***
Хан Джисон шел к дому Бана, держа в руках аккуратно перевязанную папку с документами. Казалось бы, очередное поручение — ничего нового. Но внутри что-то щемило. Может, от этой странной пустоты в груди, которая не отпускала его уже давно. Или от легкого напряжения в воздухе — такого, которое бывает перед грозой. Он всегда чувствовал такие вещи — людьми, пространством, вибрацией в комнате. Ему казалось, что за внешним спокойствием Бана что-то скрыто, и каждый его взгляд, каждый приказ отбрасывает длинную тень. И все же он слушался, потому что так было всегда. С детства. С тех времен, когда они с Чанбином и Крисом сидели на школьных скамейках и мечтали, что однажды добьются всего. И только Джисон знал, что все эти мечты, вся эта дружба, все эти годы рядом — все это для него давно перемешалось с чем-то большим. Но он молчал. Всегда молчал. Джисон вошел в дом, вдыхая тяжелый, пряный запах воздуха. Парфюм, алкоголь, что-то сладковатое, приторное. В висках закололо. — О, Хан Джисон, как неожиданно. Рики. Джисон чуть напрягся, даже не моргнув. Этот голос всегда казался ему слишком гладким, скользким, как масляное пятно на воде. Он не любил таких, не любил их взглядов, их поз, их улыбок. Они были как змеи, готовые ужалить в любой момент. — Рабочий вопрос. Голос Джисона был ровным, но внутри все сжалось, как струна, натянутая до предела. Он прошел мимо, но почувствовал на себе взгляд Рики — липкий, неприятный. На секунду мелькнула мысль: "Лучше бы здесь был кто-то другой, не он". И странно — в голове всплыло имя Ли Ноу. Джисон сам удивился этой ассоциации. Он никогда не видел этого парня лично, только слышал о нем — обрывки от Чанбина, полные тепла и заботы, и колкости от Бана, от которых казалось, что Ли Ноу — это какая-то заноза в его жизни. Но Джисон всегда доверял Чанбину больше. Его мнение казалось честным, не окрашенным лишними эмоциями. Наверное, поэтому он и подумал, что Ли — хороший человек. Просто с чем-то своим, с чем-то трудным, что он носит в себе, не показывая наружу. Он забрал бумаги, вышел из дома и поехал в офис. Там было светло, пахло кофе и легким напряжением. Бан сидел, сосредоточенный, строгий, с взглядом, который разрезал воздух. Чанбин что-то показывал на экране, увлеченно, с этой своей манерой говорить, когда глаза загораются и голос становится чуть громче, чем нужно. Джисон вошел, положил бумаги на стол. Их взгляды пересеклись — его и Чанбина. Коротко. Почти ничего. Но что-то в этом взгляде было. Мгновение, и они оба отвели глаза. Ничего. Просто взгляд. Просто случайность. Хан заметил на столе Со чашку. Потертая, с трещинкой, уже не первой свежести. Та самая чашка, которую он подарил ему на выпускной. Он помнил, как выбирал ее, как держал в руках, как мысленно прижимал к сердцу, а потом неловко протянул со словами: "Пусть приносит удачу". И вот она все еще стояла. Почему? Чанбин, наверное, даже не помнит. А он помнит. Он улыбнулся — коротко, уголком губ, почти незаметно, и ушел. Следующей была встреча по поводу нового здания для одного из баров Бана. Джисон сидел, слушал цифры, записывал, кивал, но мысли всё время ускользали. Он думал о том, как люди выбирают, чем заниматься в этой жизни. Как они приходят сюда, в эту индустрию — зачем, почему? Деньги, страх, безысходность? Или что-то ещё, что толкает их за этот порог? Джисону всегда хотелось понять таких людей. Познакомиться поближе. Услышать их истории. Телефон зазвонил. Чанбин. — Привет. Послушай, можешь заехать в Legends House? Нужно передать лекарства для Хьюги, я сейчас не могу. — Хорошо. Он не спрашивал, почему Чанбин не может. Просто сказал «хорошо» и поехал. Он всегда был таким — человеком, который не задаёт лишних вопросов. Человеком, который молчит, когда хочется кричать. Legends House. Дом, где жили те, кто лучше всех показывал себя в работе. Ступени скрипнули под ногами. Дверь никто не открыл. Джисон постучал, подождал. Потом толкнул дверь и вошёл. В доме пахло чем-то сладким, тёплым, чуть липким, как карамель, растаявшая на солнце. — Хьюго? — позвал он, проходя по коридору, заглядывая в комнаты. Поднялся на второй этаж. На лестнице столкнулся с кем-то. Сердце дернулось, пальцы сжались. — Извините, — сказал он быстро. — Простите, я не… Перед ним стоял высокий, но не намного выше него, шатен. Лицо