ID работы: 13977713

Обманчивое спокойствие

Гет
NC-17
Завершён
19
Горячая работа! 78
автор
Размер:
312 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Баки ощущал давление воды со всех сторон. Он не мог сказать, на какой глубине находился, но дышать становилось всё тяжелее с каждым вдохом. К счастью, костюмы, которыми их оснастили, давали возможность дышать некоторое время не только в открытом космосе, но и под водой. Баки зажмурился и снова открыл глаза, пытаясь сориентироваться, в какую сторону следует плыть, чтобы выбраться на поверхность. Краем глаза он заметил движение сбоку, а когда повернулся, то похолодел от ужаса: Стив каким-то образом несколько раз обернулся страховочным тросом вокруг металлической рамки, которая вместе с батискафом стремительно опускалась вниз. Его тело безвольно летело в черную бездну вместе со всей конструкцией. Барнс попытался ухватиться за него, но его собственная страховка натянулась до предела и не пускала его дальше вниз. Чтобы отстегнуть себя в воде, пришлось повозиться. Он даже пожалел, что больше у него не было бионической руки, с её помощью он бы гораздо быстрее вырвал крепеж. Когда ему наконец удалось это сделать, Стив уже исчез в тёмной глубине. Баки упорно рассекал непроглядную тьму, забыв обо всём. Он непременно должен был вытащить друга. В конце концов, Стив на его месте поступил бы точно так же. Его старани вскоре были вознаграждены: впереди начали вырисовываться неясные очертания. Баки утроил свои усилия, чувствуя, как от недостатка кислорода начинает темнеть в глазах. Стив по-прежнему безвольно парил в толще воды. Отстегнуть его оказалось намного проще, и это здорово обнадёжило и придало дополнительных сил, чтобы попытаться выбраться из этого кошмара. В голове у Баки промелькнула мысль о том, что нужно попытаться спасти экипаж, но здравый смысл настаивал на том, чтобы немедленно убираться отсюда. В аппаратах такого рода существовали системы жизнеобеспечения до нескольких дней, так что если кто и выжил после удара, то Щ.И.Т. найдёт способ вытащить их в кратчайшие сроки. Если же он задержится здесь ещё хотя бы ненадолго, то точно потеряет сознание. Тогда шансы выжить у них со Стивом стремительно сокращались. В бессознательном состоянии подводным течением их может унести за сотню километров, прежде чем спасатели приступят к поискам. На секунду ему показалось, что может это будет не так уж и плохо, умереть здесь и сейчас в попытке спасти остальных. Всё равно в этой жизни его ничего не держало….но, видимо, древний инстинкт самосохранения и преданность другу взяли верх, потому что он перехватил Стива поудобнее и, не взирая на тошноту и головокружение, поспешил к поверхности воды. Усталость и гипоксия делали своё дело. К счастью, в воде Стив весил совсем немного, но его огромное бездыханное тело сильно осложняло плавательные маневры. Шури вчера говорила ему про какую-то кнопку ускорения… пока он вспоминал, где она находится и будет ли механизм действовать в воде или только в воздухе, его сильные рывки уже вытолкнули их на поверхность. Тут бы, наверное, следовало завопить от радости, но, оказавшись без страховочных тросов, они словно пушинки были подхвачены сильным потоком воздуха (?) и вылетели в чёрную дыру. У Баки в очередной раз всё смешалось перед глазами. На этот раз ощущения были столь же малоприятные, но ко всему прочему очень … непонятные. Вода хотя бы была знакомой и в его скафандре опасности не представляла. Пространство здесь ощущалось как сильный свистящий ветер, но самое страшное было не это. Чем дальше их