ID работы: 13988724

sweet as honey

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник Скачать

*

Настройки текста
— О, Пег. Какой приятный сюрприз! На мгновение Пегги застыла. Разумеется, она знала, что прошлая встреча с Дотти Андервуд не была их последней, но никак не ожидала встретить её именно здесь. В старом бункере, который, возможно, как-то связан с новой организацией бывшего нацистского научного подразделения ГИДРА. — Действительно, сюрприз, — ответила она и осмотрелась. Она оказалась в каком-то зале управления — в единственном месте, производившем впечатление, что на этой базе кто-то живёт, и, хотя большинство экранов показывали лишь пустые коридоры, один, находившийся сбоку, привлек её внимание. На экране появился мужчина, привязанный к стулу, предположительно мёртвый или без сознания. Его лицо выглядело несколько знакомым, хотя она не могла вспомнить его имени — в конце концов, картинка была довольно зернистой. — Разве это не трагично, — произнесла Дотти, делая шаг вперёд, — каждый раз, как мы встречаемся, мы находимся по разные стороны? Одежда Дотти не соответствовала обстановке, отметила про себя Пегги, но она всегда отличалась экстравагантностью: на ней был облегающий тёмно-зелёный жакет и юбка, дополненные туфлями и шляпкой такого же цвета. Волосы уложены, на губах алая помада. — Может, в этот раз и нет. Дотти подходила всё ближе, а на её лице играла всё та же хитрая улыбка. Внимание Пегги снова привлекло движение на экране с мужчиной, но она почти сразу же отвлеклась на что-то другое. Это была не просто Дотти, а что-то в ней, что-то вокруг неё. Через секунду Пегги поняла, что, должно быть, это её духи. — О, Пег. Ты думаешь, если бы мы были с тобой заодно, мне было бы веселее? Дотти была настолько близко, что до неё можно было дотянуться; запах стал ещё более отчётливым, это был приятный, сладкий аромат, из-за которого щёки Пегги запылали жаром и она почувствовала, как внутри неё нарастает сильное желание. Она моргнула и мысленно приказала себе успокоиться. Сейчас ей нужно сосредоточиться; речь шла о задании, а не о её чувствах к Дотти. Дотти по-прежнему улыбалась. — Тебе нравятся мои новые духи, Пег? Я купила их в Париже, они в очень красивом флаконе. И сводят всех мужчин с ума. — Неужели? Она попыталась звучать безразлично, но что-то заставило её мысли унестись в неведомые дали. Жар разлился между ног, и ей вдруг захотелось, чтобы Дотти подошла ещё ближе, прижалась к её телу, чтобы почувствовать её грудь… Она моргнула и встряхнула головой, переключая внимание на единственный экран, на котором что-то происходило. Человек, привязанный к стулу, похоже, всё же был в сознании, он пытался разорвать верёвки и освободиться, но у него ничего не получалось. Пегги знала, что он ей знаком, но не могла вспомнить, где она видела его раньше, а вдобавок её слишком отвлекал этот сладкий запах, исходивший от Дотти. Если бы она только могла протянуть руку и положить ей на бедро… — Что-то не так? Ты вся покраснела. А здесь жарковато, не находишь? Внезапно Дотти начала расстёгивать пуговицы на пиджаке Пегги, при этом всё ещё улыбаясь. Пегги хотела оттолкнуть её, хотела сосредоточиться на задании, выяснить, что здесь было спрятано, и узнать о роли Дотти во всём этом, но всё, чего она жаждала в этот момент, — это чтобы Дотти касалась её, ласкала её, гладила её обнажённую кожу. На экране с мужчиной что-то творилось; Пегги заметила, что вокруг него уже собрались люди, но она не могла сфокусироваться на них. Она чувствовала только, как Дотти проводит кончиками пальцев по её обнаженным ключицам. — Что ты делаешь? — проговорила Пегги, но слова прозвучали едва слышно. Пегги хотела, чтобы Дотти прекратила гладить её кожу в том месте, где она соприкасалась с тканью бюстгальтера, а другая её часть хотела уже большего. — О, Пег. Только не говори, что ты никогда не думала об этом. — Что ты имеешь в виду? — выдохнула Пегги, почувствовав, как подушечки пальцев Дотти скользнули вниз, по её обнаженному животу, к ремню. — Ты такая красивая девушка, — прошептала Дотти так близко к уху Пегги, что та вздрогнула. — И я прекрасно знаю, что нужно таким красивым девушкам как ты. Пегги хотела оттолкнуть её, заставить остановиться, но её тело желало совсем другого, жаждало только того, что собиралась сделать Дотти. И она застонала от удовольствия, когда рука Дотти наконец-то скользнула под резинку её нижнего белья. Дотти хихикнула, запустив ладонь в правую чашечку бюстгальтера, и очертила круги вокруг соска. — Разве не весело держать врага близко? Так и было. Дотти всё ещё была врагом, и Пегги понимала, что должна что-то сделать, что должна хотя бы попытаться сосредоточиться на экране, где сейчас явно что-то происходило. Но всё, о чём она могла думать, это о руках Дотти, дарящих удовольствие её телу, поглаживающих, ласкающих и массирующих её клитор. — А теперь будь хорошей девочкой и кончи для меня, — прошептала ей на ухо Дотти, и Пегги просто не смогла больше сдерживаться. Все попытки сохранить самообладание оказались тщетными, когда оргазм настиг её, и всё вокруг стало белым.

***

Пегги растерянно моргнула. Должно быть, она отключилась на какое-то время; она не помнила, как попала в этот коридор. Однако вокруг никого не было, и она не пострадала. Пегги потрясла головой. Возможно, это лишь последствия травмы головы, полученной несколько недель назад. Не стоит беспокоиться, ведь она всё равно может выполнить задание. Она продолжала идти по коридору, в её голове мелькали обрывки мыслей, как будто она начала думать о чём-то, а потом потеряла нить размышлений. Держать врага близко. Если она что-нибудь обнаружит, если ГИДРА действительно пыталась вернуться, то, пожалуй, было бы неплохо навестить доктора Золу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.