обычным делом, однако Лань Ванцзи преградил ему путь, пригвоздив к месту тяжелым суровым взглядом.       — Опоздавшим запрещено входить до семи утра. Алкоголь в Облачных Глубинах запрещен. Давать взятки в Облачных Глубинах запрещено.       Сказав это, Второй Нефрит сжал зонт в руке крепче и направил на нарушителя свой меч в ножнах. Тот хоть и не мог серьезно навредить, все равно представлял угрозу, и Лань Ванцзи ни секунды бы не колебался, если бы пришлось пустить его в ход. Юноша в черном, заметив это движение, только усмехнулся и отпрыгнул на соседнее дерево, растущее почти вплотную к стене.       — Ладно-ладно, я понял. Расслабься. Я просто сяду и выпью все прямо здесь! Это ведь не нарушает никаких правил, верно?       Укрытый плотной кроной дерева от дождя, нарушитель поудобнее устроился на ветке и зубами содрал бумажную крышку с одного из кувшинов. После этого он задорно усмехнулся и разом опрокинул в себя весь сосуд, будто не замечая, как струйки полупрозрачного ароматного напитка стекали по его подбородку прямо на одежду. Его легкое черное ханьфу, к тому времени, уже промокло до нитки и теперь плотно облегало стройное юношеское тело, выделяя тонкую талию, крепкие бедра и подтянутую грудь.       Лань Ванцзи в шоке застыл, смотря на это безобразие, когда ему в нос ударил опьяняющий аромат алкоголя, распространившийся, кажется, на всю округу. Он никогда раньше не думал, что хоть капля этой жидкости могла оказаться на территории Облачных Глубин. В ярости молодой заклинатель обнажил свой меч и бросился на нарушителя.       Однако другой юноша тоже был не промах, и легко уклонился от его атаки, попутно вытирая лицо рукавом. Лань Ванцзи сделал еще один выпад, однако нарушитель и от него спокойно увернулся, перехватив лезвие меча веревкой, которой были связаны кувшины, и перенаправив его в сторону.       Несмотря на то, что нарушитель выглядел примерно того же возраста, что и сам Лань Ванцзи, его навыки фехтования были на совершенно ином уровне. Молодой господин Лань с самого детства занимался с лучшими учителями и считался одним из самых талантливых мастеров своего поколения, однако он никогда не сталкивался с таким странным стилем боя и настолько нестандартным противником.       Навыки юноши в черной мантии были поистине невероятными, однако от того, что он, используя лишь кусок веревки, смог играючи избежать всех ударов, Лань Ванцзи раздражался все больше и больше. Его уже не волновала погода вокруг, поэтому он выпустил из рук зонт, и, игнорируя разом потяжелевшую одежду, полностью сосредоточился на бое. Каждый его шаг при этом сопровождался всплесками воды и пронзительным свистом меча.       В один момент, взмахнув Биченем, Лань Ванцзи смог разрезать веревку, соединяющую кувшины, и те в тот же момент полетели вниз, к подножию стены. В тишине раздался отдаленный треск.       — Ах, какое расточительство! — нарушитель возмущенно надулся и очень обиженно посмотрел на молодого Ланя. Тот, однако, полностью проигнорировал его и вновь встал в боевую стойку, готовый не позволить этому наглому юноше попасть на территорию ордена раньше положенного времени. Но, к его удивлению, заклинатель в черном больше не пытался пробраться внутрь, а с ухмылкой застыл на стене в нескольких шагах от Лань Ванцзи.       — Ну что ж, красивый господин в белых одеждах, как бы я не хотел еще поболтать с тобой, но мне пора идти. Пока!       С этими словами юноша отошел к краю стены и спрыгнул вниз как ни в чем не бывало. Ошарашенный Лань Ванцзи тут же спрятал меч в ножны и быстро подошел к тому месту, где исчез нарушитель. Хотя, судя по бою, они оба умели использовать цигун, стена ордена была в несколько чжанов в высоту. Клан Лань нес ответственность за всех прибывших учеников, поэтому, несмотря на недавние события, Лань Ванцзи не хотел, чтобы с юношей в черном что-то случилось. Но, вопреки его ожиданиям, в том место, где тот должен был приземлиться, никого не было.       — Я иду к себе в комнату! Увидимся позже!       Звонкий голос оглушительно прозвучал в ночной тишине, и Лань Ванцзи вздрогнул. Обернувшись, он увидел одинокий силуэт, направляющийся в сторону ученического общежития. Дождь к этому времени уже закончился, поэтому молодой заклинатель мог ясно видеть, как юноша в черном весело махал ему и задорно улыбался, будто светясь изнутри. Лань Ванцзи быстро отвел взгляд и сжал рукоять Биченя сильнее, но заставил себя остаться на месте. Он все еще находился на посту, поэтому не мог покинуть стену до конца отбоя, однако мысль о том, что он не выполнил свою роль патрульного, заставляла его сердце кипеть от гнева. Пытаясь успокоиться, Лань Ванцзи огляделся по сторонам и на мокрых после дождя камнях заметил осколки черного кувшина из-под алкоголя. При виде этого он раздраженно нахмурился, но заставил себя сделать несколько дыхательных упражнений и отправился патрулировать стену дальше. Однако недовольная складка между бровей так и не исчезла с его лица даже через несколько часов.