уносило, тем плотнее становилась атмосфера вокруг. Баки казалось, они находятся в тягучем пластилине, который обволакивал их с головы до ног и затвердевал прямо на глазах. Последнее, что он увидел, был светящийся силуэт в виде человеческой фигуры, двигающийся им навстречу. Похоже, они всё-таки умерли, а их души покинули землю и попали в царство святых. Сейчас их будут судить за земные грехи… На корабле тем временем царила очень нервная атмосфера, близкая к панике. Наташа искусала губы в кровь, нервно вглядываясь через бинокль в надежде увидеть знакомые белые скафандры. Планшет Шури сильно сбоил, но всё же по-прежнему показывал две маленькие точки где-то на глубине. Поначалу далеко друг от друга, но потом расстояние между ними начало сокращаться, что вселяло надежду на благополучный исход. Когда обе они начали медленно подниматься на поверхность, в командном блоке пронёсся коллективный восторженный клич. Туннель в иной мир, тем временем, вызывал всё большую тревогу. Без рамки с датчиками, которые хоть и передавали отрывочные данные, но всё же давали общую картину, теперь приходилось признать, что они стали безучастными наблюдателями чего-то, что было за гранью их понимания. Воздушный поток то вырывался изнутри, то снова начинал затягивать внутрь. Несмотря на размеры и массу корабля, в данный момент он казался очень неустойчивым сооружением. Средства связи работали с перебоями, что осложняло командование всей операцией. Коулсон принял решение отойти подальше от туннеля в надежде, что это улучшит коммуникацию между отдельными подразделениями. Наташа бурно запротестовала, но тут рука Брюса твёрдо легла ей на плечо. — Так будет безопаснее для нас всех. И для них тоже. В случае чего, так мы сможем быстрее прийти им на помощь. Я могу отправиться на поиски, сэр, — обратился он к Коулсону. — То есть, Халк. — Ты нужнее нам здесь, Беннер. Мистер Старк, вы с мистером Уилсоном берёте на себя экипаж батискафа. Дайте им всю необходимую информацию, — Коулсон махнул оператору. — Насколько я знаю, ваш костюм прекрасно чувствует себя в воде, постарайтесь выяснить, есть ли выжившие. К туннелю не подходить, все перемещения только под водой. Мистер Уилсон, вы остаётесь снаружи и выполняете роль навигатора. Мистер Беннер, есть идеи, что тут происходит? — Коулсон кивнул на новый поток воздуха из космоса, повлёкший очередное мини-землетрясение на борту. — Нам следует ждать гостей из космоса, — нахмурился Беннер. Коулсон бросил Мэй многозначительный взгляд. — Всем боевым подразделениям: полная готовность. Нападение неизвестных сил в любой момент. Маккензи, они все твои, — твёрдым голосом отдала она приказ и тут же переместилась к операторам, пытающимся наладить картинку с помощью десятка дронов. К сожалению, все попытки были тщетны, так что командованию не оставалось ничего другого, как схватиться за бинокли и полагаться на свои глаза и чутьё. — Они вот-вот всплывут, — нервно вскрикнула Шури, не поднимая глаз от планшета. Было заметно, как дрожат её руки, едва удерживая тонкий чёрный прямоугольник. Наташа сделала глубокий вдох и с силой прижала бинокль к глазам, на секунду зажмурившись от боли. Фьюри и Коулсон прервались от своих обсуждений и тоже устремили свой взгляд на океан. Мэй разговаривала с Пентагоном, но остановилась на полуслове в тот момент, когда две белые точки вынырнули из воды и тут же устремились в небо, где бесследно исчезли через секунду. — Н-Е-Е-Е-Т, — истошный вопль Наташи был слышен, наверное, даже Старку на глубине батискафа. Брюс вскочил со своего места и крепко прижал