острое, красивое, губы чуть приоткрыты, взгляд холодный, но в нём что-то царапало, как будто этот парень уже многое повидал и давно не удивляется ничему. Если бы они встретились на улице, Джисон, возможно, даже присвистнул бы, оценивая. Но сейчас он был на работе. — Хьюго? — спросил он ровно. — Нет. — Парень хмуро нахмурился. — А ты кто вообще? Зачем ищешь Хьюго? — Хан Джисон. Секретарь Кристофера Бана. Привёз лекарства для Хьюго. Парень чуть склонил голову, оценивающе посмотрел, будто решая, стоит ли отвечать. И сказал: — Ли Ноу. Джисон кивнул, и всё встало на свои места. Он понял, почему Бан отзывался о нём так резко, и понял, почему Чанбин всегда говорил о нём с теплом. Внутри что-то щёлкнуло. Его чутьё никогда его не подводило. Ли Ноу — это не просто парень из чужих слов. Это кто-то, с кем ему хотелось бы познакомиться ближе. Понять. Разобраться. И, может быть, однажды услышать то, что Ли Ноу не говорит никому.***
Тусклый свет лампы бил по столу, отбрасывая длинные, неровные тени на стены. Комната пахла дорогим табаком, кожей и едва уловимым шлейфом чьего-то слишком сладкого парфюма. Тяжёлые шторы были плотно задвинуты, за окном — ни единого звука, будто мир там за стеклом просто замер. Рики сидел в кресле, лениво скрестив ноги, пальцы постукивали по стакану с виски, создавая ритм, будто он сам себя подгонял. Его взгляд был холоден, губы сжаты, а напряжение в плечах выдавало нетерпение. Дверь открылась, и в комнату вошёл Черри — уверенный, с той самой плавной походкой, которая всегда казалась Рики чуть наигранной, слишком уж расслабленной. — Ты знаешь, что я ненавижу ждать, — бросил Рики, взгляд острый, как скальпель. — Это место требует терпения, — ответил Черри с лёгкой полуулыбкой, но глаза оставались пустыми, скользящими, как будто он проверял, есть ли за углом ловушка. Черри сел напротив. Несколько секунд они молчали — только звуки льда, ударяющегося о стекло, и слабый гул кондиционера. В воздухе что-то дрогнуло — не слово, не движение, просто напряжение, которое нарастало, как статическое электричество. — Ты сказал, что у тебя есть информация, — Рики медленно наклонился вперёд, его пальцы сжали подлокотники кресла, взгляд упал на Черри, как нож, вонзающийся в дерево. — Я слушаю. — Информация — не бесплатная вещь, — ответил Черри, скользнув языком по губам. — Ты же знаешь правила, Рики. Рики чуть склонил голову, глаза сузились. Он откинулся на спинку кресла, медленно скрестил ноги, а затем мягко, почти лениво сказал: — Деньги — это не проблема. Ты знаешь, что мне нужно. — Не только деньги, — Черри сжал пальцы вокруг стакана, и в его голосе скользнула еле уловимая тень чего-то личного, какого-то потаённого напряжения. — Ты хочешь, чтобы я разобрался. Я могу… но это будет стоить дороже, чем ты думаешь. — Я привык платить за то, что мне нужно, — тихо ответил Рики, и в этом голосе скользнуло что-то холодное, как лезвие ножа, от которого хочется отступить, но нельзя. Молчание. Только их дыхание, только слабый звон льда, только взгляд на взгляд — острый, осторожный, как у двух хищников, которые ещё не решили, кто из них охотник, а кто — добыча. Черри слегка усмехнулся, но взгляд был всё такой же колючий, внимательный. — Ты знаешь, что я люблю интересные задачи. Но ты должен понимать — это не просто «дело». Это… может потянуть за собой последствия. Рики чуть дернул бровью, но улыбка не коснулась глаз. — Последствия — моя забота. Твоя — сделать так, чтобы всё прошло гладко. Черри медленно откинулся назад, его взгляд скользнул куда-то в сторону, мимо Рики, как будто он пытался увидеть за ним что-то большее. Взгляд на секунду дрогнул — и в эту трещину словно хлынул воздух, полный чего-то невыговоренного. — Хорошо, — сказал он, голос чуть тише, но с той же ледяной чёткостью. — Я всё устрою. Рики поднялся, легко, как если бы разговор был о погоде. Его пальцы скользнули по столу — коротко, почти не касаясь поверхности, но этот жест оставил послевкусие чего-то опасного. — Я всегда знал, что ты надёжный. Черри проводил его взглядом, губы сжались в тонкую линию. Сердце стучало чуть быстрее, чем должно. И внутри что-то холодное скользило по позвоночнику. Он посмотрел на пустой стакан и подумал, что иногда даже виски не греет. Их встреча была закончена. Но ощущение того, что что-то началось, только усилилось.