***

      — Э-э?! Ты… ты… нарушил комендантский час, пронес на территорию ордена алкоголь, попытался дать взятку, а потом подрался с часовым?! Вэй-сюн, ты нарушил четыре их строжайших правила в свой первый же день!       — И что? Худшее, что они могут сделать, — это наказать меня.       Вэй Усянь усмехнулся и обернулся к другим ученикам, также приехавшим учиться в Облачные Глубины. Рядом с ним шел молодой господин Не, младший брат главы ордена Цинхэ Не, Не Хуайсан. Этот красивый юноша, одетый в роскошные зеленые одеяния из изысканнейшего шелка, робко обмахивался веером и смотрел на нового друга широко открытыми от восхищения глазами.       — Вэй-сюн, — восторженно сказал Не Хуайсан, — ты такой крутой!       Вэй Усянь поднял брови.       — Лань Чжань тоже был хорош.       Услышав эти слова, молодой господин Не замер.       — Л-лань Ванцзи?! Вэй-сюн, если ты вчера дрался с ним, тогда у тебя появились серьезные неприятности! Он никогда раньше не попадал в такие ситуации, и наверняка не оставит тебя в покое. Пускай второй молодой господин Лань и не ходит на общие занятия, однако он отвечает за дисциплину и наказания! Берегись, Вэй-сюн.       Вэй Усянь, однако, ничуть не испугался грядущей расплаты.       — А чего мне бояться? Ты же сам сказал, что Лань Ванцзи — гений, а значит, скорее всего, уже выучил все уроки своего дяди, и на наших занятиях ему делать нечего. Он, наверное, все время занимается медитацией в уединении, поэтому вряд ли захочет прийти за мной. Я…       Но не успел Вэй Усянь договорить, как они уже подошли к учебному павильону и удивленно остановились, потому что на них холодно смотрела пара золотых пронзительных глаз. Лань Ванцзи, одетый в свои чистейшие белые одежды и с ниспадающими на плечи черными волосами, с идеальной осанкой сидел в первом ряду парт прямо перед столом учителя и недовольно смотрел на голосящих юношей, которые разом притихли под его взглядом. Около десяти или пятнадцати человек после этого молча и быстро распределились по классу, старательно избегая мест рядом со Вторым Нефритом, от которого исходила аура льда и холода.       Цзян Ваньинь, тем временем, похлопал Вэй Усяня по плечу и тихо прошептал:       — Он определенно нацелился на тебя. Удачи.       Вэй Усянь в ответ фыркнул, и отвернулся от друга, тут же наткнувшись взглядом на профиль Лань Ванцзи. Вчера из-за дождя юноша не смог хорошенько рассмотреть своего противника, однако сейчас он убедился в том, что молодой Лань был невероятно красивым человеком. Его лицо будто было вырезано из прекраснейшего белого нефрита, такое спокойное и изящное, а под несколькими слоями белых одежд прятались крепкие мышцы, чью силу и скорость Вэй Усянь успел узнать на себе. Юноша подумал о том, чтобы подойти и поздороваться с ним, однако в этот момент в класс зашел Лань Цижэнь.       Учитель Лань был высоким и худым мужчиной с идеальной осанкой и манерами. Его лицо было изящным и красивым, как и у всех Ланей, и по меркам заклинателей находился в самом расцвете сил, однако из-за атмосферы чопорности и педантичности, исходившей от него, казался гораздо старше. В руках у него был крепко зажат какой-то большой свиток. Мужчина, не спеша, вышел на середину комнаты и одним ловким движением раскрыл его, заставив прокатиться по полу почти до противоположного конца класса, после чего начал удивительно нудно и монотонно перечислять все правила ордена Лань одно за другим.       Лица всех учеников в комнате стали стремительно мрачнеть, а кто-то даже беззвучно застонал. Вэй Усянь разделял их недовольство и начал клевать носом уже на пятидесятом правиле, поэтому, стараясь не уснуть, стал осматриваться по сторонам в поисках чего-нибудь поинтереснее и вновь наткнулся на Лань Ванцзи. На лице того, к удивлению юноши, были видны неподдельные сосредоточенность и серьезность.       «Как он может слушать нечто настолько скучное?!» — подумал Вэй Усянь, и в тот же момент Лань Цижэнь, все еще стоявший посреди класса, резко положил свиток на стол, заставив половину учеников испуганно дернуться.       