её к себе. Наташа судорожно хватала ртом воздух и с силой вжалась в его грудь. Его рука плавно поглаживала её по спине. — Я могу попробовать слетать за ними, — обратился он к Фьюри с Коулсоном, которые тоже замерли от неожиданности. — В прошлый раз квинджет разбился при посадке. Даже если они ещё живы, и ты их найдёшь, вы не сможете вернуться назад. С Тором нет никакой связи, так что надеяться особо не на что. Никто туда не лезет, — отверг его предложение Коулсон. — Готовимся к обороне, здесь нам потребуются все силы, какие у нас есть. Что с поддержкой? — обратился он к Мэй. — Ну, дюжину F-22 нам дадут прямо сейчас, а там как пойдёт, — хмыкнула она. — Маккензи? — Все экипажи на месте. Взлёт по команде, — раздался трещащий голос в наушнике. — На подлёте три объекта, — воскликнул оператор. — Вооружение не опознано. Мэй метнулась к его экрану. — Можно хотя бы примерно определить, с чем мы имеем дело? Планшет Шури пикнул и вновь замигал. Мэй повернулась к ней. Откуда-то сверху из неба показался светящийся шар. Боевые квинджеты Щ.И.Т.а один за другим стали взмывать в воздух. Фьюри откинул в сторону свой бинокль и чертыхнулся. — Не стрелять! — выкрикнул он, пулей выбегая на внешнюю палубу. Все с непониманием следили за действиями бывшего директора, потому что казалось, он сошёл с ума. Он всеми силами старался привлечь к себе внимание, размахивая руками и крича что-то наподобие «эге-гей». Светящийся шар замер ненадолго над водой и двинулся в его сторону. — Директор, Мэй? Построение завершено, мы готовы, какие будут приказания? — проскрежетал голос Маккензи. — Держать позицию. Стрелять по команде. Наташа с неверием уставилась на планшет Шури, явно свидетельствующий о том, что Роджерс и Барнс приближаются к ним в загадочном сиянии. Фьюри, убедившись, что его заметили, успокоился и с улыбкой махал рукой, словно приветствовал старого друга. — Это … женщина, мэм, — неуверенно протянул оператор, приблизив изображение одной из камер корабля. Брови Мэй взметнулись вверх, когда внутри шара действительно стала вырисовываться женская фигура, держащая в каждой руке по мужчине, которые, судя по всему, оба были без сознания. — Хорошо, что Фьюри с ней знаком, — кашлянула она и покосилась на Коулсона. — Я тоже, — с облегчением выдохнул тот и тоже поспешил наружу. — Маккензи, у нас тут всё под контролем, можете возвращаться на базу, — едва скрывая своё удивление, отдала приказ Мэй, следуя по пятам за директором. — Команда медиков в сектор В-12, двое пострадавших без сознания. Наташа рванула навстречу супер-женщине с такой скоростью, словно сама умела летать. Брюс проводил её спину тоскливым взглядом. — Дэнверс, ты очень кстати, — с облегчением выдохнул Фьюри и пожал руку Кэрол, когда медицинская бригада избавила её от громоздкой ноши. — Фьюри, давно не виделись! — улыбнулась она, но тут же перевела взгляд ему за спину. — Не уверена, что ей стоит так быстро бегать, — её улыбка стала ещё шире, когда к ним подбежала смертельно бледная Хилл. — Ты почему ещё здесь?! — выпалил Фьюри. Ужас отчётливо отражался у него на лице. — Я же сказал, в квинджет и прочь отсюда! — прикрикнул он на женщину, которая судорожно пыталась отдышаться. — Я тоже рада, что с тобой всё в порядке, — прошептала она и с чувством прижалась лбом к его широкой груди. — Пока вы выясняете отношения, мне нужно там доделать, — Дэнверс махнула на портал. — Вы бы отошли подальше, сейчас тут станет малоприятно, — она показала на авианосец. — Агент Коулсон, рада снова встретиться! — махнула она, взмывая ввысь. — Я скоро вернусь!