Мужчина тяжело вздохнул и с горечью произнес:       — Я повторяю эти правила из года в год, раз за разом, потому что никто из вас не считает нужным их читать самостоятельно, хотя они даже вырезаны на скале прямо перед входом в орден. Однако теперь вы прослушали их все, и с этого момента никто из вас не сможет оправдывать свое неприемлемое поведение невежеством или незнанием, — на этих словах Лань Цижэнь выразительно посмотрел на Вэй Усяня, все еще пялящегося на профиль Лань Ванцзи. — Впрочем, даже после этого находятся люди, которые не придают моим словам большого значения и не обращают на них внимания. В таком случае переписывание правил будет вашим первым заданием в качестве учеников ордена Гусу Лань. Скопируйте разделы «Праведность» и «Добродетель» вплоть до самого неприметного иероглифа, с точностью до буквы. На выполнение этого задания вам дается двое суток — сегодня и завтра. Утром послезавтрашнего дня работа каждого из вас должна лежать у меня на столе и никакие оправдания приниматься не будут. На протяжении следующих двух лет вы будете проходить обучение в нашем ордене, поэтому все эти правила должны соблюдаться безукоризненно и четко в течение всего вашего пребывания здесь. Те же, кто посмеет игнорировать учебные задания, отвлекаться на уроках или нарушать наши правила, будут подвергнуты дисциплинарным наказаниям или даже исключению в особо серьезных случаях. Надеюсь, вы все меня услышали. На этом урок окончен.       Грозно обведя детей своим суровым взглядом, Лань Цижэнь медленно свернул свиток и гордо вышел из класса. И стоило двери за ним закрыться, как по классу прошелся общий тихий стон отчаяния. Всего в ордене Лань было больше трех тысяч правил, а разделы «Праведность» и «Добродетель» составляли почти две трети из них.       — Почему именно мы?! Там этих правил и предписаний больше тысячи и ни одно не повторяется!       — Шифу совершенно беспощаден…       — И мы должны закончить все менее, чем за два дня…       Отовсюду были слышны такие же жалобы и восклицания, а иногда среди этой какофонии звуков раздавалось эхо ударов голов о столы. Из всего класса только Лань Ванцзи сохранял спокойствие и никак не высказывал своих эмоций на этот счет — он лишь молча собирал свои вещи и готовился выйти из комнаты вслед за учителем, чтобы приступить к выполнению задания.       Вэй Усянь, смотря на это, лишь вздохнул. Он знал, что старик Лань дал им это задание из-за него и его вчерашней выходки, и был уверен, что это Лань Ванцзи ему обо всем рассказал. Вэй Усянь вновь перевел взгляд на чужое невыразительное, но ужасно красивое и изящное лицо, и усмехнулся. Мысли, пришедшие ему вчера ночью, снова возникли в голове, и юноша теперь точно был уверен в их правильности. Лань Ванцзи действительно стал еще красивее с того раза, когда Юйши Хуан привезла его и Баньюэ в Гусу, и его навыки фехтования вновь были выше всяких похвал. Теперь, повстречав давнего знакомого, Вэй Усянь захотел еще сильнее подружиться с ним и, возможно, пару раз провести дружеский спарринг.       — Ванцзи-сюн!       Голос Вэй Ина эхом прошелся по классу, и Лань Ванцзи замер всего на секунду, но потом продолжил собираться и, игнорируя дальнейшие оклики, стремительно вышел из класса.       — Ванцзи-сюн, подожди меня!       Вэй Усянь попытался последовать за молодым Ланем, однако внезапно его схватили за плечо и потянули назад.       — Эй, хватит создавать проблемы. Нам нужно сесть за выполнение задания сейчас, иначе не успеем закончить его до послезавтра. Там больше тысячи правил, которые нужно скопировать, и это не считая предписаний и сносок! И прекрати ухмыляться, Вэй Усянь, это все из-за тебя! — упрекнул его Цзян Ваньинь, таща другу обратно в комнату и ворча себе под нос о том, какими утомительными будут эти два года.       — Лань Чжань игнорирует меня… он всегда такой жестокий?       Вэй Усянь обиженно надул щеки, когда к ним подошел Не Хуайсан.       — Вэй-сюн, похоже, что Лань Ванцзи тебя ненавидит… обычно он… даже не так, он никогда раньше не поступал так невежливо. Хотя, с другой стороны, никто до тебя не пытался достать его.       — Он уже меня ненавидит? Но я же хотел извиниться!       Цзян Ваньинь усмехнулся.       — Как будто его будут волновать твои извинения. Лань Ванцзи — педант и аккуратист до мозга костей. Он, вероятно, взбешен тем, что ты посмел нарушить столько правил его ордена в свой первый же день. Поэтому оставь его в покое, это гиблая затея.       — Я же просто хочу подружиться с ним… — протянул Вэй Усянь и мысленно добавил: «Он ведь такой красивый».

***

      Два дня спустя, помня о словах Лань Цижэня о наказании, ученики потянулись медленно сдавать свои работы. Первым, конечно же, был Лань Ванцзи, одетый в свою привычную белую мантию с голубым узором облаков и сияющую чистотой налобную ленту. Его походка была такой легкой и воздушной, что создавалось впечатление, будто он парил над землей, подобно облаку. Лицо молодого Ланя все также было спокойным и непроницаемым, и вокруг него витала привычная аура холодности и отчужденности. Однако его ледяной образ немного пошатнулся, когда он заметил что-то, лежащее на своем столе.       Подойдя ближе, он понял, что это был красивый цветок белой лилии, рядом с которым лежала небольшая записка. О том, что Лань Ванцзи любил белые лилии знал только его старший брат, однако Лань Сичэнь не стал бы подкладывать ему их на парту. Нахмурившись, Лань Ванцзи нерешительно поднял записку и аккуратно открыл ее.       «Прости-прости-прости! Мне правда очень стыдно за ту ночь. Примешь этот цветок в качестве компенсации?»       Немного неаккуратный и местами неряшливый почерк сильно контрастировал с прекрасным цветком, однако Лань Ванцзи волновало не это. Эта сцена была ужасна похожа на ту, которая произошла несколько лет назад, когда в Гусу проникло несколько призраков.       — Ванцзи-сюн, ты получил мою записку?       Услышав знакомый голос, молодой Лань обернулся и увидел юношу в черной мантии, весело махающего ему и смущенно улыбающегося.       — Тебе понравился цветок?       Вэй Усянь застенчиво склонил голову и подошел ближе к Лань Ванцзи, однако тот лишь еще больше нахмурился и отвернулся в другую сторону.       — Убожество.       Сказав это, он раздавил цветок вместе с запиской, после чего выкинул их в мусор.       — Э-э?! Неужели обязательно было его давить? Я думал, тебе понравится… — разочарованно протянул Вэй Усянь. Он подумал, что, если такие извинения сработали в прошлый раз, то все получится и в этот… но, похоже, что он просто вызвал у Лань Ванцзи нежелательные воспоминания.       — Ладно-ладно. Я принесу что-нибудь другое. Ты любишь фрукты? Или, может быть, кроликов?       Вэй Усянь попытался разговорить юношу в белом, однако в этот момент в класс зашел Лань Цижэнь, и ему пришлось с сожалением вернуться на свое место. Которое, впрочем, было недалеко от Лань Ванцзи, поэтому он не особо огорчился.       Остальные ученики, тем временем, судорожно сдавали свои работы, однако учитель Лань не одарил их даже мимолетным взглядом, прежде чем начать урок.       — История — это важный аспект нашей жизни, без которого не может существовать ни культуры, ни общества. Именно прошлое определяет наше настоящее и предсказывает наше будущее, поэтому знание о своих истоках и корнях является первым, чему вас учат ваши семьи. Однако это не значит, что в своих знаниях вы должны довольствоваться только историями своих предков или деяниями только своих семей. Я уверен, что многие из вас уже с ранних лет знакомы с историями Пяти Великих Орденов этой эпохи: об их возвеличивании, о разделении территорий и об областях влияния. На уроках в этом классе вы также узнаете об орденах, существовавших в далеком прошлом, о причинах их падения и о самых грандиозных подвигах прошлого. Однако знание только таких историй не сделает из вас выдающихся заклинателей. А теперь скажите, слышал ли кто-нибудь из вас о королевстве Баньюэ?
1752 Нравится 378 Отзывы 715 В сборник
Отзывы (23)