***

Баки открыл глаза и начал медленно обозревать помещение, в котором находился. В полумраке неясно вырисовывались непонятные очертания каких-то предметов. Перед глазами всё расплывалось, и он снова закрыл их. — Мистер Барнс, — раздался неподалёку мягкий голос. Баки рывком попытался встать, но не смог этого сделать, потому что намертво был прикован к кровати. По всей длине тела его охватывал широкий ремень, руки и ноги тоже были привинчены к металлическому каркасу кровати. — Где я? — хрипло спросил он и снова попытался сфокусировать свой взгляд. — Вы в реанимации в больнице. Вы помните, что произошло? — Кто-то опять активировал Зимнего? — слегка щурясь от боли в голове, пробормотал он и снова тщетно попытался сесть. Верх его кровати начал медленно подниматься, благодаря чему ему всё-таки удалось сесть, хотя он по-прежнему не мог шевельнуться. — Вы помните про Зимнего солдата? — озадаченно спросил всё тот же голос. — Вы помните, как вас зовут? — Я Джеймс Бьюкенен Барнс, родился 10 марта 1917 года, сражался против Гитлера до тех пор, пока не попал в руки Гидры, где меня запрограммировали убивать по приказу. Потом вы помогли мне избавиться от кода. Шури, к чему эти странные вопросы, и почему ты прячешься?! Из динамика послышался приглушенный возглас, и спустя несколько мгновений чернокожая девушка возникла перед ним в сопровождении Окойе. — Ты… ты помнишь меня? — не скрывая своего беспокойства, спросила Шури. — Вообще-то, да, — хмыкнул Барнс и улыбнулся. — А что, не должен? Честно сказать, голова просто раскалывается, и мысли бегают, сложно сосредоточиться. Где Стив??? — вдруг напрягся он. — Как я оказался здесь? Вы нашли его?! Последнее, что я помню, как мы улетели в космос и задохнулись в чём-то вязком… и ещё там была женщина, либо святая, либо инопланетянка, — он зажмурил один глаз и лукаво посмотрел на Шури. — Я несу полный бред, не так ли? — Бывало и хуже, — выдохнула она с облегчением. — Стив пока не пришёл в себя, он в соседней палате. Если не собираешься убить нас всех, то можем тебя освободить, — Шури вопросительно посмотрела на Окойе. — Мы должны были принять меры предосторожности, потому что после твоего последнего пробуждения … ты заставил нас всех поволноваться. — Убивать не стану, так уж и быть, — повеселел Баки. — Где все? Как Мария? Она не пострадала? — Все живы и здоровы, вы со Стивом в Ваканде, остальные разлетелись по домам. Наташа здесь. Портал закрыла эта космическая девушка, у неё такая классная пушка, я попросила взять на пару дней поиграть, и она мне разрешила. Всё её снаряжение — просто улёт! Я сейчас пытаюсь создать что-то подобное, — Шури захлёбывалась от восторга. — Как я рад, что с тобой всё хорошо, — Баки потянулся, разминая затёкшие мышцы и с чувством обнял её, поцеловав в щёку. Окойе подозрительно сощурилась. Шури смутилась. Ей казалось, что все видят, как горят её щёки. — Я… я … — она начала заикаться. — Я схожу принесу тебе куриный бульон. — Я могу увидеть Стива? — Баки спрыгнул с кушетки, но его ноги подогнулись, и он упал на колени. — Тебе не стоит делать резких движений, и вообще следовало бы пару дней поберечь себя, — Шури помогла ему подняться, почувствовав, как по её телу пробежал электрический ток, когда он положил свою руку ей на плечи. — Ничего серьёзного, но вам многое пришлось пережить. Хорошо, что мы заменили твой протез новой рукой, вполне возможно, что он бы убил тебя в космическом пространстве. — Да уж. Я помню, как это было адски больно, — Барнса передёрнуло. — Как я рада, что твоя память восстановилась, — Шури опасно приблизилась к его губам и поймала его взгляд. Они не отрываясь смотрели друг на друга и — скорее всего — чувствовали одно и то же. Окойе многозначительно кашлянула, но эти двое не обратили на неё никакого внимания. — Я присмотрю за мистером Барнсом в твоё отсутствие. А ты распорядись насчёт обеда, — телохранительница своим копьём показала Шури на дверь. Девушка глубоко вздохнула и, не отрывая глаз от Барнса, проследовала к выходу, спотыкаясь через шаг. Окойе закатила глаза и молча показала Барнсу на кушетку. Тот нехотя залез обратно. Голова болела и кружилась. Он закрыл глаза и попытался расслабиться. Мысли почему-то унесли его далеко в прошлое, когда он был беззаботным молодым парнишкой, только-только открывающим для себя мир. Какие у него были идеалы! Он непременно хотел сделать мир лучше. У него вырвался вздох сожаления. Через что им только со Стивом пришлось вместе пройти и сколько пережить! Разве тогда, в 40-х могли они подумать, как повернутся их жизни? Дохлый щупленький паренёк стал мечтой каждой американской женщины, а он, Баки, всегда сражающийся на стороне добра в попытках отстоять справедливость, стал отпетым головорезом, перед которым трепетали все наёмники этого мира. Не о такой славе он мечтал. А Стив? Пусть он вызывал восхищение у каждого экземпляра женского пола от 0 до 99, главную женщину своей жизни он потерял безвозвратно. Баки горько вздохнул и взял в руки тёплую чашку бульона, который ему передала Шури. На этот раз Окойе не позволила ей зайти внутрь. Ароматный суп навевал приятные мысли. Как бы ему хотелось ощутить немного домашнего тепла и любви… По сути, за всю столетнюю жизнь он ни на шаг не приблизился к этой мечте. Ему вдруг вспомнилось, как они с Марией целовались в королевском саду. Пожалуй, в тот вечер он был по-настоящему счастлив… Его размышления были прерваны звуком открывающейся двери, из-за которой показалось сияющее лицо Наташи. — Эй, кто у нас тут проснулся! — она с чувством облегчения обняла его. — Это были самые страшные сутки в моей жизни. Никогда бы не подумала, что будет так трудно держать свои эмоции под контролем. — Мы крепкие, — усмехнулся Барнс и с интересом перевёл взгляд позади неё, где возле двери замерла незнакомая светловолосая девушка, не решаясь подойти ближе. — Это Кэрол Денверс, — Наташа проследила за его взглядом. — Она вытащила вас из космического туннеля. Я подумала, вам стоит познакомиться, пока она на Земле. — Очень рад, Джеймс Барнс, для друзей просто Баки. Спасибо, что спасли нам жизнь. Это было очень вовремя. Последнее, что я помню, как меня замуровало в чем-то непонятном, что я даже вздохнуть не мог. — Вам повезло, что я вас вообще заметила. Во Вселенной периодически случаются такие разрывы, это несёт опасность для живущих на обеих планетах. Вот уж не думала, что снова встречусь с Фьюри. Так здорово снова вернуться домой, — она улыбнулась, и сердце Баки сделало кувырок. — Ты … с Земли? Но при этом летаешь в космосе … просто так, с космопушкой наперевес и заделываешь червоточины? Я думал, меня в этом мире уже ничего не удивит! — Долгая история, — рассмеялась Кэрол. — О, вам точно есть о чём поговорить, — подмигнула Наташа. — Я пойду к Стиву, надеюсь, он тоже скоро очнётся. — Передай ему, чтоб поднимал свою «лучшую задницу в Америке» и зашёл навестить! Меня пока к нему не пускают, после того, как я неудачно спланировал с кровати. — Надеюсь, всё будет хорошо, и скоро это станет нашей очередной байкой. Я столько пережила за последнее время, хотелось бы просто сесть где-нибудь на берегу реки и ни о чём больше не переживать. Мой лимит явно исчерпан. Нервные клетки, похоже, все полопались от нагрузки. — Скоро всё наладится, — ободряюще кивнул ей Баки. Наташа криво улыбнулась и махнула им на прощание. Как только она исчезла за дверью, Баки с интересом начал рассматривать свою гостью. Определённо, её можно было назвать привлекательной. Судя по телосложению, спорт она уважала не меньше него. — Ещё раз спасибо, — ободряюще кивнул он ей, не зная, с чего начать разговор. — Как так получилось, что земная девушка летает в космосе и заделывает чёрные дыры … голыми руками? — Э-э-э …. произошёл несчастный случай … а потом …. меня немного модифицировали Крии. Это на другой планете, — Кэрол нервно закусила губу. — Я об этом не просила. Мне хорошенько промыли мозги, и я шесть лет сражалась не на той стороне, будучи уверенной, что стою за правое дело. Баки громко застонал. — Как же знакомо звучит. Меня тоже переделали, хотя я об этом не просил. И мозги мои были в миксере не знаю сколько раз. Я из-за этого чуть не убил женщину, которую … которая мне была дорога… Они пристально посмотрели друг другу в глаза. — Похоже, у нас много общего, — ободряюще кивнула Кэрол, присаживаясь рядом с кушеткой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.